RadixFórum : Fórum magyar családtörténészeknek
RadixFórum nevek helyek archívum switch to English kapcsolat belépés regisztráció

Helyek :: glogonj

Új hozzászólás Vezetéknév választása

Jane: Liebzeit surname in Glogonj, Torontal
Hi All,

I just located this website by accident.
I thought I might find some information here. My ethnic German grandparents came from Glogonj, Hungary, to Canada in 1912 as a young couple. Through the filmed records of the IGI (from the Latter Day Saints) I was able to find information on my ancestors from 1765 (when the Germans, and others, started coming to this town/ village) up until about 1870, 1871. The cut-off dates were a little different for Baptisms, Marriages, and Burials.

But at any rate, what I would really like to find out is the information between 1870- 1940s: if that is possible.??

Also, why does the surname "Liebzeit" not show up on your list.?? There were many, many Liebzeits in Glogonj, or Galagonyas as it was also spelled, right from 1765 until 1945 when the Germans were killed or force to flee.

There is the surname "Liebezeit" but that name does not refer to us. The Liebezeits came from the Burgenland region of Austria, I know because I have been in contact with one of them.

Can anyone please tell me why there is no mention of these Liebzeits in Glogonj?

Also, can anyone tell me - the most important thing, I guess - if there is any way to find more information since 1870 onwards on the Births/Baptisms, Marriages, and Deaths of my grandfather's family?

I would really appreciate if anyone could help me with this, as all 3 of my grandfather's siblings remained behind, and I would like to be able to trace them.

Thanks in advance

Jane Liebzeit in Winnipeg, Canada
2005/05/20, 18:31:03
#: 200505748

válasz erre
szerkesztés
moderálandó?
profil



Zlatica : Re: Liebzeit surname in Glogonj, Torontal
Jane

I do not have an answer to your questions, only some websites,which you might or might not have.
www.genealogienetz.de/reg/ESE/dsinfo.htm
http://linktoyourroots.hamburg.de
www.rat.de/kuijsten/navigator
You know about Ancestry and Genforum boards? Try to post on all the boards that apply to your surname.
The old 1910 Hungarian megye map is at :
http://lazarus.elte.hu/hun/maps/1910 (click on Torontal)
You might have to hire a researcher to get you the present information.
Take a look in Ellis Island website. www.ellisislandrecords.org
Using One Step www.jewishgen.org/databases/EIDB/ellis.html
14 LIEBZEITs came thru that processing center.
Germany's phone book is listing LIEBZEITs. www.dastelefonbuch.de
2005/05/20, 18:53:20
#: 200505750

válasz erre
szerkesztés
moderálandó?
profil

Jane: Re: Liebzeit surname in Glogonj, Torontal
Zlatica
I apologize for not getting back to you last year, things got very hectic and I had to leave my research for a time.

I want to thank you for getting back to me, some of the information you gave me I had, but some was new. I always appreciate when somebody replies to my queries, and even though this is quite belated, I do want to thank you.
I have been unable, as yet, to get any further with my research. I have so much between years 1750-1871, and then bits and pieces after 1871, but so many gaps.

Thanks again for your help, and I will keep checking back when I have a chance, to see if anything else "turns up". I will try to investigate the sites you mention.

Regards,
Jane Liebzeit

(Re: hiring a researcher, I'm not in a position to be able to afford this expense, at least not in the forseeable future. It may be necessary at some point ... or maybe I will just have to hope for some good fortune.!!)
2006/12/07, 18:44:09
#: 200612282

válasz erre
szerkesztés
moderálandó?
profil

kezdi: Re: Liebzeit surname in Glogonj, Torontal
Dear Jane,

I can't speak for RADIX, but from my experiences, the surnames in their databases are from various databases, all listed under RadixIndex, not from Vital records.

