RadixForum : Board for Hungarian genealogy research
RadixForum surnames places archives váltás magyarra contact log in new user

Surnames :: Galgoczi genealogy

New message Pick place for surname

Data for this surname in RadixIndex: click to see them!

Nadine Hardin: Galgoczi Wedding Picture
My nagmama and nagpapa,
Balint and Rosa (Fejes)Galgoczi wedding day, dated January 17, 1911. May have been taken in Hungary, but the picture states they got married in East Chicago, Lake County, Indiana.
Balint is son to Stephanus and Rosalia (Horvath) Galgoczi.
Rosa is daughter to Janos (Janus or James?) and Rosa (Duakasz?) Fejes.
If this picture connects to any descendents researching, I would appreciate a response. Thank you, Nadine

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
04/07/2003, 19:30:16
#: 20030742

post reply
edit
abuse?
profile



Nadine Hardin: Galgoczi Marriage License
Below, is the marriage license to my grandfather, Balint Galgoczi. He may have married my grandmother in Hungary, then again in East Chicago, Lake County, Indiana. The marriage date is January 17, 1911.

Balint Galgoczi was born August 15, 1885 in Koronco, Gyor County, Hungary and died October 07, 1960 at Mt. Pleasant, Isabella County, Michigan. He is buried at St. Henry's Cemetery in Rosebush, Michigan.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
08/07/2003, 05:45:27
#: 20030763

post reply
edit
abuse?
profile

Nadine Hardin: Fejes Marriage License
Below, the marriage license to my grandmother, Roza Fejes. The handwriting has a script that is hard to decifer. I am guessing her father is Janos or Janus Fejes and her mother is Roza Duakacz. Grandmother was married January 17, 1911.

She was a dignified, soft-spoken person, strong enough to endure the tribulations of life, yet gentle with her love.
Roza Fejes was born in the vicinity of Sopron, Hungary on December 24, 1889 and died March 16, 1962. She is buried next to her husband in Rosebush, Isabella County, Hungary.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
08/07/2003, 05:53:56
#: 20030764

post reply
edit
abuse?
profile

Nadine Hardin: Fejes Greatgrandparents
The Fejes Family. Unfortuately, all I can identify are my great-grandparens, Janus or Janos Fejes (sitting with his arms folded in his lap), and Roza Duakascy (spelling uncertain), wearing a scarf over her head. They were born about 1860, and came from the area of Sopron.

From the well-dressed attire, I would guess that they resided in a larger town, rather than in the farmlands. Would appreciate someone helping me date this photo. Thank you, Nadine

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
08/07/2003, 06:05:07
#: 20030765

post reply
edit
abuse?
profile

Nadine Hardin: Galgoczi Greatgrandparents
My great-grandparents, Rosalia (Horvath) Galgoczi, wearing the stipped blouse, and Stephanus Galgoczi. They were born about 1960. If the little boy standing in the front row is my grandfather, it would date this photo about 1890. It appears the Galgoczi family were farmers.

The Galgoczi Family, in the 1860-1880 time-frame, resided in Koronco, Gyor County, Hungary.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
08/07/2003, 06:13:32
#: 20030766

post reply
edit
abuse?
profile

Galgóczi Antal: A Galgóczy család története
http://galgoczi.webezz.net

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
06/05/2005, 21:48:30
#: 200505171

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Dear Anton,
Thank you so very much for your site, but it is all in the Hungarian language, and I cannot find a program that will translate (your entire site) into English. Thank you, Nadine
07/05/2005, 04:54:09
#: 200505189

post reply
edit
abuse?
profile

Galgóczi Antal: Re: A Galgóczy család története
Dear Nadine,

I'd like and I hope there will be an English version too at the end of the summer. But first of all I have to finish the site.
Not mentioned it needs lots of time (or many) ...
I find so many "living people", whose name Galgoczi or Galgoczy in the USA. Why don't try make a connection with them.
If the relatives begin the translation I try to build the english site earlier.

The attached picture is the English version of Family Name History. Finally the "leveltar" link on the index page contains some latin archives files from XVII. century ...

Best regards
Toni

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
07/05/2005, 08:09:19
#: 200505193

post reply
edit
abuse?
profile

vortex
Kedves Antal!
Gratulálok, nagyon szép honlap.
A pécsi nagy-temetőben, (V. p.) néhány méterre
rokonaim sírjától láttam egy sírt, melyre a
következő van írva:
"édesapám
Galgóczi György 1893-1973"

üdvözlettel,
Keresztes László Lóránt
12/11/2005, 16:25:23
#: 200511516

post reply
edit
abuse?
profile

John fejes: Re: Fejes Greatgrandparents
I live in toledo ohio please send me back a message
16/12/2005, 18:46:40
#: 200512680

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: Fejes Greatgrandparents
I live in Florida, my grandmother, Roza Fejes settled in Michigan with her husband, Balint Galgoczi. Please mail me back at hardin3942 -at- juno.com
Thank you, Nadine
17/12/2005, 13:58:47
#: 200512700

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: Fejes Greatgrandparents
I live in Florida, my grandmother, Roza Fejes settled in Michigan with her husband, Balint Galgoczi. Please mail me back at hardin3942 -at- juno.com
Thank you, Nadine
17/12/2005, 13:58:52
#: 200512701

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Hello Antal,

I have a question to ask of you. On family search (LDS site) I found you as a submitter on my GALGOCZI family line in the US which I have researched for many years. Example:

Ismerie Galgoczi Compact Disc #112 Pin #605361
Sex: F

Event(s):
Birth: 7 Jul 1917 Place:
Death: Dec 1986 Place: Mount Pleasant, Isabella, Michigan

Submitter:
Antal GALGÓCZI
M, rok, tja 89., Budapest

You list yourself as the submitter, when in fact you took my information that I already submitted, and that I spent many years and money researching in the US. You do have the advantage of your Galgocy family site of living in Hungary and knowing the Magyar language. Could you please share your information that you discovered IN HUNGARY to me in English.

