RadixForum : Board for Hungarian genealogy research
RadixForum surnames places archives váltás magyarra contact log in new user

Surnames :: Suhajda genealogy

New message Pick place for surname

Data for this surname in RadixIndex: click to see them!

anita: suhajda
16/07/2003, 19:29:49
#: 200307105

post reply
edit
abuse?
profile



zlatica: Re: suhajda
The name S'UHAJDA shows up in Slovak Republic's phone book.
www.zoznamst.sk
You will need to establish a name of a town for your ancestor in order to proceed with the research. You can start by checking out Ellis Island website for the name SUHAJDA.
14/08/2003, 05:49:52
#: 20030869

post reply
edit
abuse?
profile

Andi: Suhajda
Nagymamai ágon Suhajda család a rokonságom. Szeretnék minél többet megtudni a család eredetéről.

My mother's grandfather was Suhajda, If you have any information about this name or family, please contact me.
What is this name's nationality?
Thanks.
27/02/2004, 11:35:35
#: 200402493

post reply
edit
abuse?
profile

Andi: Suhajda
Nagymamai ágon Suhajda család a rokonságom. Szeretnék minél többet megtudni a család eredetéről.

My mother's grandfather was Suhajda, If you have any information about this name or family, please contact me.
What is this name's nationality?
Thanks.
27/02/2004, 11:36:42
#: 200402494

post reply
edit
abuse?
profile

Andi: Suhajda
Nagymamai ágon Suhajda család a rokonságom. Szeretnék minél többet megtudni a család eredetéről.

My mother's grandfather was Suhajda, If you have any information about this name or family, please contact me.
What is this name's nationality?
Thanks.
27/02/2004, 11:36:51
#: 200402495

post reply
edit
abuse?
profile

Zlatica : Re: Suhajda
Andi,

I want to say that the name might be of Slavic roots but I have no idea as what it means or where it originates.
You need to locate the name of a town in order to proceed with the research.

www.rat.de/kuijsten/navigator
http://vivisimo.com
www.imrehun.com
www.village.sk

The Slovak Republic's phone book is listing the surname S'UHAJDA.
www.zoznamst.sk
http://mapy.atlas.sk

84 SUHAJDAs passed thru Ellis Island to America.
27/02/2004, 14:25:37
#: 200402500

post reply
edit
abuse?
profile

Andi: Re: Suhajda
Thanks for your answer. Are you Suhajda, or have you any Suhajda relatives? What is your nationality. I am Hungarian.
27/02/2004, 14:42:54
#: 200402501

post reply
edit
abuse?
profile

Zlatica : Re: Suhajda
Your welcome.
Not a Suhajda, no Suhajda in family tree and of Slovak ancestry.

Hungary's phone site is listing SUHAJDA in good numbers.
You still have distant relatives in Hungary.
www.matav.hu/tudakozo
27/02/2004, 14:50:31
#: 200402503

post reply
edit
abuse?
profile

mhonor: Re: Suhajda
Kedves Andi !

Az én apai nagyapám Sohajda Albert (nem Suhajda). A Felvidéken Zemplén megyében született 1906-ban Bély községben (ma Szlovákiához tartozik Biel néven). A család magyar, és több leszármazott él a mai Magyarországon, Budapesten is. Én is szeretnék többet tudni a családról, és még teljesen az elején vagyok a keresésnek.

Bár a névben egy betű eltérés van, lehet hogy tudtam segíteni abban, hogy merre indulj el.

Üdvözlettel:

Honor
29/02/2004, 03:52:09
#: 200402540

post reply
edit
abuse?
profile

Leguan~: Re: Suhajda
Szia!

A család felvidéki eredete (és a szláv kapcsolat) valószínűnek látszik. Több ágat lehet azonosítani, az egyik a http://www.vfmk.hu/vfek/orosz/orosz21.htm szerint 1701-ben, a másik még korábban 1687-ben kapott nemesi címet...

Üdv
Leguan~
03/03/2004, 17:35:37
#: 20040365

post reply
edit
abuse?
profile

Kaji: Re: Suhajda
Gödöllőn él egy Suhajda család, keresse telefonon.
Kaji
02/01/2005, 04:21:42
#: 20050127

post reply
edit
abuse?
profile

Peter: Re: Suhajda
Try the Suhajda family in Pécs, Hungary. Also, California and Australia.
02/01/2005, 04:55:23
#: 20050129

post reply
edit
abuse?
profile

Zsofa: Suhajda
23/03/2005, 17:30:41
#: 2005031029

post reply
edit
abuse?
profile

Schrenkné Suhajda Anikó: Suhajda
Én is kutatom az őseimet,Suhajda családdal szivesen leveleznék,hogy ők hól tartanak.
14/10/2005, 12:32:31
#: 200510497

post reply
edit
abuse?
profile

schrenkné: Re: Suhajda
Engem Suhajda Anikónak hívnak az apukám Polgárron lakott.
Írjál ti hol laktok.
18/10/2005, 14:48:52
#: 200510671

post reply
edit
abuse?
profile

andi: Re: Suhajda
Szia,
Az én Suhajda nevű rokonaim Solt városban laknak Bács-Kiskun megyében.
18/10/2005, 15:22:10
#: 200510673

post reply
edit
abuse?
profile

Schrenkné: Re: Suhajda
Az én Nagyapám Suhajda József Tiszakeszin született 1897.07.05.Anyja Kecső Veronika apaja Suhajda József.Polgáron nősült 1925-ben felesége Tanyi Erzsébet.
19/10/2005, 09:03:22
#: 200510710

post reply
edit
abuse?
profile

suhi
19/10/2005, 11:29:34
#: 200510715

post reply
edit
abuse?
profile

suhi: Re: Suhajda
én apai ágról vagyok Suhajda.apukám családja Dombegyházára való.az eredetéről nem tudok túl sokat,bár lehet,hogy utánna tudok nézni,de nem 100%.azt viszont tudom,hogy van Suhajda deszert (ez a neve),és az nagyon finom. :-)
lehet,hogy ezen anyomon is el lehet indulni.
19/10/2005, 11:37:12
#: 200510716

post reply
edit
abuse?
profile

suhi: Re: Suhajda
a nagymamád hol született?
19/10/2005, 11:40:16
#: 200510717

post reply
edit
abuse?
profile

Zsofa: Re: Suhajda
Kedves Andi!

Az én rokonaim, pontosabban unokatestvérem és az Ő gyerekei is Solton laknak. Mi véletlenül nem vagyunk rokonok? Édesapám Suhajda Jenő, Dunapatajon született 1926-ban, testvérei Margit, József, János, Imre.
20/10/2005, 01:23:25
#: 200510756

post reply
edit
abuse?
profile

Schrenkné: Re: Suhajda
A Dédnagymamámat nem tudom "kecső" nagymamám Polgáron 1901-01-24.
20/10/2005, 06:58:37
#: 200510761

post reply
edit
abuse?
profile

Mark Suhajda: Re: Suhajda
Suhajda Mark nevem. Cleveland, United States lokok. Nem yol irok magyarol. Szoletem it 1957. Suhajda Mihaly az apam, 1932. Nagyapam Bertalm, 1892.
27/11/2005, 15:16:05
#: 2005111129

post reply
edit
abuse?
profile

Eric: Sohajda
Looking for any help with Sohajda lineage in Hungary.
17/02/2006, 15:44:31
#: 2006021010

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda Ferenc: Re: suhajda
Ferenc Suhajda
04/03/2006, 19:41:45
#: 200603226

post reply
edit
abuse?
profile

Zlatica : Re: Sohajda
Eric

46 SOHAJDAs came thru Ellis Island. You want to take a look at the manifests to see if your ancestor might have passed thru that processing center.
www.ellisislandrecords.org
You need to establish a place of birth.
S^OHAJDA in Slovak Republic. www.zoznamst.sk type a 0 in area code.
Hungary's phone book www.magyartelekom.hu/fooldal.vm
04/03/2006, 20:06:29
#: 200603227

post reply
edit
abuse?
profile

Bernát: Re: Sohajda
A "Šuhajda" csehül/szlovákul "kis legény"-t jelent!
06/03/2006, 07:31:45
#: 200603309

post reply
edit
abuse?
profile

Alexandrea: Re: Suhajda
My mother's name is Maria Katalin Suhadja (I no longer speak Hungarian though) She came to Canada in 1956 with her mother, Irene. My grandmother passed away when I was only 6 and my mother is not very forthcoming with any family information so I will not be able to help with any family history.
05/05/2006, 22:10:01
#: 200605265

post reply
edit
abuse?
profile

JSuhajda: Re: Suhajda
I'm a Suhajda.
19/05/2006, 04:12:00
#: 200605785

post reply
edit
abuse?
profile

aurelliffa: Suhajda család Nagykürtös-Selmecbánya
Az én családomban is előfordul a Suhajda név. Suhajda Lajos nyelvész, líceumi tanár 1877-ben született Nagykürtösön és 1901-ben házasodott Schultz Emmával Selmecbányán. Gyermekei Lajos János Béla 1905. szeptember 20-án, Margit Ida Klára 1909. június 2-án, László Géza Aladár 1917. június 18-án születtek Selmecbányán. Az utóbbi két testvér leszármazottait már felkutattam, azonban Lajos János Béla leszármazottaival nekik sincs kapcsolatuk. Lajos János Béláról annyit tudok, hogy felesége Radványi Erzsébet és két gyermekük született: Suhajda Lajos már meghalt, ha jól tudom három fia van, Suhajda Márta még él, de nem tudom, hogy vannak-e gyermekei. Kérem ha bárki tud S. Lajos és S. Márta leszármazottairól valamilyen információt, esetleg a leszármazottak maguk olvassák a bejegyzést, válaszoljanak a fórumba, vagy az e-meil címemre! Liffa Aurél
26/06/2006, 22:43:22
#: 200606884

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda László: Re: Suhajda család Nagykürtös-Selmecbánya
Én pont ennek a familiának vagyok a leszármazottja, pontosabban Suhajda Lajos (Kőszegen élte utolsó éveit, s itt halt meg) fia, S. László fia vagyok. S. Márta S. László huga. Én ha jól sejtem S. Lajos unokája vagyok.
03/08/2006, 23:07:41
#: 200608117

post reply
edit
abuse?
profile

Maja: Re: Sohajda
Hello Eric !