Besides reading and reseaching all the Donauschwaben websites, why don't you write for information to MIHÁLY ERŐS, priest of the R.Cath. church in Opovo (Ópáva), where Glogonj filial belongs, E-mail: ermi -k-u-k-a-c- ptt -p-o-n-t- yu

OPOVO (Opova), 26204 Bratstva i Jedinstva 5. Tel.: (013) 681-647. Church: St. Elisabeth of Hungary, build 1776. Parish est. 1766 (men. 1332). S.: aprox. 600, sermon cro. Par. prie.: see Pancevo. Adm. from Pancevo, 26000 Vuka Karadzica 3. Tel.: (013) 47-946. E-mail: ermi -k-u-k-a-c- ptt -p-o-n-t- yu

Filial churches: a) Glogonj (Galagonyás), 26202 Borisa Kidrica 6. Church: St. Ana, Mother of BVM, build 1841, S.: aprox. 30, sermon cro. b) Perlez (Perlaszváros), 23260 Trg Slobode 3. Church: Immaculate Conception of Bl. Vir. Mary, build 1777, S.: aprox. 100, sermon cro. Adm. temp. from Titel, 21240 M. Tita 3. Tel.: (021) 860-232.
___________________________________

From Dreyers Databases:

LIEBZEIT Felix -[L123]- Age: 36 -From: Glogon
-DtAr: Tuesday, 27 Mar 1928 - To: Winnipeg, MB -Via: Bre/Hal -Ship: Karlsruhe

LIEBZEIT Franz -[L123]- Age: 27 -From: Glogon
-DtAr: Friday, 10 Apr 1903 - To: Winnipeg, MB -Via: Ham/NY -Ship: Pennsylvania
-Note: Accompanied by wife, Anna 20. In transit to Canada. Going to join uncle, Josef Oswald.

LIEBZEIT Wendel -[L123]- Age: 26 -From: Glogon
-DtAr: Sunday, 29 Dec 1907 - To: Los Angeles, CA -Via: Fiu/NY -Ship: Pannonia
-Note: Accompanied by wife, Karolina 23 and daughter, Katharine 5/12, all born in Glogon. Mother, Maria Liebzeit, lives in Glogon. Going to join bro-in-law, Wenzel Lang [*19 Oct 1882, 3 Jul 1932 Glogon].
________________________________

Bibliography from Donaschwaben Village Lists:

"#13. Glogon
Lang, Franz. Mit uns in Glogonj 1767-1945. [E: With us in Glogonj 1767-1945]. Year unknown, Karlsruhe, Druckerei Murr (Printer). 168 pages. Updated 1991. [highly illustrated; describes the life of villagers mainly after WWI, name lists of deportees, WWII and post-WWII deaths and missing in action]"

Glogau

Village Names:

* German: Glogau, Glogon
* Official: Glogonj
* Hungarian: Galagonyas
* Spelling and/or dialect variants:

Location:

* Country: Yugoslavia
* 15km NW of Pantschowa
* Postal Code: 26202
* Railroad station:

Population:

* 1977:
* 1921: 2660 (65.7% Germans)

Genealogical Records:

* Village name in FHL records: Glogau, Glogon, Galagonyas
* Church records available at FHL: Christenings 1765-1869, Marriages 1765-1851, Deaths 1765-1872
* FHL Microfilm Nr. 1190288, 1190290

Miscellaneous:

* Founded: 1774
* Bibliography
* Location of a a prisoner camp for Germans held by partisans during World War II.
2006/12/07, 20:04:16
#: 200612283

válasz erre
szerkesztés
moderálandó?
profil

Dorel: Re: Liebzeit surname in Glogonj, Torontal
I just find this post,
you obviously did not GOOGLE for Glogonj


http://geocities.com/glogonj/e/index_e.html

http://www.geocities.com/glogoncousins/


Regards, Dorel
2009/02/14, 13:18:02
#: 200902762

válasz erre
szerkesztés
moderálandó?
profil

Dorel: Re: Liebzeit surname in Glogonj, Torontal
I just find this post,
you obviously did not GOOGLE for Glogonj


http://geocities.com/glogonj/e/index_e.html

http://www.geocities.com/glogoncousins/


Regards, Dorel
2009/02/14, 13:18:07
#: 200902763

válasz erre
szerkesztés
moderálandó?
profil

Jane: Re: Liebzeit surname in Glogonj, Torontal
Hello Dorel,

I have heard of you before, and was in contact with Kathy (Tirheimer) Lara in 2003 and 2004. I have been to her website, and seen your website as well, so you are incorrect that I did not GOOGLE for Glogonj. I know that this was the name that my grandparents used for their former home, and birthplace. I know that the German name for this town/ village was Glogon, but it has not been that for a long time, and for a short time it was the Hungarian form "Galagonyas", and then Serbian Glogonj.