Thank you very much, Nadine (email hardin3942 @ juno.com)
13/01/2006, 05:36:39
#: 200601707

post reply
edit
abuse?
profile

Antal Galgoczi: Re: A Galgóczy család története
Dear Nadine!

This day my database contains 758 family persons. I send all persons data as a GEDCOM file to the MORMON’s some month ago. More then 50 Galgoczy/Galgoczi of them was US citizens. I found them in different internet databases for example:
Cyndi's List
Ellis Island - Passenger Arrivals
Family Finder
Family History Library Catalog
Federation of East European Family History Societies
Geneological Database Network
German Genealogy Internet Portal
Immigration Records - Canada
RootsWeb
Search for Living People (USA)
The key to family history
Vital Records Search and information Directory for the United States

Ismeria Galgoczi belongs to this group. However I have no information from any relatives of Ismeria, but regarding your letter you have … Could you share these with me? After your answer you will be the SOURCE of that information …

Similar to you I’ve spent many years and money researching family history. I haven’t got any help anybody. Notwithstanding of this reachable and readable my total database in a systematized form on the www.galgoczy.hu site. I expected the English version of the site will be ready in the last year. Unfortunately I had not enough time to do it, but it’s ongoing (I hope the main pages translation - what I’ve ordered from a translation office - will be ready at the end of this month). After that I „only” have to build up the site again in English …

Be tolerant towards me, please. Do not need to press me to share the information in English.
I like to share it not only with you but everybody without your “friendly request” for a long time past …

Or you must have idea who will do the total translation (the total cost will be more than thousand USD). Please share it with me and I will help the translator …

Finally two more thoughts:
There is not your or my family but there is only one big Galgoczi / Galgoczy FAMILY which IS OUR and we can be proud of our ancient …
I am glad to hear the advantage of living in Hungary from an US immigrant descendant …


Best regards
Antal Galgoczi
14/01/2006, 15:10:47
#: 200601770

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Hello Antal,
I am the relative to Ismerie Galgoczi, as she was married to my mother's brother, Istvan (Steve) Galgoczi. He is the only member of my mother's family that kept the "z" in Galgoczi, the rest of her brothers dropped the "z" in the US. I have almost the entire family's history.
If you will be kind enough to email me at my personal address - hardin3942 -a-t- juno -d-o-t- com - I will mail you the lengthy details of the 9 children my grandfather and grandmother had. By the way, I am Hungarian- on both sides of my family, and so very proud of my heritage. We are Catholic on both sides. And I have been attending and a part of the Hungarian-American "cultural clubs" in the US in Indiana, Wyoming, Florida - or wherever I lived in the US! Isten Valetek!
15/01/2006, 07:46:27
#: 200601803

post reply
edit
abuse?
profile

Antal Galgoczi: Re: A Galgóczy család története
Dear Nadine,

I will ...

Best regards
Toni
21/01/2006, 13:44:23
#: 2006011146

post reply
edit
abuse?
profile

Antal Galgoczi: Re: A Galgóczy család története
Nadine!

The Galgoczy site English version has launched with the main pages (Welcome, Genealogy, Family tree research, For family members, Links, Publications, Guest book, Availability)

Antal Galgoczi
27/01/2006, 21:58:11
#: 2006011634

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Anton,
Your site is wonderful! So much work has gone into your site, and it is such a pleasure to read it in Angol (English). Thank you so much for the work you put into your site for those of us who write in the English language.

I will be submitting my Galgoczi families, the one that belong to Ismerie (she married my uncle, Istvan (Steve) Galgoczi. I also have pictures, some of which are on this Radix forum, which is another outstanding site for us researchers!

Your father is close to my age, so that tells you that I am the last of the Hungarian marrying Hungarian line in the US, and I can only (barely) go back to the 1850-1860 era.

Isten Veletek! Nadine
28/01/2006, 16:13:11
#: 2006011656

post reply
edit
abuse?
profile

Antal Galgoczi: Re: A Galgóczy család története
Dear Nadine,

It seems Mrs Karoly Galgoczi found Walter/Balint Galgoczi ancient. All of his father and mother data is equivalent to the “Application for marriage license”.
Regarding this your USA Galgoczi line belongs to the Galgoczy family of Menfocsanak line.

The parents known children: Terez 1873., Ilona 1888., Adorjan 1882. and Etelka 1892.
Mrs Karoly Galgoczi will search again in the Koronco birth register to find Balint/Walter too.

She is the lovely person who is the wife of the brother of the famous Hungarian writer Erzsebet Galgoczi. I owe thanks to her, for his manuscript entitled "The hapless of Hlohovec, or the history of the Galgoczi family of Menfocsanak” An extract of this can be read on my site here: http://www.galgoczy.hu/ShowPage.aspx?Path=/EnglishPages/Családfakutatás/Menfocsanaki Galgoczi csalad (the English translation will be ready at the end of this month)
and your ancient data can be found here http://www.galgoczy.hu/ShowPage.aspx?Path=/EnglishPages/Családtagoknak/GreatFamily/Keresse meg oseit by searching for the persons belonging to the Menfocsanak line.