Sorry, I'm just a little bit in English. You speak in Hungarian?
My name is Maria Sohajda, 54 age. My Grandfather is born in year 1906 , in Biel, hungarian name is BÉLY. Today biel is a little village in Slovakia. My grandfather name is SOHAJDA ALBERT. He is dont alive:(((
06/08/2006, 00:36:45
#: 200608159

post reply
edit
abuse?
profile

aurelliffa: Re: Suhajda család Nagykürtös-Selmecbánya
Kedves Suhajda László! Óriási meglepetés számomra, hogy mi rokonok ennek a fórumnak a segítségével egymásra találtunk! A legidősebb S. Lajos aki 1877-ben született Nagykürtösön 1941. február 9-én valóban Kőszegen halt meg, míg a fia Suhajda Lajos János Béla aki 1905. szeptember 20-án született Selmecbányán szintén Kőszegen hunyt el. A napra pontos dátumot a Széchenyi Könyvtárból tudom, ahol a másfél millió darabos gyászjelentés gyűjteményben megtaláltam mind a nagypapája, mind a dédpapája gyászjelentését. Legyen szíves írjon nekem e-mailt az aurelliffa -a-t- hotmail -d-o-t- com címemre és ha van, kérem írja meg a vezetékes telefonszámát is! Keresni fogom önt. Liffa Aurél
07/08/2006, 19:16:23
#: 200608268

post reply
edit
abuse?
profile

eric: Re: Sohajda
Hello Maria;

I do not speak hungarian, but have tried to read it. I am not good at it. I just turned 30 and the birth of my daughter started my looking back. My grandfather's name is Joseph Sohajda, maybe they knew each other? I still have to find out what they name of the town was that they left from to come to America.
09/08/2006, 01:46:59
#: 200608319

post reply
edit
abuse?
profile

LazarVeronika: Re: Sohajda

Suhajda családok élnek Dabason, Dabas-Sáriban, Inárcson is!
29/08/2006, 14:37:26
#: 2006081073

post reply
edit
abuse?
profile

Schrenkné: Re: Suhajda
Az én nagyapám Suhajda József Tiszakeszin született 1897.07.05. Apja Suhajda József Anyja Kecső Veronika Nemtudom honnan kerültek Tiszakeszire.
30/08/2006, 10:21:21
#: 2006081109

post reply
edit
abuse?
profile

Suhi: Suhajda@Budapest
Hi everyone!

I am part of a line of Suhajdas.
-My great grandfather was Suhajda Ferenc lived in Vác(?).
-He had a son called Suhajda Aladár Alajos born in 1917.
-He has a son called Suhajda Aladár Zoltán born in 1940 (Budapest).
-And in 1976, I, Suhajda Balázs was born.

Does anyone know any earlier roots? Or does anyone belong to this family tree?
11/11/2006, 18:16:46
#: 200611481

post reply
edit
abuse?
profile

suhym: Re: Suhajda
A gödöllői Suhayda család "y"-nal írja a nevét, és a nagypapája Körmöcbányán volt polgármester anno, Suhayda Károly és neje Schröder Ida.
Négy fiúk született: Tibor, Dénes, Károly, Jenő.
Suhayda Tibor a (mezőgazdasági)szakoktatás főigazgatója volt a háború előtt, majd az oroszok bejövetelekor Amerikába emigrált.
Suhayda Dénes erdőmérnök volt.
Suhayda Károly szintén mérnök lett, az ő fia aki nejével Gödöllőn él.
Suhayda Jenő, az édesapám, születésemkor a Nagykállói Gazdaképző Szakiskola igazgatója volt, majd 1948-49 között a Kőszegi Mezőgazdasági Iskola igazgatója, aztán 1951-ben bekövetkezett halálig az ottani tangazdaság igazgatója volt.

Üdv.: Suhayda Márta Ida
16/12/2006, 13:58:40
#: 200612628

post reply
edit
abuse?
profile

andy: Re: suhajda
My last name is Kriston. My Grandmother's maiden name was Sohajda.She was born in Hungary in 1898.She married Joseph Kriston who died in 1918 from the flu. My father was born in 1918, Joseph Kriston from Pemberville, Ohio.
04/03/2007, 03:46:56
#: 200703174

post reply
edit
abuse?
profile

Zlatica : Re: Sohajda
Andy

Do you have a placename?
46 SOHAJDAs and 136 KRISTONs thru Ellis Island to America.
www.ellisislandrecords.org
04/03/2007, 03:51:24
#: 200703176

post reply
edit
abuse?
profile

Nagyné Kecső Erzsébet: Re: Suhajda
Mi Tiszaalpáriak vagyunk it is sok a Kecső.
01/04/2007, 17:36:46
#: 20070427

post reply
edit
abuse?
profile

Hanka: Re: suhajda
Hi Andy,
my surname was Sohajda. I married Bravenec. My father is Sohajda. We come from Czech Republic. My grandfather was born in Slovak Republik. Before 1918 Slovak Repablik was (belonged) Hungary.
24/04/2007, 10:13:36
#: 2007041078

post reply
edit
abuse?
profile

idrisi: Suhajda - Jászapáti
Suhajda család Jászapátin is élt (él?) A XIX. század elején biztosan ott voltak már,de lehet hogy az 1700-as években is.
24/04/2007, 11:32:14
#: 2007041081

post reply
edit
abuse?
profile

mojzes: Re: Suhajda
Hallo Anita, régi ismerősom Suhajda Milan, aki Csehországban családjával él. Szlovákiai Zemplén térségről (Ukrán határ) származik.
27/04/2007, 19:54:23
#: 2007041284

post reply
edit
abuse?
profile

silvana: Re: Suhajda
hola soy silvana suhajda mi papa es suhajda y estoy interesada en encontrar otros suhajda nose si esta es la forma mero bueno lo intento mis abuelos son hungaros y actualmente vivimos en argentina.
30/04/2007, 22:49:38
#: 2007041399

post reply
edit
abuse?
profile

silvana: Re: Suhajda
hola soy silvana suhajda mi papa es suhajda y estoy interesada en encontrar otros suhajda nose si esta es la forma mero bueno lo intento mis abuelos son hungaros y actualmente vivimos en argentina.
30/04/2007, 22:49:50
#: 2007041400

post reply
edit
abuse?
profile

silvana: Re: suhajda
30/04/2007, 22:51:29
#: 2007041401

post reply
edit
abuse?
profile

suhajdab: Re: Suhajda
ĄHi Silvana! Apesadumbrado si éste no es buen espańol, solamente yo utilizó un programa para traducir este texto. żUsted no habla ningún húngaro o inglés? żSus abuelos se trasladaron a la Argentina? żEs esto comprensible? Balazs Suhajda
01/05/2007, 09:36:48
#: 2007057

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda Balázs: Suhajda's from Vác, Hungary
Sziasztok!

E fórumnak köszönhetően megtalált engem egy másod-unokatesvérem! :) Mindenkinek hasonló szerencsét kívánok!

A képen megtekinthető, hogy közös erővel mit sikerült megtudnunk Suhajda elődeinkről. Remélem sikerült még több rokont találni és többet megtudni családfánkról!

A fa: http://farm1.static.flickr.com/200/502510746_f5ba79a50b_o.jpg

Üdv, Suhajda Balázs

Hi everyone!

Thanks to this forum a secondcousin has found me, and together we managed to build a Suhajda tree. Hope you guys will get as lucky!!

I have included a picture of the current state of our Suhajda tree. Please have a look at it! You might find some connection to it! I sure hope so... :)

http://farm1.static.flickr.com/200/502510746_f5ba79a50b_o.jpg

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
17/06/2007, 18:11:11
#: 200706806

post reply
edit
abuse?
profile

suji: Re: Suhajda
Suhajda Jozsef a nevem. Kisdombegyhazan szulettem 1947. Az apam neve Suhajda Zoltan es O Dombegyhazan szuletet 1919.
A nagy apam Suhajda Jozsef volt, es O is Dombegyhazan szuletet. A nagymamamnak a lanykori neve Low Maria.