You have some lovely photos of the land of my ancestors, thank you for posting them. I am very familiar with the website http://www.geocities.com/glogoncousins/

I know that you helped Kathy with some information. She posted a lot of incorrect information, and when I told her this (because I had already transcribed the 3 LDS microfilms of births, marriage, and deaths), she at first changed some information, and then stopped making corrections. She did her work very quickly, and so made mistakes.
I took many years to do my research, and my information is correct, as far as it went on the microfilms.

My problems is, however, that the filming stopped about 1850 for marriages, about 1870 for births, and a little after than for deaths.
My great-grandfather's name, Joseph Liebzeit, is on the microfilm, and his wife Magdalena Willy, but not their marriage, or their children.
I got the information on the parents from my grandparents birth certificates.
They came to Canada in 1912 from "Hungary", as that was before the 1st big war.
My grandfather was Franz Liebzeit born May 13, 1886; (record #45 for baptisms for 1886, Church of St. Anna, Glogon, Banat of Hungary (in the Austrian-Hungarian Empire) indicates his baptism the same day.
But he had an older sister (Francisca born 16 Jul 1881), and an older brother (Peter Liebzeit born 22 Oct 1883, and then a younger sister, Maria Magdalena (born 14 July 1888).

Only my grandfather left Glogan/ Glogonj, his siblings remained there.
Through Kathy, I found the marriage of their parents Joseph Liebzeit married Magdalena Willy, on 29 Nov 1878. I was happy to find that one little piece of information.
I don't know when Joseph died, however, or when his wife Magdalena (Willy LIebzeit died.
I have very little information on the families of Francisca, who I know stayed in (the former) Yugoslavia all her life, I know she married and her husband did not have a German name, so she didn't have a problem in World War II.
She was still alive in December 1971 when my grandfather died in Winnipeg, because my aunt (his daughter) put that she was still in Yugoslavia. She would have been age 90 years by then. I know she had a family. But I have no way to find out about them. I think that her first husband was named Lohran, but he died and she remarried. From her 1st marriage she had a daughter, named Francisca born about 1908, and she later married a Trollmann. However there is a lot of confusion about this, and Kathy has the information incorrecly on that family. The husband of this daughter was killed in WWII and she married somebody else who didn't have a German name, then later went to Austria I think.
I know that the 2nd child, older brother of my grandfather, Peter Liebzeit had 3 children with a Maria Blossman (Blasman), named Joseph Liebzeit, Adam Liebzeit, and Mathias Liebzeit, before he married the mother on 4 Apr 1912 at Glogon, and then they had another son Georg Liebzeit born in September 1912. Adam and Mathias died as infants.
I know that one of the sons, I think it must have been Joseph, later moved to Banja Luka, and married, and had children, at least one son named Peter. But then I lost track of the family.
I know also that the youngest, Maria Magdalena Liebzeit was first married to Gyorgii (Georg)Czindritch or Czindritsc
on 03 Mar 1908, and they had 2 children, Michael (1908) and Francisca (1910), and Gyorgii died in the war sometime, and she remarried to Stephan Reiser, a widower with 3 sons.
Her older daughter Francisca Czindritch married Anton Nessel about 1928, in Glogonj, Serbia, and some of the family escaped from Serbia During WW II, to Germany.
I have found one of the sons there, the grandson of the younger sister of my grandfather.
But he will not tell me anything, I think the memories are too difficult for him to talk about. He also doesn't know English, and my German is very poor.