Balint (15.08.1885.)
father - Istvan Galgoczi (02.08.1842, Csanakhegy)
mother - Rozalia Horvath (Koronco)
marriage: 1877. Csanakhegy (its part of Gyor)

Istvan (02.08.1842)
father - Jozsef Galgoczi (13.08.1813. - 1846)
mother - Juli Nemes (1823. - 14.08.1850.)
marriage: 10.01.1841. Csanakhegy

Jozsef (13.08.1813. - 1846)
father - Jozsef Galgoczi (1783? - 1820)
mother - Elisabetha Pinter (Nagybarathegy)
marriage: 03.05.1807. (Nagybarat)

Jozsef (1783? - 1820)
father - Janos Galgoczi (1750 – 1804, Kisbarathegy)
mother - Katalin Szentgyorgyi (1760 -1789, Csanakhegy)
marriage:

Janos (1750 – 1804)
father - Janos Galgoczi 173? – 1807)
mother -
marriage:

Janos (173? – 1807)
father - Janos Galgoczi (02.02.1714, Gyor – 1773 Csanakhegy)
mother - Helen ???
marriage:

Janos (02.02.1714. – 1773.)
father - Gyorgy Galgoczy !!! (1689., Gyor)
mother - Elisabeth Varga
marriage:

Gyorgy (1689.)
father - Andras Galgoczy
mother - Zsuzsanna Vass
marriage: 1673

It seems you find your Hungarian roots with some armalises.
Armalis: coats of arms or letters patent without a royal donation of estate Ź– those nobles who together with their coats of arms did not receive an estate from the king. These were therefore practically landless and are referred to as „nobles with armalis” in Hungarian historiography (as opposed to the landed gentry).


Best regards
Antal Galgoczi
12/03/2006, 10:18:25
#: 200603712

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Dear Antal,
Please thank Mrs. Karoly my deepest appreciation for her wonderful research. I am very excited. Some Galgoczi descendent records can also be found at the location Raba Patonya (just across the railroad tracks from Koronco). I was trying to link my grandmother, Roza FEJES to the KERTAI line, when a kind lady found my grandfather Balint GALGOCZI and his brother, Andras GALGOCZI in microfilm from the LDS films. I will look them up and post them to this site.
Meanwhile, I am very busy with church activities during LENT (I a Catholic), but I wish to post the complete records of all the descendents to the GALGOCZI line in the US in the near future.
I do have trouble finding the correct "tab" to search at your site. Could you please help me?
Is there a personal internet address I can write to on the USA GALGOCZI line?
Last, I have some beautiful history in the USA and PICTURES of all the descendents to my grandparents, BALINT GALGOCZI and ROZA FEJES GALGOCZI (their children). How do I submit pictures?
I am so excited. I will look up the history of the place names in Hungary you mentioned in the GALGOCZI - GALGOCY connection. Thank you so much for this wonderful news and the link. Isten Veletek! Nadine
13/03/2006, 17:27:18
#: 200603760

post reply
edit
abuse?
profile

Antal Galgoczi: Re: A Galgóczy család története
Dear Nadine,

I’ve got a new message from Mrs. Karoly. This is the translation:

„Dear Antal,
I have found the missing children, who emigrated to America, of István Galgóczi (1842-?) and Rozália Horváth in the register at Koroncó. Besides the seven children I have listed on table seven, he had six more children, three of which died in their childhood. Bálint was born at Koroncó on Februrary 11th 1887; his parents lived on the Croatian plot. For the time being, I do not know anything else about him. Aladár was born at Koroncó, on October 2nd 1879; his parents lived on the Croatian plot. His mother was Rozália Horváth (Czankó); he married on May 11th 1902, his religion was Roman Catholic. His father lived at Rábapatona at the time. His wife was Anna Sárközi, of Roman Catholic religion, born at Gyirmót on May 2nd 1876. Her father was József Sárközi, a smallholder and day-labourer; her mother was Anna Pingiczer; they lived at Gyirmót. Their children were: Aladár, born on September 30th 1903, died when he was six days old due to innate weakness; and József, died at the age of three months on April 28th 1905. The father is in North America. If I have the luck and the time, I check him amongst the emigrants, provided the documents at the sub-prefect’s office have not been sorted out."

Best regards,
Antal Galgoczi
03/04/2006, 21:00:17
#: 200604137

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Dear Antal, how pleased I am with the new information. I am enclosing a brief summary of Balint Galgoczi in the USA:

Balint (Walter) G. and Rosa Fejes Galgóczi

On January 17, 1911, Walter “Bálint” Galgóczi was married to Rosa Fejes at the Hungarian Holy Trinity Church in East Chicago, Lake County, Indiana. He arbitrarily used the given name Walter in the US because Balint was an uncommon name in the US – and Walter was easier to understand. The following historical presentation will use Walter, his “chosen” name in the USA.

Migration History in the USA
Walter was listed in a 1910 census living East Chicago, Lake County, Indiana. At the time, he was a foreman at Copperworks. In a 1920 Census, he is married, still living in East Chicago, Indiana, but now he is a fireman. In a 1930 census, he is living in Rosebush, Isabella, Michigan and is a farmer. Before he retired, in his 50s, he acquired land, built his home and was owner-operator of the DX Gas Station in Rosebush, Michigan. Shortly before he died, he moved to Clare, Michigan, but was buried in Rosebush, Michigan, alongside his wife, Roza (Fejes) Galgoczi.

Children born to Walter and Roza (Fejes) Galgoczi
The children born to Walter and Roza Galgoczi in East Chicago, Indiana, include:

1, Rose, born August 02, 1911.
2. Margaret T., born November 11, 1913.
3. Erma Grace, born May 11, 1915 .
4. Walter, born February 07, 1917.
5. Helen, born October 16, 1918.

Little Walter, namesake to his father, died on March 06, 1918. He was one year old and 22 days of age at the time of death; he died from a virus that was going around, more than likely influenza. He is buried at the St. John's Cemetery, located near the borderlines of Hammond and East Chicago, Indiana.