Az en csaladom Amerikaba diszidaltunk 1956 ba. Akor en 10 eves voltam. Most Chicago kornyekba lakok.
Harom unoka testveriem vannak Magyarorszagon. Suhajda Gyula es Suhajda Istvan Pesten laknak. A harmadik, Suhajda Lajos, pedig Szegeden.

En is kivancsi vagyok a Suhajda nevel. Honnan valo?
26/06/2007, 04:23:01
#: 2007061187

post reply
edit
abuse?
profile

Hanka: Re: Sohajda
Eric,

my grandfather was born in Slovakia (before Austria - Hungary). His name is Jan Sohajda and lived in Skalica. I am looking his relatives.
26/06/2007, 07:54:57
#: 2007061198

post reply
edit
abuse?
profile

Hanka: Re: Sohajda
Eric,

my grandfather was born in Slovakia (before Austria - Hungary). His name is Jan Sohajda and lived in Skalica. I am looking his relatives.
26/06/2007, 07:55:10
#: 2007061199

post reply
edit
abuse?
profile

Hanka: Re: Sohajda
Eric,

my grandfather was born in Slovakia (before Austria - Hungary). His name is Jan Sohajda and lived in Skalica. I am looking his relatives.
26/06/2007, 07:55:33
#: 2007061200

post reply
edit
abuse?
profile

Alex: Re: Suhajda@Budapest
Was Aladár Alajos born in 1917, ever married to a Hungarian lady by the first name of Irene?
26/06/2007, 15:13:19
#: 2007061216

post reply
edit
abuse?
profile

Zlatica : Re: Sohajda
Hanka

Where are you looking for relatives? In USA, Canada?
www.infospace.com SOJHAJDA in Ohio
www.canada411.com
www.surnamenavigator.org
www.ellisislandrecords.org
http://ssdi.rootsweb.com
Just some places where you find SOHAJDAs.
26/06/2007, 15:19:09
#: 2007061217

post reply
edit
abuse?
profile

Hanka: Re: Sohajda
Zlatica,

I do not know where live (or lived) my relatives. I am from Czech Republic. I know only: my grandfather Jan Šohajda was born 1897 (probably in Velke Šarovce) and his parents were Michal Šohajda and Eva Šohajdová (Ostratická). They lived in Skalica (Slovakia). His brothers were Jozef, Štefan, Michal, .... and he had 1 sister.
Jan had probably 5 brothers and 1 sister.
26/06/2007, 20:11:03
#: 2007061242

post reply
edit
abuse?
profile

Zlatica : Re: Sohajda
Hanka

Are you in contact with SOHAJDAs in Skalica?
www.zoznamst.sk
45 SOHAJDAs, 2 OSTRATICKYs and 2 SZOHAJDAs came thru Ellis Island to America. www.ellisislandrecords.org
You can write in Slovak or Czech. I will understand.
You should post on Ancestry www.ancestry.com/community and http://genforum.com if you have not already.
www.surnamenavigator.org
www.zabasearch.com
26/06/2007, 20:50:37
#: 2007061245

post reply
edit
abuse?
profile

silvana suhajda: Re: Suhajda
hola!! me alegro mucho de que me contestaran!! yo no hablo bien ingles y mi mapa si habla en hungaro!! nodotros vivimos en argentina y yo naci aca vivo en bariloche provincia de rio negro, tengo 19 ańos, soy estudiante. repito que estoy muy contenta de contactarme con ustedes!! un beso grande!! silvana suhajda!
28/06/2007, 17:34:34
#: 2007061318

post reply
edit
abuse?
profile

silvana suhajda: Re: Suhajda
hola!! me alegro mucho de que me contestaran!! yo no hablo bien ingles y mi mapa si habla en hungaro!! nodotros vivimos en argentina y yo naci aca vivo en bariloche provincia de rio negro, tengo 19 ańos, soy estudiante. repito que estoy muy contenta de contactarme con ustedes!! un beso grande!! silvana suhajda!
28/06/2007, 17:35:58
#: 2007061320

post reply
edit
abuse?
profile

Schrenkné Suhajda Anikó: Re: Suhajda
Hová való volt nagymamád??
02/07/2007, 22:34:29
#: 200707105

post reply
edit
abuse?
profile

Schrenkné Suhajda Anikó: Re: Suhajda
Hová való volt nagymamád??
02/07/2007, 22:34:34
#: 200707106

post reply
edit
abuse?
profile

Schrenkné Suhajda Anikó: Re: Suhajda
Hová való volt nagymamád??
02/07/2007, 22:34:42
#: 200707107

post reply
edit
abuse?
profile

Alex: Re: Suhajda@Budapest
ÉN nem beszél Magyar

Can someone recommend a good online translator--I'm having a lot of trouble trying to translate the Hungarian messages into English. Thank you.
03/07/2007, 14:35:30
#: 200707126

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda lászló: suhajda
nagyszüleim akaszton éltek
06/09/2007, 18:30:08
#: 200709209

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda lászló: suhajda
nagyszüleim akaszton éltek


06/09/2007, 18:31:37
#: 200709210

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda lászló: suhajda
nagyszüleim akaszton éltek


06/09/2007, 18:31:38
#: 200709211

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda lászló: suhajda
nagyszüleim akaszton éltek


06/09/2007, 18:31:42
#: 200709212

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda István: Suhajda
Én vagyok apád egyik unokatestvére. Polgáron születtem, nagyanyámat Kecső Veronikának hívták, a te nagyapád a nagybátyám volt, az ő legfiatalabb öccse /Bertalan/ volt az apám.Kecskeméten élek és a hetvenedik évemben járok.Örülök, hogy legalább igy össze "találkoztunk".


Boldog Karácsonyt ! Suhajda István
25/12/2007, 12:28:53
#: 2007121219

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda: Re: Suhajda
Nagyon örülök,már irtam,de nem jelent meg,úgy hogy mégegyszer neki álok.
Szeretnék megtudni acsaládról amit lehet az mail cimem
schrenkn -a-t- freemail -d-o-t- hu
26/12/2007, 11:59:46
#: 2007121274

post reply
edit
abuse?
profile

Schrenkné Suhajda Anikó: Re: Suhajda
Kedves István!!

Az előző levél rossz helyre ment a,Nagyon örülök .
Az email schrenk -a-t- freemail -d-o-t- hu,szivesen leveleznék ki mit tud a családról.
28/12/2007, 08:33:34
#: 2007121432

post reply
edit
abuse?
profile

SUHAJDA: silvana
hola a todos soy silvana desde argentina y en este dia queria dedirles: BOLDOG KARÁCSONT! BOLDOG ÚJ EVET KÍVÁNOK!! (BÚÉK) no se si es asi pero les queria desear una (como decimos en argentina) ĄĄĄFELIZ NAVIDAD Y AŃO NUEVO PARA TODOS!! un beso grande!! silvana suhajda
31/12/2007, 16:14:00
#: 2007121700

post reply
edit
abuse?
profile

suhajdab: Re: silvana
ĄHi Silvana!

ĄGracias por los deseos!
ĄBÚÉK a usted y a su familia también! :)

Balázs Suhajda
01/01/2008, 13:40:36
#: 20080122

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda László: B.Ú.É.K.!
Boldog Új Évet Kívánok !
Minden Suhajdának


Suhajda László
01/01/2008, 16:14:57
#: 20080129

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda: silvana
HELLO BALÁZS

GRACIAS!!! me pone contenta que puedas entender lo que digo!! bueno te cuento que mis abuelos se llamaban: Yuliana Petri y Alejandro Blas Suhajda claro que estos nombres son así porque cuando llegaron a la Argentina se los modificaron. Ellos llegaron a la Argentina entre 1922 y 1926. mi papa esteban nació acá y yo también.mi papa si habla húngaro al igual que sus hermanos. le voy a preguntar a mi papa datos mas precisos así te cuento sobre nuestra historia. un beso grande!! silvana
02/01/2008, 23:58:00
#: 200801130

post reply
edit
abuse?
profile

slajos: Re: Suhajda család Nagykürtös-Selmecbánya
A családfám az 1700-as évek elejéig vissza vezethető. Akkor telepítették be az ősöket az ország mai területére, Szepes és Trencsén megyéből.Ha valakit ez az ág érdekelne: suhajdal -a-t- kabel2 -d-o-t- hu
31/01/2008, 22:39:25
#: 2008012257

post reply
edit
abuse?
profile

suji: Re: Suhajda
Az en apam es nagyapam szinten Dombegyhazon szuletek. Az en apam Suhajda Lajos, es a nagyapam Suhajda Jozsef volt. Az apam 1919 be szuletet es mindenki Zoltan-nak ismertek.
Az en nevem pedig Suhayda Jozsef es en Chicagoba lakok.
1956 ba jottunk ki Amerikaba.
A maga csaladja hol lakik? Tesek valaszolni
06/02/2008, 04:36:31
#: 200802329

post reply
edit
abuse?
profile

Suhikem: Re: Suhajda
Sziasztok Suhajdák!
A Desszert - pontosabban Suhajda csemege - nagyapám találmánya, aki cukrász volt Budapesten és Suhajda Edének hívták. Apám mind a mai napig csinálja sajnos csak évente egyszer (a szülinapomra). Madaras-on született 1896-ban, édesanyja Suhajda Julianna, édesapja nem ismert.
Ha van valami kapcsolat, kérem írjatok!
Üdv!
Suhajda László
13/02/2008, 18:00:17
#: 200802784

post reply
edit
abuse?
profile

Andi: Re: Suhajda
Mi az a Suhajda-csemege? Sajnos én nem ismerem.
14/02/2008, 07:57:48
#: 200802815

post reply
edit
abuse?
profile

Suji: Re: Suhajda
Az en apamnak a szulei mind Dombegyhazara valok.
Apam neve Suhajda Lajos es a nagyapam pedig Suhajda
Jozsef volt. Az apam 1919-be szuletet es a nagyapam
meg 1884-be. Dombegyhaza csak egy kiss falu, bisztos
hogy rokonunk vagyunk.