That's a very long story, but of all the descendants of the siblings of my grandfather, I've been able to locate only one now, and I had hoped to get more information on marriages in Glogon (Glogonj), and children born there, and information about the spouses, and etc.
Most of the information that I got on dates of births, marriages, and deaths after 1850-1870 were from Kathy (Tirheimer) Lara. Some information I found from the belongins of my grandparents, and a photo taken about 1920 in Glogonj, of the youngest sister with her two daugters, and one stepson.

Well, anyways, I have tried all the places you suggested here, I have lost contact with Kathy, she did update her website last year (2008), but not for my family.
So now I am at a "dead end", cannot locate any other relatvies on my father's side of the family.
I have researched my mother's family, from Ireland and Scotland, the records are not too difficult to locate, with hard work and persistence.

However, I don't imagine that you can or will help me out, I know the records are there at the Church of Santa Anna, in Glogonj. But I cannot go there, for financial reasons, and family committments.
So I guess I will never learn more about those relatives, unless you have some more suggestions.

Thanks for replying to my post, I didn't think you would ever see it. But your suggestions are not new to me, I can't find any information that way.

I hope you and your family are all well, Kathy sent me a few photos of when she was over there.

Best regards
Jane Liebzeit
2009/02/14, 22:33:27
#: 200902805

válasz erre
szerkesztés
moderálandó?
profil

Dorel
Hallo Jane Liebzeit

Sorry, I did not find this post until now.

All old books from St Anna and Romanian church are in Pancevo.
You can ask them for information's

http://www.arhivpancevo.org.rs/

Regards, Dorel
2010/01/06, 16:23:06
#: 201001295

válasz erre
szerkesztés
moderálandó?
profil

Jane: Archives at Pancevo
Hi Dorel,

Well,it's better late than never. I'm a long way away from the homeland of my ancestors. I have "seen" it from your photos, at your website, and I have found much information on the area. However, I'm still not good at locating any Vital Records (baptisms, marriages, deaths, and possibly other records) for the homeland of my ancestors.
I had been in touch with Kathy in California, USA, quite a long time ago, and I know that she travelled to Glogonj, to visit you, and to see the place of her ancestry.

I'm not able to do this, to travel there, at least not for the immediate future. I would love to do so, but will have to rely on the help of others in the meantime.

Thank you so much for getting back to me. When my grandfather left Hungary (that's what if was called in 1912, before the 1st War), he left behind his whole family, his mother who was a widow, and a brother and two sisters.
These all married, and had children, and grandchildren, but I've not been fortunate enough to contact them.
When my grandfather died in 1971, his obituary (done by my aunt) said that he had one sister still living in Yugoslavia, but my aunt is no longer alive, and I didn't have that information before.

Well, thanks once more, and I will see what I can find out from the website, and contacting somebody there.

Best Regards,
Jane Liebzeit
2010/02/02, 03:28:01
#: 20100271

válasz erre
szerkesztés
moderálandó?
profil

Jane: Archives at Pancevo
Hi Dorel,

Well,it's better late than never. I'm a long way away from the homeland of my ancestors. I have "seen" it from your photos, at your website, and I have found much information on the area. However, I'm still not good at locating any Vital Records (baptisms, marriages, deaths, and possibly other records) for the homeland of my ancestors.
I had been in touch with Kathy in California, USA, quite a long time ago, and I know that she travelled to Glogonj, to visit you, and to see the place of her ancestry.

I'm not able to do this, to travel there, at least not for the immediate future. I would love to do so, but will have to rely on the help of others in the meantime.

Thank you so much for getting back to me. When my grandfather left Hungary (that's what if was called in 1912, before the 1st War), he left behind his whole family, his mother who was a widow, and a brother and two sisters.
These all married, and had children, and grandchildren, but I've not been fortunate enough to contact them.
When my grandfather died in 1971, his obituary (done by my aunt) said that he had one sister still living in Yugoslavia, but my aunt is no longer alive, and I didn't have that information before.

Well, thanks once more, and I will see what I can find out from the website, and contacting somebody there.

Best Regards,
Jane Liebzeit
2010/02/02, 03:35:20
#: 20100272

válasz erre
szerkesztés
moderálandó?
profil


© 2003-2012. Adatvédelem Szolgáltatási feltételek Családfa.biz - Családfakutatás szakértõvel