Walter and Rosa decided to move to Rosebush, Isabella County, Michigan after Helen was born. Erma (also spelled Irma), their third born daughter, was very sick, and it was thought that they should move her to the fresh country air in Michigan. In Rosebush, Michigan, they continued to expand their family and had four more children.

The children born to Walter and Roza Galgoczi in Rosebush or Mt. Pleasant, Michigan, include:

6. Rudolph Paul, born October 29, 1919.
7. Elizabeth, born October 04, 1920.
8. Steven, born October 01, 1923.
9. Emery Walter, born October 13, 1926.

Note: some of the children born in Michigan may have been born in Mt. Pleasant, Isabella County, Michigan where a hospital was available. Mt. Pleasant is eight (8) miles from Rosebush, a very small farming community.

Little Elizabeth died June 12, 1924, at three years, eight months and eight days of age. Her father, Walter, made her headstone, and in the year, 2003, it is still standing. It is a little white cross, located at the cemetery of St. Henry’s Church in Rosebush, Michigan.


Marriages to the Children of Walter and Roza (Fejes) Galgoczi
The marriages of the children to Walter and Roza Galgoczi are listed in order of birth:

Rose married Norbert Michael Salchert.
Margaret married Alcide Oppliger, divorced, then Jake (Jakob) Graham.
Erma married Anton T. Szabo, then Robert Lee Tatum as a widower.
Helen married Laurence Warren, divorced, then married Andrew Horvath.
Rudolph married June Roberta Walton.
Steve married widower, Ismerie Marie Ball.
Emery married Betty Jean Hagon, divorcee (her previous married name was Bondy).

Note: Margaret and Helen did not have any children from their marriages. Helen is the only child still living in a nursing home in Mt. Pleasant, Isabella County, Michigan.

More on the marriages to the children will follow.
04/04/2006, 15:09:34
#: 200604168

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Dear Antal and Mrs. Karoly, thank you so much for your recent information. I am posting more information on Aladár Galgóczi . Warmest Regards, Nadine (great-niece to Aladár).

Northwest Indiana News, The Times, February 4, 1948.
Death Notices – Hammond, Indiana.
GALGECZI - Andrew Galgeczi , age 68, of 501 E. 150th St., East Chicago , passed away Monday, Feb. 2nd. Services will be at 2 p.m. Thursday, Feb. 5, at the Fifi Funeral Home, 706 W. Chicago Ave., East Chicago. Rev. Joseph Sipos will officiate. Burial St. Joseph's cemetery, Hammond. Surviving are one brother, Walter of Rosebush, Michigan; one daughter, Mrs. Rose McCormick of Brooklyn, New York; nephews and neices.

Note: St. Joseph Cemetery is near the Hammond-East Chicago, Indiana border-line, he more than likely is buried in the Sacred Heart Section of the cemetery. The name Galgoczi was spelled or changed in the US to many variations.

This picture is the only one I have of Andrew Galgoczi, who is brother to my grandfather, Balint Galgoczi. He is also uncle to my mother, Erma (Galgoczi) Szabo.

Your earlier note:
Aladár Galgóczi was born at Koroncó, on October 2nd 1879; his parents lived on the Croatian plot. His mother was Rozália Horváth (Czankó); he married on May 11th 1902, his religion was Roman Catholic. His father lived at Rábapatona at the time. His wife was Anna Sárközi, of Roman Catholic religion, born at Gyirmót on May 2nd 1876. Her father was József Sárközi, a smallholder and day-labourer; her mother was Anna Pingiczer; they lived at Gyirmót.
Their children were: Aladár, born on September 30th 1903, died when he was six days old due to innate weakness; and József, died at the age of three months on April 28th 1905. The father is in North America. If I have the luck and the time, I check him amongst the emigrants, provided the documents at the sub-prefect’s office have not been sorted out."

My note: This account verifies my mother’s recollection of her uncle, Aladar Galgoczi – she said he had two sons, and your records indicate that fact. He then came to the US, divorced Anna Sárközi and married another woman. More documents to follow on this last discovery.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
21/04/2006, 03:26:09
#: 2006041106

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Dear Antal and Mrs. Karoly, I am sending the marriage application to Aladár Galgóczi and Kati (Nemeth) Seman (her last married name, Seman, is difficult to interpret on the handwriting). Please note, in this document, Andrew spelled his surname Galgocy. The various spellings of the surnames made it very difficult for me to trace in the US – but I managed to piece it all together. I do not know by which wife the daughter mentioned in Andrew’s obituary (Rose McCormick) was born from. (See previous posting). I found a Rose Galgoci who moved to Michigan to live with her aunt.

The Hammond Times News, Indiana; Monday Nov. 25, 1935
Social and Personal News of East Chicago:
ROSE GALGOCI, East Chicago young miss, has moved to Revennah, Michigan where she will reside with her aunt, Mrs. Andrew GRASCE.

My mother, Erma (Galgoczi) Szabo remembered the name “Grasce” My mother also thought Aladar was married three times and that the ladies name might have been Rose, but I could not verify that fact.

Aladar signed the application Andar Galgocy, and it is dated February 10, 1917. Also, under the question: “Is this his first marriage?” The word yes was crossed off and replaced by “no.” To the question, “If not, how often has he been married?” The answer was “once.” The answer to the divorce question was, “2 years ago.” So he divorced about 1915.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
21/04/2006, 05:18:07
#: 2006041108

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Dear Antal and Mrs. Karoly, Alador Galgoczi’s wife – her application in the US

His other wife, Kedi (Nemeth) Seman, her previous husband died 10 years earlier.

Nadine

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
21/04/2006, 05:25:02
#: 2006041109

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Dear Antal and Mrs. Karoly, Alador Galgoczi and Kedi (Nemeth) Seman’s marriage license. They were married February 10, 1917.