Tessek valaszolni,

Suhajda Jozsef

07/03/2008, 03:50:42
#: 200803277

post reply
edit
abuse?
profile

slajos: Re: Suhajda
A család valószínűleg igen terebélyes. Nehéz lesz egy távoli ősben összefuttatni. A legalsó ágak amelyek nem szerepelnek a családfán ismertek előttem.
A család ezen része Bács-Kiskun megyei lakos. A családfa felső ágához lehet kapcsolódni. A családfa legalsó neve a nagyapám.
http://www.geni.com/share?t=5381770200500053757
Üdvözlettel:SL
07/03/2008, 22:39:25
#: 200803310

post reply
edit
abuse?
profile

slajos: Re: Suhajda
A születési dátumok a csládfán alulról felfelé:

Suhajda Lajos 1897, a nagyapám
Suhajda Julianna 1890, a nagyapám egyik nővére
Suhajda Lajos 1848
Suhajda Pál 1842
Suhajda Ferenc 1839
Suhajda Ilona 1840
Suhajda Veronika 1838
Suhajda Rozália 1832
Suhajda Johannesz 1808
Suhajda Mathias 1802
Suhajda Cristian 1804
Suhajda Helena 1803
Suhajda Sztephanusz 1775
Suhajda Sztephanusz 1754
Suhajda Andreas 1727
Suhajda Traizsu 1728

Üdv.:SL

07/03/2008, 23:10:44
#: 200803315

post reply
edit
abuse?
profile

suji: Re: Suhajda
SL,

A Suhajda Lajos nagyapad es novere hol szulletek?
Az en Suhajda Jozsef nagyapam 1895-be Dombegyhazan
szuletet, es 1946-ba meghalt. Dombeghazan van eltemetve.
En pedig egy ev mulva szuletem.

A temetobe a ded nagyapam is ot van eltemetve. Szinten
Suhajda Jozsef a neve. A szuleim talaltak egy sirt egy
Suhajda nev volt rajta. De nagyon elvolt kopodva a kereszt
nev. Ha tud valamit hozza tenni, legyen szives valaszoljon.

Udvozlettel, Suhajda Jozsef
27/03/2008, 03:41:12
#: 2008031546

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda: Re: Suhajda
Az én családom Polgáron lakott.
29/03/2008, 09:33:18
#: 2008031659

post reply
edit
abuse?
profile

suhesz: Re: Suhajda
Tisztelt Suhajdák !

Kérek mindenkit, kinek a családjában öröklődnek
különféle Suhajda cukrászati receptek, jelentkezzenek
a suhesz -k-u-k-a-c- parabolanet -p-o-n-t- com E-mail
címemre. Valamilyen formában nagyon valószínűen rokonok
vagyunk a népes Suhajda birodalomban.

Ismereteim szerint több Suhajda cukrász és több
cukrászda is létezett.
Jómagam a szabadkai ághoz tartozom, a cukrászda a II. világháború
előtt működött Szabadkán. Családunkban a Suhajda krém receptje öröklődik, mely alapja a Suhajda kalácsnak és a
Suhajda tortának. A cukrászda már nem létezik, a cukrász
Suhajda súlyos betegsége miatt eladta vállalkozását
valahol még a II. világháború kezdetén. Úgy tudjuk, hogy
Budapesten és valahol a mai Szlovákiában is volt olyan
Suhajda cukrász, aki hasonló Suhajda receptekből készítette a kalácsokat. A szabadkai Suhajda cukrász édesapám,
Suhajda Béla nagybátyja volt. A nagyapámat, Suhajda Istvánt 1945-ben Szabadkán a partizánok kivégezték, tömegsírba temették. Édesapám sebész orvos, testvére Suhajda László pedig fogorvos volt, Szabadkán illetve Palicson.

Köszönettel,
Suhajda Zoltán
27/04/2008, 17:59:21
#: 2008041194

post reply
edit
abuse?
profile

Gyuri: Re: Suhajda
Helló! Az én nagyapám,Suhajda György volt.A Dohány és a Nagydiófa utca sarkán /a Király fürdő mellett/ állt a nevét viselő étterme.Sajnos a Mátyás/nem az igazságos/elvette.
Attól a naptól fogva soha többé nem dolgozott.A 80-as évek elején halt meg.Sajnos nem tudok többet az Ő felmenőiről.
18/08/2008, 23:23:19
#: 200808697

post reply
edit
abuse?
profile

Hanka: Re: Suhajda
Hi, my father was Sohajda. I´m from Czech republic and my grandfather was from Slovak republic.
25/08/2008, 12:01:34
#: 2008081032

post reply
edit
abuse?
profile

SuhesZ: Re: Suhajda
Tiszteletem,

az a létesítmény éttеrem volt, vagy konkrétan
csak cukrászda ?

Ha étterem volt ismeritek-e a Suhajda leves receptjét
(nem a szentendrei kalapos Suhajda levesre gondolok)

Élt-e Madarason Suhajda rokonotok ?

Üdvözletem,
SuhesZ
25/08/2008, 15:43:53
#: 2008081043

post reply
edit
abuse?
profile

Ámátőőr
Suhajda László vagyok Inárcsról.
Dabas-Sáriból származom szlovák alapokkal:)
31/10/2008, 21:38:40
#: 2008101362

post reply
edit
abuse?
profile

John M-Suhajda: Re: Suhajda
Az en csaladom neve Molnar-Suhajda vagy Suhajda-Molnar mind a ket valtozat megtalalhato. Szuletesi hely Szalonna, BAZ megye.
15/11/2008, 23:58:10
#: 200811705

post reply
edit
abuse?
profile

deim: Re: Suhajda
Tisztelt Suhajda Úr,

örömmel olvastam hozzászólását, úgyanis nagyapám, Deim Ferenc cukrászmester Szegeden nyitott cukrászdát a háború előtt, majd államosították. Az iratait tanulmányoztam és akkor bukkantam rá, hogy Suhajda mesternél tanult. Érdeklődni szeretnék, hogy van-e esetleg információja nagyapámról.

Kellemes hétvégét,
Deim Zoltán
21/11/2008, 09:26:02
#: 200811968

post reply
edit
abuse?
profile

amrein: Re: Suhajda
Kedves Suhajda László!

Hogy hívták Suhajda Julianna szüleit?
Férjem családfájában szerepel egy Suhajda Julia (születési dátumát nem ismerjük), szülei Suhajda János és Szvoreny Veronika (oo 1877 Madaras)
Az ő fiuk volt Suhajda József, cukrászmester, akinek Szegeden az Iskola utcában volt cukrászdája.

Üdv
Pencz-Amrein Ilona

03/01/2009, 23:48:08
#: 200901364

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda zita: Re: Suhajda
Nagyapám Suhajda István is Madarason született.Nekem azt mondták rokoni szálak fűzték a cukrász Suhajdához,de sajnos többet nem tudok.Nagyapám 1900-ban született.
06/01/2009, 03:50:05
#: 200901555

post reply
edit
abuse?
profile

Suhi: Re: Suhajda
Suhajda József szegedi cukrász mester (csokoládé üzeme is volt) testvére volt Suhajda Julianna a dédanyám. Az ő fia -az én nagyapám Suhajda Ede 1897-ben Madarason született. Ő a nagybátyjánál, Józsefnél tanult cukrásznak, majd több vargabetűvel cukrászdát nyitott Budapesten. József által kitalált süteményt (csoki bonbont)a "Suhajda csemegét" sokáig készítette a cukrászdában. Manapság édesapám László(az Ede fia), aki szintén tanult cukrász, szokta évente egyszer készíteni a születésnapomra.
Üdv!
Suhajda László
06/01/2009, 18:52:01
#: 200901583

post reply
edit
abuse?
profile

suajda molnár anikó: Re: Suhajda
Szia!

Az én nagyszüleim, és egy jó darabig én is, Szalonnán éltek, engem pedig Suhajda-Molnár Anikónak hívnak. A nevedből gondolom, hogy te már nem Magyarországon élsz, mikor és miért költöztél el, ha ezt meg lehet kérdezni?