Regardin his other wife, Kedi (Nemeth) Seman - her previous husband died 10 years earlier.

Nadine

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
21/04/2006, 05:53:09
#: 2006041110

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: Etelka Galgóczy család története
Kedves Antal Galgoczi and Mrs. Karoly Galgoczi,

You earlier wrote:

It seems Mrs Karoly Galgoczi found Walter/Balint Galgoczi ancient. All of his father and mother data is equivalent to the “Application for marriage license”.
Regarding this your USA Galgoczi line belongs to the Galgoczy family of Menfocsanak line.

The parents known children: Terez 1873., Ilona 1888., Adorjan 1882. and Etelka 1892.
Mrs Karoly Galgoczi will search again in the Koronco birth register to find Balint/Walter too.

I believe the letter I am submitting is from ETELKA GALGOCZI (1892). She wrote the letter to my mother, IRMA (GALGOCZI) SZABO (My mother is daughter to Balint Galgoczi and Rozalia Horvath). Another location is found, Budapest.

The back of the letter will follow.

Thank you, Nadine

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
12/05/2006, 21:29:08
#: 200605533

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: Etelka Galgóczy család története
The back of Etel Galgoczi's letter. Nadinee

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
12/05/2006, 21:31:12
#: 200605534

post reply
edit
abuse?
profile

kezdi: Re: Etelka Galgóczy család története
Nadine,
The other location from Virágszál Józsefné "Budapest Cinkota Posta" is the Post Office of Cinkota, which is one of the section of Budapest XVI-th district, among others like Mátyásföld, Sashalom, etc.
http://www.fsz.bme.hu/hungary/budapest/tkp/b25_200.jpg
12/05/2006, 22:02:06
#: 200605536

post reply
edit
abuse?
profile

kezdi: Re: Etelka Galgóczy család története
Nadine,
Forget to mention, that on the maps lower right corner can you find VI. u.(tca)=St.(reet). For some reason it falls into XVII-th district, maybe when the letter was written, it was still part of XVI-th district.
Joseph
12/05/2006, 22:13:05
#: 200605537

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: Etelka Galgóczy család története
Kedves Joseph,
I believe the letter was written 1969. Would you be kind enough to translate the back of the letter (from Gizella). Thank you so much!

Nadine
13/05/2006, 16:23:39
#: 200605564

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: Etelka Galgóczy család története
Joseph, may I please ask for your patience in answering the following questions on format usage in submitting information to the Magyar Radix site? I will be submitting detailed information on the Balint Galgoczi family (with pictures) in the USA (attached is a picture of myself in the USA).

Apa:
Anya:
Született: (born)
Halál (meghalt): (died) – which one?
Házasságkötés: (married)
Birtokbavevés: (occupation)
Tanítás: (education)
Ferje: (husband)
Feleség: (wife)
Gyermekek: (children)
Gyerek: (child)
Megözvegyült: (widowed)
Elvált: (divorced)
Gyászjelentés: (obituary – it will be in English)

Do you have any suggestions on this format? Did I select the correct Magyar words?
Should I include the obituaries?
I also have USA census reports, should I include them?
How do I express first wife/husband, or second wife/husband?
How do I express Christian name (baptismal name?)

I look up one word at a time. There is trouble in trying to translate paragraphs on the site that I use. On-line language programs never interpret sentence structures or paragraphs correctly, misleading the translations. Most appreciative.

Nagyon szépen köszönöm, Nadine

My short biographical sketch (to accompany the attached picture):
Teljes név: Nadine Agnes Szabo
Született: 14 Nov 1939, South Bend, St. Joseph, Indiana (USA)
Drágán Apa: Anton T. Benko-Szabo (raised Szabo, true surname, Benko)
Drágán Anya: Irma Gizella Galgoczi (Gizella is baptismal name)
Tanítás: University of Indiana(South Bend, Indiana); University of Central Florida (Orlando, Florida) – diplomas English (Technical Documentation).
Munka: 1970s Sands Motel/Restaurant Nocona, Texas (tulajdonos); 1983-2004 University of Central Florida (Telecommunications/Computer Services).
Visszavonult személy: 2004 University of Central Florida

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
13/05/2006, 17:35:11
#: 200605565

post reply
edit
abuse?
profile

kezdi: Re: Etelka Galgóczy család története
Dear Nadine,
You're welcome, anytime. Nice picture.
These are the correct translations, about half of them is in possesive form, but it's ok:

Elhunyt: (died)
Foglalkozás: (occupation)
Iskolai végzettség: (education)
Férje: (husband)
Kereszt név (possesive form: neve):Christian name
Elsö/Második: First/Second (husband/wife)
Édes Apa/Anya instead Drágán Apa
Nyugdíjas instead of Visszavonult
Munkahelyek instead of Munka

I don't know if the Census records needed or not, perhaps if other family members listed.

Once I tried one of those translation site with:
Lementem a bányába=Went down to the mine, I got: Went down to the old woman. Bánya=Mine(Pit), Banya=Old woman.

Üdvözlettel,
Joseph
13/05/2006, 21:43:38
#: 200605577

post reply
edit
abuse?
profile

kezdi: Re: Etelka Galgóczy család története
Drágám!

Nagyon jó lenne ha eljönnél Magyarországra
én is elmennék tehozzád, de szép is lenne!
Irjál mielöbb mikor jössz! Szeretettel várlak mielöbb!
Sokszor csókól
Gizella

My Dear!
Would be very nice if you would come to Hungary
I would go to you also, it would be so nice!
Write very soon when you coming! Waiting for you with love as soon as possible! Many kisses.
Gizella
13/05/2006, 22:02:38
#: 200605580

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: Etelka Galgóczy család története
Joseph,

Thank you very much for your extensive help.

Nadine
16/05/2006, 16:17:45
#: 200605688

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Cemetery picture of Balint and Roza Galgoczi is attached.

Teljes Nev: Balint (Walter) G. Galgoczi
Született: August 15, 1885 (Koronco, Gyor, Hungary)
Elhunyt: October 07, 1962 (Mt. Pleasant, Isabella County, Michigan)
Temető: St. Henry Cemetery, Rosebush, Isabella County, Michigan (church cemetery)
Feleség: Rozalia Fejes (Fejes family from Koronco-Sopron es Zemplen, Hungary?)
– for a picture of Rozalia Fejes before she immigrated to the US, please see FEJES
at this Radix Forum site.
Házasságkötés: January 17, 1911- East Chicago, Lake County, Indiana.
Gyermekek: Rose, Margaret, Irma, Walter, Helen, Rudolph, Elizabeth, Steven, Emery (USA given names, 9 children – Irma is my mother).
Munkahelyek (Indiana es Michigan):
East Chicago, Indiana - Copper Works (miner); Fireman (Fire Dept.).
Rosebush, Michigan - Farmer es DX Gas Station owner-operator.
Apa: Istvan Galgoczi ((02.08.1842, Csanakhegy, Gyor, Hungary ) - Reference: Galgóczi
Károlyné: A Ménfőcsanaki, Galgóczi család története 1995
Anya: Rozalia Horvath (??.??.??. Koronco) - Reference: Galgóczi Károlyné: A
Ménfőcsanaki, Galgóczi család története 1995

Teljes Nev: Aladár Galgóczi - brother (báty) to Balint (Walter) G. Galgoczi (Reference:
Galgóczi Károlyné: A Ménfőcsanaki, Galgóczi család története 1995.)
Született: October 02, 1879 (Koronco, Gyor, Hungary)
Elhunyt: February 04, 1948 (68 years old); East Chicago, Lake County, Indiana.
Temető: St. John Cemetery, Hammond, Lake County, Indiana (USA)
Feleség elsö: Anna Sárközi (May 02, 1876- Gyirmót), apa József Sárközi, anya Anna Pingiczer (Gyirmót).
Gyermekek: Aladár (Sept. 30, 1903 – October 5, 1903, 6 days old); József (died April 28, 1905 at three (3) months of age) - Reference: Galgóczi Károlyné: A Ménfőcsanaki,
Galgóczi család története 1995.
Elvált??: 1915 East Chicago, Lake County, Indiana
Feleség második: Kati (Seman) Nemeth (született October 10, 1880), apa Anton Nemeth, anya Anna Nemeth (Hungary)
Házasságkötés: February 10, 1917, East Chicago, Indiana
Gyermekek: ??.

There is a ship manifesto (Ellis Island) that shows a Galgoezi, Aladarue (Mrs. Anna Galgoczi) – from Gyirmót, destination East Chicago, Indiana, her father’s name is not clear, arrived 1913. I do not know if this is a connection. Type in Galgoezi under surname at www.ellisisland.org to pull up the record. This person might be Anna (Sárközi) Galgóczi.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
16/05/2006, 16:22:50
#: 200605689

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: GALGOCZI-HORVATH
Please see HORVATH, ANTON on the Radix Forum for a Galgoczi-Horvath connection. Thank you, Nadine
20/07/2006, 07:33:37
#: 200607812

post reply
edit
abuse?
profile

altwien1: Királyhelmecz
1880 körül Királyhelmeczen született Galgóczy Géza. Keresek kapcsolatot Géza családjával, vagy olyan családok tagjaival , melyek kapcsolatban voltak a királyhelmeczi Galgóczyakkal.
István altwien1 -a-t- pannongsm -d-o-t- hu
18/10/2006, 12:01:18
#: 200610701

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Kedves Anton and Mrs. Galgoczi Karolyne,

I am submitting 4 pages that belonged to my grandmother, Rozi (Fejes) Galgoczi from her Hungarian Bible. My grandmother could not spell very well.

Page 1 = Ownership of the Bible of my grandparents, Balint (Walter) Galgoczi. On this page it gives the birth dates of my grandparents, which has been verified in the US by various documents. They were married January 17, 1911 in East Chicago, Indiana, with Father Bognar officiating. (This page is attached, others to follow.)

Page 2 = the known history of my grandfather’s parents and his siblings. I would appreciate your help on this page.

Page 3 = the births of all my grandparents children, including my mother, Irma G. Galgoczi. The birth dates all agree with my records in the US. I will supply more information to this page.

Page 4 = Important Family Events, I will supply further (verified) information on this page.

I truly would appreciate a reply on Page 2. Mention was made of 13 children to Istvan Galgoczi and Rozi (Fejes) Galgoczi. I am trying to verify the 13 children to this marriage.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
17/11/2006, 16:19:55
#: 200611791

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Kedves Anton and Mrs. Galgoczi Karolyne,

I am submitting 4 pages that belonged to my grandmother, Rozi (Fejes) Galgoczi from her Hungarian Bible. My grandmother could not spell very well.

Page 1 = Ownership of the Bible of my grandparents, Balint (Walter) Galgoczi. On this page it gives the birth dates of my grandparents, which has been verified in the US by various documents. They were married January 17, 1911 in East Chicago, Indiana, with Father Bognar officiating. (This page is attached, others to follow.)

Page 2 = the known history of my grandfather’s parents and his siblings. I would appreciate your help on this page.

Page 3 = the births of all my grandparents children, including my mother, Irma G. Galgoczi. The birth dates all agree with my records in the US. I will supply more information to this page.