Üdv,
Ani

PS: Egyébként éppen holnap megyek pont Szalonnára is, mert a anyukám ágáról a nagyszülők Szőlősardóban élnek... :)))
16/01/2009, 21:43:57
#: 2009011185

post reply
edit
abuse?
profile

elofa1939: Re: Suhajda
Szia Aniko:

En meg nem feleltem mikor es miert hagytam el Szalonnat es Magyarorszagot. A valasz : 1957 es mert az mert ugy veltem az en velemenyeimmel a poszt forradalmi kormany nem visel majd rokonszenvet. Egy jo Szalonnai kozmondas igy szol magamfajta emberekre: "Vagy meg szokik, vagy megszokik." En me szoktem. Erdekel a genelogia? En szeretnem egy kicsit kitalalni merrol kerultunk Szalonnara annak idejen.
19/01/2009, 17:48:19
#: 2009011330

post reply
edit
abuse?
profile

elofa1939: Re: Suhajda
Anikonak:

Az en nagyapam neve Istvan volt. Az o fiu testverei Janos es Jozsef voltak. Mind harman az 1800-as evekben szulettek. En ismertem mind a harmat, persze mar akkor eleg idos emberek voltak.

Janos Molnar-Suhajda
19/01/2009, 17:53:18
#: 2009011332

post reply
edit
abuse?
profile

Suji: Re: Suhajda
Janos,

Az en nagyapamnak Suhajda Jozsef volt a neve. 1885 szuletet
Dombegyhazan. Nem mesze Gyulahoz. Sok rokonaimnak a nevuk
Istvan, Jozsef vagy Janos. En pedig Suhajda Jozsef vagyok. En is 1956-ban kivandoroltam a szuleimmel Amerikaba. En pedig 61 eves vagyok es a Chicago kornyekbe lakok.

Ha van it valami csaladi ag, legyen szives irjon.

Joseph(Jozsef)Suhajda
20/01/2009, 03:18:31
#: 2009011350

post reply
edit
abuse?
profile

aniko: Re: Suhajda
A dédapám István volt (atyának hívták), nagyapám István volt 1923-ban született, az iskola mellett laktak, az apukám is István volt, sajnos ő korán meghalt 37 évesen.
Véletlenül nem Veronka néninek vagy a testvére? azt hiszem ő rokonunk, de nem tudom hogyan.
Igen, engem is foglalkoztat hogyan kerültünk oda és miért lett Suhajda-Molnár a nevünk.
21/01/2009, 16:30:08
#: 2009011411

post reply
edit
abuse?
profile

aniko: Re: Suhajda
A dédapám István volt (atyának hívták), nagyapám István volt 1923-ban született, az iskola mellett laktak, az apukám is István volt, sajnos ő korán meghalt 37 évesen.
Véletlenül nem Veronka néninek vagy a testvére? azt hiszem ő rokonunk, de nem tudom hogyan.
Igen, engem is foglalkoztat hogyan kerültünk oda és miért lett Suhajda-Molnár a nevünk.
21/01/2009, 16:30:34
#: 2009011412

post reply
edit
abuse?
profile

suji: Re: Suhajda
Aniko,

Nem ismerem Szalonnat. Ez a varos hol van
Magyarorszagon?

Az en Suhajda rokonok Battonyarol, Dombegyhazrol
es Aradbol szarmaztak.
22/01/2009, 04:46:05
#: 2009011448

post reply
edit
abuse?
profile

ELOFA1939: Re: Suhajda
Anikonak:

Igen, en Veronkanak (Szalonna) a testvere vagyok. Atyat jol ismertem, sot meg az o apjara is emlekszem aki az en nagyapam tesvere volt.

Janos M-S
24/01/2009, 14:44:38
#: 2009011607

post reply
edit
abuse?
profile

tapodi:
Keresem édesapám rokonságát akik feltehetően Németországban élnek édesanyámat Suhajda Rozáliának hívták Dabason született 1925. július 30-án 1943-44-ben Tatárszentgyörgyön élt. Nagymamámat Suhajda Borbálának hívták 1902-ben született Tatárszentgyörgyön élt, férjét Kókai Lászlónak hívták. Engem Tapodiné Suhajda Katalinnak hívnak, 1945.01.03-án születtem Tatárszentgyörgyön. Édesanyám Suhajda Rozália 1956-ban kivándorolt Ausztráliába, ott is halt meg 2002-ben. Engem nagyszüleim neveltek fel Kunpeszéren. Édesapám tudtommal a 1945-ben halt meg az Oroszok támadásakor. Úgy tudom, hogy német orvos volt. Tudtommal édesapám rokonsága felvette a kapcsolatot édesanyámmal, általa küldtek hozományul egy ezüst étkészletet nekem. Nagyon szeretném megtalálni őket, ha bárki tud segíteni, kérem írjon az e-mail címemre: mirati -a-t- flynet -d-o-t- hu -ra! Üdvözlök minden Suhajdát.
Köszönöm szépen, Tapodiné Suhajda Katalin.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
07/02/2009, 12:46:41
#: 200902346

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda.jozsef: kiegészítés
13/04/2009, 15:31:28
#: 200904366

post reply
edit
abuse?
profile

rajka: Re: suhajda
Ismerek akasztóit, aki Suhajda.
17/04/2009, 17:23:33
#: 200904499

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda.jozsef: Hozzászolás
Suhajda József vagyok. BAZ-megyei Szikszón élek családommal.
Édesapám Újtikoson született 1914-ben,de Polgáron lett anykönyvezve. Sajóládra nősült. Édesanyám:Nagy Ilona. Sajnos,már mindketten meghaltak.Engem is izgatott a nevünk eredete. A szükebb rokonságomat ismerem,kapcsolatba is vagyok velük, de szeretnék a többiekről is többet tudni.A nagyapám neve:Suhajda Imre, nagyanyám neve: Somodi Mária
19/04/2009, 13:30:48
#: 200904557

post reply
edit
abuse?
profile

suha36200: Re: Hozzászolás
En is kivancsi vagyok hogy ez a Suhajda nev honnan valo?
Az en nevem is Suhajda Jozsef. En pedig Dombegyhazan szulettem (47-ben ), kozel Gyulahoz.

A csaladom 56-ba jottunk Amerikaba. It is talalkoztam egy par Suhajdaval. Ezek pedig Cseh Orszagbol jottek.

Voltak idegenek itt Chicagoba, akik szinten kivancsiak voltak a nevemre. Az egyik Lebanonbol volt, a masik pedig Armeniabol. Azt montak hogy ez a nev ( Suhajda ) egy keleti szarmazasu nev.

Mi a velemenyuk? A mi nevunk igazan kulonleges.

09/05/2009, 03:53:44
#: 200905299

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda.jozsef: Re: Hozzászolás
Kedves József! Én 1944-ben születtem Sajóládon. Nagy bátyám Suhajda Lukács is kiment 56-bam Canadába telepedett le. 2002-ben történt haláláig ott élt,Prince Georgem British Columbia-ban.A hamvait, hazahozattam, a Sajóládi temetőben nyugszik. A nevünk eredetéről,külömböző véleményeket hallottam. Segitséget kértem egy Budapesti barátomtól, aki családnevek eredete után kutat. Én is kiszeretnék menni a Kassai levéltárba, hogy ott is utána nézzek. Ha sikerül valamit megtudnom közzé teszem ezen a fórumon.
09/05/2009, 16:55:44
#: 200905315

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda.jozsef: Re: Suhajda
Kedves Suhajda Anikó!Két nagybátyám is Polgári volt. Az idősebb Suhajda István, neki a fia is István, a fiatalabb Suhajda Ferenc, aki a Tiszapalkonyai erőműben, dolgozott. Sajnos az ő gyermekeit nem ismerem. Ha valamelyikük gyermeke vagy, kérlek értesíts. Köszönöm
16/05/2009, 17:40:08
#: 200905616

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda Anikó: Re: Suhajda
A dédnagyapám:
Suhajda József 1866.02.19.
A déd nagymamám:Kecső Veronika:1873.02.04.
Nagyapám Suhajda József:1896-vagy 97-ban Julius 05-született,Tiszakeszin.
Testvérei:
Suhajda Teréz
Suhajda Gábor
Suhajda Emerencia
Suhajda Bertalan

Ha többett tudsz acsaládodról írjál.
schrenkn -a-t- freemail -d-o-t- hu
18/05/2009, 19:22:28
#: 200905698

post reply
edit
abuse?
profile

Verner Jánosné: Suhajda család
Kedves Suhajda családok!
A Benyovszky családfa készítésével foglalkozom, és annak kapcsán jutottam el nemes varjasi Suhajda Ferenc és Benyovszky Aloysia házásságához, mely 1843 jún. 29-én köttetett Kalocsán. Suhalda F. a bejegyzés szerint pesti lakos és foglalkozása:ügyvéd. Benyovszky Aloysia 1887.jan. 25-én halt meg Szadán és onnan Gödöllőre szállíttatott a bejegyzés szerint. Suhajda Ferenc gyászjelentése az OSZK-ban megtalálható, melyen lányai szerepelnek.
FANNI = Klozer Gyuláné
ARANKA
GIZELLA = Soltész Lajosné
RÓZSA =
ETELKA = Hebentanz Nándorné
és egy vő Zombory Pál.
Suhajda Ferenc szülei: S. Pál és Vavrinkovics Júlianna.
Mivel adataim nagyon hiányosak, ha valaki ennek a családnak a leszármazottja, vagy tud róluk valamit, kérem
legyen a segítségemre.
Köszönettel: Vernerné, Sári



29/05/2009, 18:31:33
#: 2009051115

post reply
edit
abuse?
profile

suhym: Re: Suhajda család
Szia.))