Page 4 = Important Family Events, I will supply further (verified) information on this page.

I truly would appreciate a reply on Page 2. Mention was made of 13 children to Istvan Galgoczi and Rozi (Fejes) Galgoczi. I am trying to verify the 13 children to this marriage.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
17/11/2006, 16:20:55
#: 200611792

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
The Father’s Parents and Siblings:

Galgoczi, Istvany (the Father)
Horvath, Rozalia (what does Csalad “juk” mean)
The siblings follow:
Teres
Franciska?
Aladar (meghalt ???, died ???)
Balim (funny symbol)
Istvany meghalt (died)
Ilka (Ilona – Helen?)
Mari (died)
Etel (I have correspondence from her to my mother, please see this Galgoczi forum)

You mentioned 13 children born to Galgoczi Istvan and Horvath Rozalia – including what you listed earlier, I have:

Terez 1773
Aladar 1879
Adorjan 1882
Franciska (Frances) 1883?
Martha 1884?
Balint (Walter) 1885
Gizella 1886?
Istvan 1887
Ilona (Helen) 1888?
Maria 1890
Etelka 1892

This only accounts for 11 children. Could you please help me and compare this to your list?

Thank you so much! Nadine

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
17/11/2006, 16:23:53
#: 200611793

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Although this page is supposed to be for deaths, my grandmother, Rozi (Horvath) Galgoczi listed the births of all her children. The birth dates are all correct and verified in the US. I have expanded on the given and middle names whenever possible on all my aunts and uncles, verified by US documents:

Rozalia 03 August 1911

Margaret Theresa? 10 Nov 1913 =

Irma Grace 11 May 1915 =

Balim R. 12 Feb 1917 (his headstone says Walter Galgoczi, birth records say Walter)

Ilon (Helen) 16 Oct 1918 = middle name is Victoria

Rudolph Paul 29 Oct 1919

Victoria Erzsebet 06 April 1920 Her headstone says Elizabeth, Victoria might be a Christian or middle name? She died in 1924

Steve 02 August 1923

Emery Walter 13 Oct 1926

At the bottom:
Rozi (Horvath) Galgoczi states she came to America 06 January 1911; she also writes her husband, Balint Galgoczi (changed to Walter in US) came to America 23 December 1906. This is correct.

I am having a lot of trouble with “Balim” “Balint” in records found. Why would my grandfather change his name to Walter?

Thank you Nadine

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
17/11/2006, 16:28:27
#: 200611794

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Although this page is supposed to be for deaths, my grandmother, Rozi (Horvath) Galgoczi listed the births of all her children. The birth dates are all correct and verified in the US. I have expanded on the given and middle names whenever possible on all my aunts and uncles, verified by US documents:

Rozalia 03 August 1911

Margaret Theresa? 10 Nov 1913 =

Irma Grace 11 May 1915 =

Balim R. 12 Feb 1917 (his headstone says Walter Galgoczi, birth records say Walter)

Ilon (Helen) 16 Oct 1918 = middle name is Victoria

Rudolph Paul 29 Oct 1919

Victoria Erzsebet 06 April 1920 Her headstone says Elizabeth, Victoria might be a Christian or middle name? She died in 1924

Steve 02 August 1923

Emery Walter 13 Oct 1926

At the bottom:
Rozi (Horvath) Galgoczi states she came to America 06 January 1911; she also writes her husband, Balint Galgoczi (changed to Walter in US) came to America 23 December 1906. This is correct.

I am having a lot of trouble with “Balim” “Balint” in records found. Why would my grandfather change his name to Walter?

Thank you Nadine

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
17/11/2006, 16:29:12
#: 200611795

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Page 4. My grandmother recorded the death of two of her children, Elizabeth and Walter (called Balim)

Walter is buried at St. John’s Cemetery in Hammond, Indiana; he died 6 March, 1918, 1 year and 22 days old of diphtheria, like his sister (below).

Orszebet = Elizabeth is below:

Mt. Pleasant, Michigan Court House Death Index, 200 N. Court Street; Book 3, Page 6.
Deceased's name: Elizabeth Galgoczi
Marital Status: single
Age: 3 years, 2 months, 6 days.
Date of death: June 12, 1924
Place of death: Isabella Township, Isabella County, Michigan
Cause of death: diphtheria
Place of birth: Michigan
Father: Walter Galgoczi
Mother: Jels Rose
Recorded: July 6, 1925

Buried at St. Henry's Cemetery, Rosebush, Michigan.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
17/11/2006, 16:32:53
#: 200611796

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
I am resending the image, the one I sent did not take, so sorry. Nadine

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
17/11/2006, 16:35:40
#: 200611798

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Galgoczi from Csanakhegy
Hello everyone! My great-grandfather, Istvan Galgoczi and his wife, Rozalia Horvath are from Csanakhegy.

I am trying to find some pictures of Csanakhegy. I can find all kinds of maps, but not pictures. I have looked and looked on the internet, but I could find no pictures of the village.

If I have my history correct, Menfocsanak was developed by the merging of three villages – Menfo, Csanakfalu and Csanakhegy. Much later, Ménfőcsanak merged with Gyirmót, Győr, and Győrszentiván, and in 1970 became Győr. I hope I have all this merging of the various settlements correct. Please correct me if I am wrong.

Also, my grandfather, Balint was born in Koronco, and I am having difficulties in finding pictures of Koronco.

I would be forever grateful for any leads on how to get pictures of Csanakhegy and Koronco. Thank you very much, Nadine

12/11/2007, 05:29:03
#: 200711691

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: Galgoczi from Csanakhegy
I meant to add, I did try vintage postcards at topoindex.com and had on luck in finding an available card for Csanakhegy and Koronco. I did put myself on the mailing list. Any other suggestions would be appreciated.