Én a varjasi Suhayda család leszármazottja vagyok. Van a családi címerről egy képem, amit a a heraldika oldalon kaptam az egyik fórumozótól, de az unokabátyámnál festményen is meg van.
Kérlek, ha tudsz a családról valamit, válaszolj.
Előre is köszönöm: (Kószó Istvánné)Suhayda Márta Ida.)

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
21/07/2009, 00:52:06
#: 200907827

post reply
edit
abuse?
profile

Verner Sári: Re: Suhajda család

Kedves Márti!

Holnap reggel elutazom, de jövő hét közepén már itthon leszek, akkor tudok válaszolni.
Addig is, légyszíves küld el az e-mail címed.
Az enyém: sarimail -a-t- t-online -d-o-t- hu
Üdv, Sári
21/07/2009, 21:35:07
#: 200907855

post reply
edit
abuse?
profile

pistur: Re: Suhajda család
Kedves Suhajda családkutatók!
A Pest megyei levéltárban tanulmányozott betelepítési iratok között találkoztam Joannes Suhajda nevével.Az irat kelte 1788 május 10. A betelepítő Laffert Ignác báró volt. A betelepítés Sári (Dabas) helységbe történt, és Madaras nevű helyről.

Engem csak oldalági rész révén érint a név,a családikutatás során késöbb kerültünk kapcsolatba a Suhajda névvel.
Egyébként több név is szerepel ezen az iraton.

Hátha segít valakinek.
Üdv pistur
24/07/2009, 09:53:18
#: 200907945

post reply
edit
abuse?
profile

kornelpencz: Re: Suhajda család
Kedves pistur!

Engem nagyon érdekelne ez az irat, meg az egész sári betelepítés. Nekem a madarasi Suhajdák az őseim. Kicsit meg is lepett, hogy Madarasról telepítettek 1788-ban máshová, mivel szerintem kb. ekkor telepítettek Madarasra. Nem lehet, hogy fordítva volt az iratban?
Ez első madarasi ősöm is János, de egy generációval későbbi.
Egyébként egy ismerős családfakutató mondta, hogy a madarasi telepítések már nem közvetlenül a felvidékről, hanem Pest vármegyei birtokokon birtokokon keresztül történt. Ez a sári irat megerősíti ezt a tényt.

Üdv

Pencz Kornél
24/07/2009, 14:09:08
#: 200907955

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda B: Suhajda, Suhayda, Suhajdy
Kedves (név)rokonok!

Az internetel található adatok között kutatva sokszor találkozom nevünk különböző variációjával.
Suhajda, Suhayda, Suhajdy

Kérdésem, hogy tudja-e valaki, ezek miként kötődnek egymáshoz. Melyik szál hová vezethet?

Tisztelettel,
Suhajda Balázs
24/07/2009, 14:21:29
#: 200907957

post reply
edit
abuse?
profile

pistur: Re: Suhajda család
Pentz Kornélnak

Másolatot tudok küldeni privátban, vagy tegyem fel ide az oldalakat.
Jó latin tudást feltételez a dolog.
üdv pistur
24/07/2009, 16:25:27
#: 200907960

post reply
edit
abuse?
profile

kornelpencz: Re: Suhajda család
Amelyik kényelmesebb. Talán mások is örülnének, ha fel lenne téve. Az én címem, amire lehet küldeni: kornelpencz -a-t- gmx -d-o-t- net

Köszönöm szépen!
24/07/2009, 16:55:25
#: 200907963

post reply
edit
abuse?
profile

Suji: Re: Suhajda család
pistur

En nekem nagyon erdekel a Suhajda csalad nev es hol szarmazot. Legyen szives kuldjon masolatot ami ehez a nevre szolgal.

En Chicagoba lakok mar 56-tol, de az osszes rokonaim Magyarorszagon laknak.

Koszonettel,

Suhajda Jozsef
25/07/2009, 02:23:47
#: 200907985

post reply
edit
abuse?
profile

pistur: Re: Suhajda család
József!
Adj meg egy elérhetőséget és elküldöm mailben az anyagot
üdv pistur
26/07/2009, 12:49:47
#: 2009071034

post reply
edit
abuse?
profile

pistur: Re: Suhajda család
Suhajda kutatóknak!

A pontosítás kedvéért a Madarasról visszatelepültek kérvénye Sáriba, köztük Suhajda névvel.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
26/07/2009, 12:52:54
#: 2009071035

post reply
edit
abuse?
profile

SuhiZsuzsi
Halihó!

Én sajna nem sokat tudok a családom eredetéről, ámde Békéscsabán lakunk még egy ideje.
Dédapukámat Suhajda Mihálynak hívják.
Valaki tud erről valamit? Ismerős a Suhajdák ezen része?

Suhizsuzsi
15/08/2009, 17:33:03
#: 200908584

post reply
edit
abuse?
profile

SuhiZsuzsi
Halihó!

Én sajna nem sokat tudok a családom eredetéről, ámde Békéscsabán lakunk még egy ideje.
Dédapukámat Suhajda Mihálynak hívják.
Valaki tud erről valamit? Ismerős a Suhajdák ezen része?

Suhizsuzsi
15/08/2009, 17:33:21
#: 200908585

post reply
edit
abuse?
profile

andrea0419: Re: Suhajda@Budapest
Kedves Balázs!Az én anyukámat Suhajda Lillának hívják.Baranyai Dávid másodunokatestvérem.Suhajda Ferenc valóban Vácon élt.Édesanyja Suhajda Mária A saját nevére vette,mert szülei ellenezték Hogy egy zsidó fiu vegye feleségül a lányukat.Ezért az apa nevét örök homály fedi.Ez az S.Mária soha nem ment senkihez hozzá,csak egyetlen gyermekét nevelte.Ez abban az időben óriási szégyen volt.1885-ben.Ha valahogy meg lehetne tudni ki volt az igazi apa,nagyon boldog lennék.Az igazi valódi neve nem lett volna soha Suhajda.Tehát a nagypapám Suhajda Ferenc soha nem ismerte az édesapját,ez az anyai neve.Nagymamám Suhajda Ferencné sz:Garami Margit a 3.felesége volt,akit 58 évesen vett el.Édesanyámat Suhajda Lillát 1944-ben szülte,40 évesen.Keresztanyámat 42-ben Suhajda Margitot.Sajnos ő az idén elhunyt.Nővérem Gábriel Lilla tavaly gyilkosság áldozata lett,tehát családunkat sok tragédia érte.Keresem még Suhajda Sándor 1818-1866 kegyestanitórendi áldozárt aki a szépművészet és bölcsészet tanitója volt Vácon.Szeretnék többet tudni S.Alajosról 1822-1909 is.Ők egy családi sirban vannak eltemetve S.Elemérrel,és S.Mátyásnéval Szintén Vácon.Bármikor nyugodtan felhivhatsz!Tel:06 20 4632534 Szeretettel:Birkás Andrea
03/10/2009, 23:02:08
#: 20091090

post reply
edit
abuse?
profile

suhajdab: Re: Suhajda@Budapest
Kedves Andrea!

Nagyon érdekes amiket ír! Baranyai Dávid nekem is másodunokatestvérem és vele közösen már egy egész komoly családfa cseperedett. Azonban a Suhajda Ferenccel kapcsolatos adatai igencsak megleptek, hiszen ez azt jelentené, hogy valójában nem is Suhajda vagyok apai ágon...
Kérem tekintse az eddig kialakult fánkat: http://www.geni.com/share?t=6000000000478097909

Nagyon érdekelne, hogy mit gondol, illetve milyen adatokkal tudná bővíteni családfánkkal kapcsolatos tudásunkat. Én jelenleg már külföldön élek, így jobban szeretném ez e-mail-es kapcsolattartást, de sorait továbbítottam Dávidnak, aki még Pesten lakik.

Kérem írjon gmail.com-os címemre, melyben suhajdab áll a kukac előtt. :)
05/10/2009, 10:46:29
#: 200910120

post reply
edit
abuse?
profile

krix2003: Re: Suhajda
Szia!

Engem Suhajda Ilonának hivnak, az apukám szintén Polgáron lakott és Antalnak hivják.
Nem tudom miért nem tudtunk a nagyszüleim testvéreiről, de apukámtól tudom, hogy heten voltak talán tesők nagypapiék. Polgár, Taskó utcán laktak. Mamám Fajta lány volt.

Igaz ez az oldalad meglehetősen régi, de talán válaszolsz.
Köszi: Ilona
06/12/2009, 15:04:50
#: 200912232

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda: Re: Suhajda
Szia!

Irjál schrenkn-kukac-freem-re
Vagy az -Schrenkné Suhajda Anikó
07/12/2009, 08:12:39
#: 200912257

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda: Re: Suhajda
Szia!