Thank you, Nadine
12/11/2007, 15:18:57
#: 200711707

post reply
edit
abuse?
profile

ványai: Re: A Galgóczy család története
Tisztelt Galgóczy Úr!
Először is gratulálok a jól áttekinthető,informativ családi monográfiához.
Nem hiszem,hogy rokonok lennénk,de családom egyik ága Orosz Ernőnél és Nagy Ivánnál is ugy szerepel,minz Galgóczy másképpen Pesztránszky.A család dévaványai,de a név eredetéről sem tudunk semmit.
Ami irásra késztetett az az, hogy a cimerük szinte azonos Dévaványa város cimerével.A városcimer nem újkeletű,már az 1749. évi körpecséten is ezt használta az akkor mezőváros.
Amennyiben be tudja illeszteni valahová ezen információt,
úgy tegye meg. Sok sikert a további munkájához!
10/05/2009, 00:17:46
#: 200905330

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: A Galgóczy család története
Would someone please translate the latest message? Thank you very much, Nadine
10/05/2009, 20:21:32
#: 200905353

post reply
edit
abuse?
profile

lendvai0706: Galgóczy
Keresem a Galgóczy nevü őseimet, illetve a családhoz tartozó rokonokat.
Az alábbi adatokat ismerem:
Dédnagyapám: Galgóczy László szül:1850
felesége: Fejes Anna szül:1856. február 3.
Gyermekeik: Galgóczy Erzsébet szül:1875. szeptember 25.
Galgóczy Júlia szül:1878. december 16.
Galgóczy Laczi
Galgóczy Anna
Galgóczy Mária szül:1884. szeptember 11.
Galgóczy János szül:1887. december 4.
Galgóczy Gyula szül:1889. augusztus 4.
meghalt: 1968. július 26.
Galgóczy Laczi szül:1891. december 26.
Galgóczy Anna szül:1893. szeptember 30.
Galgóczy Etelka szül:1894. december 4.
Galgóczy Gizella szül:1896. február 15.
Galgóczy Ferenc szül:1897. szeptember 11.
Galgóczy Pista szül:1900. december 13.

Nagyapám: Galgóczy Gyula szül:1889. augusztus 4.
meghalt:1968. július 26.
felesége: Stinner Mária szül:1900. január 18.
meghalt:1991. május
Gyermekeik: Galgóczy Piroska szül:1919. október 1.
meghalt:1989.
Galgóczy Gyula szül:1921. május 10.
meghalt:2007. december 31.
Galgóczy Irma szül:1924.
meghalt: 1927.
Galgóczy Jolán szül:1926. július 10.
Galgóczy Irma szül:1930. február 10.
meghalt: 2001. április 13.
Édesanyám: Galgóczy Erzsébet szül:1932. december 27.
Galgóczy László szül:1942. május 30.
meghalt:1997. január 7.

Nagyapám és Nagyanyám származásáról annyit tudok, hogy Mosonmagyaróváron, illetve Lébényben éltek, majd Pétfürdőn laktak.
Válaszaikat köszönettel fogadom.

Lendvai Endréné Maitz Zsuzsa

A mellékelt képen Galgóczy Gyula és felesége Stinner Mária, valamint Galgóczy Erzsébet, Galgóczy László, éa Én vagyok.



This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
24/05/2009, 20:32:03
#: 200905893

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: Galgóczy
Keresem a Galgóczy es Fejes. en nagy anna Rozalia Fejes. Tudem? Nadine
30/06/2009, 15:24:47
#: 2009061178

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: Galgóczy
Keresem Balint Galgoczi es Rozalia Fejes. Tudem?
30/06/2009, 15:29:28
#: 2009061179

post reply
edit
abuse?
profile

Janos: Re: Galgóczy
Dear Nadine,
If you follow only the names and data, you may understand the Hungarian postings. In the above message you have a Galgoczi-Fejes family and all the children names. They are from Mosonmagyarovar area - Hungary.
Both, the Galgoczi/Galgoczy and Fejes surnames are common in Transylvania (Romania) too.
In which translation are you interested?
Janos - from Transylvania
01/07/2009, 05:28:49
#: 2009071

post reply
edit
abuse?
profile

nadine: Re: Galgóczy
Hello Janos,
I was interested in the Galgoczy-FEJES connection, because by coincidence in my family, I also have a Galgoczy/Galgoczi-FEJES connection from the Koronco, Gyor County, Hungary area. I am not sure where my FEJES connection originates from in Hungary. They are posted at this forum under FEJES.

I believe my great-grandfather was Janos FEJES and his wife was Rosa Duskacz (spelling might be wrong). I got this information from a marriage application and the handwriting was hard to decipher. Their daughter, Rozalia FEJES married Balint Galgoczi (my grandparents).

Thank you for replying to my message. Nadine
03/07/2009, 04:32:43
#: 200907111

post reply
edit
abuse?
profile

galgoczi erzsebet : Re: A Galgóczy család története
Jo napot kivanok
Lehet hogy az en levelem nem ide kapcsolo, de az en edesapamat is Galgoczi Antalnak hivtak. es szeretnek tudni egy ha legalabb reszben is a csaladi gyokerekrol.
Annyit tudok hogy edesapam 1943. july. 14 en szuletett baranya megye deli reszen.
en viszont pecsen szulettem 1975.sept. 1 en
es hogy az apukam reszerol a rokonok meg meg mindig beremend kornyeken elnek.
koszonom elore is hogy elovasta a levelem.
tisztelettel
Galgoczi Erzsebet
01/09/2009, 15:43:05
#: 20090913

post reply
edit
abuse?
profile


© 2003-2012 Privacy statement Terms of service