Irjál schrenkn-kukac-freem-re
Vagy az -Schrenkné Suhajda Anikó
07/12/2009, 08:12:44
#: 200912258

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda: Re: Suhajda
Szia!

Irjál schrenkn-kukac-freem-re
Vagy az -Schrenkné Suhajda Anikó
07/12/2009, 08:12:50
#: 200912259

post reply
edit
abuse?
profile

krix2003: Re: Suhajda
Szia!

Apukámtól most kérdeztem meg, szóval Polgáron ismertem Suhajda Ferenc nevüt, szintén a Tiszapalkonyai Erőmüben dolgozott, sajnos jó néhány éve meghalt, azt hiszem a felesége még él Máia néni, két gyermekük, született Marika és Ferenc. Marika néni Hajdudorogról származik, kicsit gerincferdülése van. Szintén Polgáron laknak. l961. és kicsit később született a fiúk.

Talán tudtam segiteni. Állitólag valamilyen módon rokonok voltunk, igaz egy utcában és szinte nem messze laktunk egymáshoz, de soha nem tartottuk nyilván, hogy rokonok lennénk.

Üdv. Ilona
09/12/2009, 16:26:50
#: 200912343

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda József: Re: Suhajda
Kedves Ilona! Köszönöm, hogy jelentkeztél. Ő volt a nagybátyám, arra is emlékszem, hogy Marika néni gerincfűzőt viselt. A gyermekeiket csak egyszer láttam. Mindig bosszantott, hogy édesapám és tsetvérei, nagyon ritkán találkoztak. Pista bátyám is ott lakott, az utca nevét nem tudom, csak arra emlékszem, hogy egy hatalma, dohányfeldolgozó, vagy raktározó végében volt. Neki egy fia volt, akkor még ő is velük lakott. Nekem két fiam van, a nagyobb 38, nős két kisfiuk van, a kisebb 35 ő is nős, nekik két kislányuk van. Arra neveltem őket, hogy szeressék, és tartsák a rokoni kapcsolatot azokkal, akiket ismerünk. Apukádtól légyszíves, kérdezd meg, hogy a nagyapámék(Suhajda Imre)hányan voltak testvérek. Köszi.
10/12/2009, 08:50:42
#: 200912364

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda József: Re: Suhajda
Kedves Ilona! Köszönöm, hogy jelentkeztél. Ő volt a nagybátyám, arra is emlékszem, hogy Marika néni gerincfűzőt viselt. A gyermekeiket csak egyszer láttam. Mindig bosszantott, hogy édesapám és tsetvérei, nagyon ritkán találkoztak. Pista bátyám is ott lakott, az utca nevét nem tudom, csak arra emlékszem, hogy egy hatalma, dohányfeldolgozó, vagy raktározó végében volt. Neki egy fia volt, akkor még ő is velük lakott. Nekem két fiam van, a nagyobb 38, nős két kisfiuk van, a kisebb 35 ő is nős, nekik két kislányuk van. Arra neveltem őket, hogy szeressék, és tartsák a rokoni kapcsolatot azokkal, akiket ismerünk. Apukádtól légyszíves, kérdezd meg, hogy a nagyapámék(Suhajda Imre)hányan voltak testvérek. Köszi.
10/12/2009, 08:50:44
#: 200912365

post reply
edit
abuse?
profile

elvis69: suhajda
en is suhajda vagyok deter-bol szarmazok ez ma szlovakia. a nagymamam romaniaboljot ide mert nagyapamot it vetek meg a fogsagbol szolganak az o neve suhajda gyorgy ,de mar meghalt
15/08/2010, 10:48:07
#: 201008439

post reply
edit
abuse?
profile

elvis69: Re: Suhajda
az én nagyapám testvére Sándor szintén Dombegyházi volt alánya most Pesten lakik
15/08/2010, 11:13:23
#: 201008440

post reply
edit
abuse?
profile

Suji: Re: Suhajda
Maganak mi a neve es hol lakik? En nekem ket unoka testvereim Pesten laknak: Suhajda Gyula es Suhajda Istvan.
Ok is Dombegyhazan szulettek. Kb 1943 es 1940 ben. Az O apjuk Suhajda Istvan volt. O volt az en nagybatyam, aki 1909 be szuletet, szinten Dombegyhazan. Az en nagyapam, Suhajda Jozsef, 1887 be szuletet Dombdgyhazan. Oneki volt negy lany es fiu testverjei. Itt lehet hogy van valami csalad kotes.

Az Apam, Suhajda Lajos(Zoltan). Mindemki a faluba Zolinak ismertek. O 1919 be szuletet Dombegyhazan. En pedig Kisdombegyhazan szulettem, 1947 ben. 1956 ba indultunk Amerikaba. Azota itt a Chicago kornyekbe lakok.

A szuleim meg elnek. Maj megkerdezem toluk hogy a nagyapamnak a testverjeit hogy hivtak?

viszont halast, Suhajda Jozsef.

15/08/2010, 23:51:09
#: 201008469

post reply
edit
abuse?
profile

elvis69: Re: Suhajda
Az én nevem Suhajda Pál 1969-ben szulettem ,Gömör Détéri lakos vagyok a mai Szlovákia teruletén . Apámék 9-en voltak testvérek és a legidosebb Jozsef Kisiratoson szuletett 1939-ben.Elnézést kérek mert én a 2-falut Dombegyházát és Dombiratost osszekevertem. Nagyapám Suhajda György szintén Kisiratoson szuletett 1911-ben,neki volt 4-vagy-5-testvére /Sándor, Ferenc, Béla és Erzsébet/ Sándor akinek a gyermekei Sanyi és Ági és ok laknak Budapesten.Még annyit sikerult meg tudnom hogy nagyapám édesanyja neve Karsai Lucia akinek állitolag 2-férje volt és nagyapám a második férjétöl van. Tisztelettel : Suhajda Pál.
16/08/2010, 15:53:37
#: 201008501

post reply
edit
abuse?
profile

ELOFA1939: Re: Suhajda
Az en Suhajda csaladom valamikor az 1700-as evek vegen vagy 1800-as evek elejen koltozott "talan" Gomor megyebol Szalonna, Borsod megyebe. A nev mar akkor Suhajda Molnar formaban letezett es tulajdonosa jobbagy sorsu egyen volt. Vannak Gomorben Suhajda Molnar nevezetuek? John Molnar-Suhajda, USA.
17/08/2010, 11:24:24
#: 201008516

post reply
edit
abuse?
profile

ELOFA1939: Re: Suhajda
Az en Suhajda csaladom valamikor az 1700-as evek vegen vagy 1800-as evek elejen koltozott "talan" Gomor megyebol Szalonna, Borsod megyebe. A nev mar akkor Suhajda Molnar formaban letezett es tulajdonosa jobbagy sorsu egyen volt. Vannak Gomorben Suhajda Molnar nevezetuek? John Molnar-Suhajda, USA.
17/08/2010, 11:24:34
#: 201008517

post reply
edit
abuse?
profile

ELOFA1939: Re: Suhajda
Az en Suhajda csaladom valamikor az 1700-as evek vegen vagy 1800-as evek elejen koltozott "talan" Gomor megyebol Szalonna, Borsod megyebe. A nev mar akkor Suhajda Molnar formaban letezett es tulajdonosa jobbagy sorsu egyen volt. Vannak Gomorben Suhajda Molnar nevezetuek? John Molnar-Suhajda, USA.
17/08/2010, 11:25:07
#: 201008518

post reply
edit
abuse?
profile

ELOFA1939: Re: Suhajda
Az en Suhajda csaladom valamikor az 1700-as evek vegen vagy 1800-as evek elejen koltozott "talan" Gomor megyebol Szalonna, Borsod megyebe. A nev mar akkor Suhajda Molnar formaban letezett es tulajdonosa jobbagy sorsu egyen volt. Vannak Gomorben Suhajda Molnar nevezetuek? John Molnar-Suhajda, USA.
17/08/2010, 11:25:21
#: 201008519

post reply
edit
abuse?
profile

ELOFA1939: Re: Suhajda
Az en Suhajda csaladom valamikor az 1700-as evek vegen vagy 1800-as evek elejen koltozott "talan" Gomor megyebol Szalonna, Borsod megyebe. A nev mar akkor Suhajda Molnar formaban letezett es tulajdonosa jobbagy sorsu egyen volt. Vannak Gomorben Suhajda Molnar nevezetuek? John Molnar-Suhajda, USA.
17/08/2010, 11:25:22
#: 201008520

post reply
edit
abuse?
profile

elvis69: Re: Suhajda
Kedves John. Molnár-Suhajda nevezetűt sajnos nem ismerek.
17/08/2010, 15:12:10
#: 201008534

post reply
edit
abuse?
profile

Kolozsi Zsuzsanna: Suhajda Mária
Kedves Kutatók!
Suhajda Mária 1965-ben végzett a vácrátóti általános iskolában

remélem valakinek hasznára válik
e-mail címem: kolizsu -a-t- citromail -d-o-t- hu
üdvözlettel: Kolozsi Zsuzsanna
17/08/2010, 17:20:59
#: 201008538

post reply
edit
abuse?
profile

nagysuhi: Én is Suhajda vagyok
A nevem Suhajda Tamás. Mosonmagyaróváron születtem 1967-ben. Nagyapám, Suhajda Ferenc 1888-ban Békés megyében, Kaszaperen született. Harcolt az I. világháborúban. 1938-ban települtek a Győr-Moson-Sopron megyei Várbalogra. Azóta itt élnek a leszármazottak, 2 fiú, több unoka és családjaik.
03/09/2010, 07:56:55
#: 20100985

post reply
edit
abuse?
profile

Drk: Re: suhajda
Hi there. My father's father was Suhajda, so I am Suhajda too. Originally he was born in Pecica. (Pécska) It was a hungarian town before Trianon. I have relatives there and in Transylvania. So if I check my roots in the close past (about 100-150 years ago) my grands' were civilians of the Great Hungary before the WW1 and WW2. My mother was born in Pecica too, and her relatives live there too. My great-great-grandfather was a soldier in the hungarian army. And I know more people from my whole family who operated in the hungarian fronts in the 19th Century.
Just look the "Suhajda-krémes". The inventor of this cookie lived from 1886 to 1946. - "Suhajda János"

Best Regards,
Suhajda Zsolt
21/09/2010, 22:47:01
#: 201009773

post reply
edit
abuse?
profile

Suji: Re: suhajda
Zsolt,

Some of my ancestors on the Suhajda side came from the Transylvamia region. My grandfather and great grandfather were from Dombegyhaz, 10kms from Gyula. Gyula is close to the Romanian border. My grandfather, Suhajda Jozsef, also served in the Hangarian army durin WWI.

Where do you reside? I imigrated to the USA in 1956 with my parents. I was 9-1/2 years old, and I now live in the Chicago area.

I would be interested in hearing more on your side of the Suhajda family.

Joseph Suhajda

23/09/2010, 03:38:01
#: 201009825

post reply
edit
abuse?
profile

suhym: családfa
Nagypapám varjasi Suhayda Károly Körmöcbánya polgármestere volt. Felesége Schröder Ida, aki báró Shcröder Károly leánya.
Nagyszüleimnek négy fiúk született: Tibor, Dénes, Károly , Jenő. A család 1701. aug. 12. kapott nemesi címet I. Lipót által.
Én, Suhayda Jenő és Booór Emma Margit lánya, Suhayda Márta Ida vagyok. Édesapám 1951-ben halt meg Kőszegen.

Suhayda Tibor és Suhayda Dénes nagybátyáimnak nem született gyermekük.
Suhayda Tibor a háború előtt a mg-i szakoktatás főigazgatója volt, majd a háború kitörésekor, lett származású feleségével (Madis Hilda)az Amerikai Egyesült Államokba emigrált.

Suhayda Dénes, kinek neje Magyar Ilona, Selmecbányán szerzett erdőmérnöki diplomát. Magyar Ilona Déváról származott.

Suhayda Károly felesége Bayer Alma, három gyermekük született, akik közül sajnos már csak egy él, Suhayda Jenő Gödöllőn, aki az unokabátyám. Az ő testvére volt Dénes, aki 1956-ban szintén az USA-ba menekült, de sajnos pár évvel ezelőtt meghalt. A harmadik gyermek Suhayda Tibor, még a II. világháborúban halt meg.

Családi névválasztási érdekesség, az elődök és utódok névazonossága.

Mellékelem a családi címert.

Ha valaki esetleg tud valamit a családról, kérem írjon nekem: suhym kukac invitel pont hu

Köszönöm szépen:)


This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
27/09/2010, 06:46:43
#: 201009996

post reply
edit
abuse?
profile

anyabogyo
SZIASZTOK!Engem Suhajda Erikának hívnak a nagyapámat Suhajda Péternek 1921 szeptember 21-én született,ha jól tudom Sáriban.Édesapját talán Ignácnak hívták,és hatan voltak testvérek mind fiú.A szülők Bankházán vannak eltemetve.Ennyi az én ismeretem.Ölelek mindenkit.
28/09/2010, 21:25:22
#: 2010091048

post reply
edit
abuse?
profile

Ria: Suhajda
24/10/2010, 19:14:21
#: 201010733

post reply
edit
abuse?
profile

Ria: Suhajda
24/10/2010, 19:15:39
#: 201010734

post reply
edit
abuse?
profile

Ria: Re: Suhajda
En ia ugy jartam mint te is es sokan kozulunk, sokan vagyunk akik NEM sokat vagy semit joforman NEM tudunk aSuhajda csalad tagjainkrol, vajon
nem e vagyunk mind egy rokoni agon akik igy jartunk ?
Sok szeretettel egy masik iljen Suhajda
24/10/2010, 22:05:29
#: 201010746

post reply
edit
abuse?
profile

Ria: Re: Suhajda
Szia cukrasz Suhajda :O) TE NEKEM NAGYON GYANUS VAGY:
A dednagyapam mester cukrasz volt Budapesten.az egyik a
a gyerekeibol a Suhajda Beni az kimaradt a cukraszatbol
mert UTALTA a legyeket es ORKE kellet konyharuhaval oket hajkuraszni. 2 fiu testvere az cukrasz lett es mar elfelejtettem hogy Debrecenben vagy Szegeden teleptek le es hires cukrazdajuk volt. A Suhajda Beniamin az en aranyos edesanyam apja volt, nyugodjon beken, csodalotos meleg lelku kituno es GYONYORU, csinos is volt. 2001-ben vesztettem el otet :O( aki ismerte nem szerettek hanem IMADTAK ! Hat meg en ! Joforman semit nem tudok a Suhajdakrol. Orkenyben eltek es Kapas Margitot vette el felesegul (nagymamam) lett 6 gyerekuk, az elso szegenyke skarlatban halt meg meg kicsiken, aztan meg Szuleteta Marika (anyukam) Bozsi, Margit, Ida, Lajos. MAR CSAK Lajos el es a Margit nenye aki Orkenyben el, es az Lali bocse meg Kiskunhalason. Tolluk NEM tudni semit a
csaladrol :O( Szeretettel puszilok Minden Suhajdat.
24/10/2010, 22:25:39
#: 201010747

post reply
edit
abuse?
profile

Ria: Re: Suhajda
I do live in state of ND and may be we could be related
We have also cukrasz mester's in our family long ago. My
dear mothers maden name was Suhajda Maria ILONA.
Would love to hear from all of you who are related or not .
We never know. Love for all, Ria
24/10/2010, 22:44:20
#: 201010748

post reply
edit
abuse?
profile

Ria: Re: Suhajda
I do live in state of ND and may be we could be related
We have also cukrasz mester's in our family long ago. My
dear mothers maden name was Suhajda Maria ILONA.
Would love to hear from all of you who are related or not .
We never know. Love for all, Ria
24/10/2010, 22:44:55
#: 201010749

post reply
edit
abuse?
profile

Ria: Re: suhajda
Hi, I do belive that Zsolt is my cousin he may be lives in Kiskunhalas Hungary and has a sister Silvi, their father is my first cousin and their father is my onkel.
I do live in the state of ND, is a posibility that we are related ? My best regards, Ria
24/10/2010, 22:50:53
#: 201010750

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda_: Suhajda Család címere
Sziasztok :) Nekünk van egy agyagból készített tábla, amin a Suhajda családi címer van. Pontosan nem tudom mikor, hol készűlt, és sajnos nem az én tulajdonomba van. Mellékeltem egy képet. További jó keresést ;)

Hi:) We have a clay tablet on which is the Suhajda family crest. I do not know exactly when, where made, and unfortunately it is not my property. Attached a picture. More good search;)

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
08/11/2010, 21:06:53
#: 201011462

post reply
edit
abuse?
profile

suhym: Re: Suhajda Család címere
Szia.))

Ez nem a Suhajda, hanem a varjasi Suhayda család címere, melynek leszármazottja vagyok.
1701. aug.12-én kapta a család a nemességet I. Lipót által.
A családnak vannak felvidéki szálai, nagypapám Körmöcbánya polgármestere volt anno.
08/11/2010, 21:26:32
#: 201011465

post reply
edit
abuse?
profile

Drk: About RIA and me
Dear Ria,

Unfortunately, I do not believe that there is a connection between us. I live about 60km from Kiskunhalas, but I have a little brother, not a sister. So, your theory is not possible.
Anyway, I would be happy if you can tell me about your life in the USA. My great dream is to travel to the USA, but I am out of courage. :-)

Yours Sincerely,
Zsolt Suhajda
04/12/2010, 21:47:24
#: 20101286

post reply
edit
abuse?
profile

Drk: Answer to Suji
Dear Joseph,

Please give my apoligies for the late answer!

Sorry, I made a mistake. I saw photos about soldiers among the side of my mother's family. But I believe that my Suhajda line were fought for Transylvania, but I do not have photos. Unfortunately my Suhajda family slowly dies out. Sadly, we lost a lot of "memmbers" of our family. We rarely visit the family in Transylvania. And I'm out of information, but I will ask my father about it.
I live in South Hungary.

Best Regards,
Zsolt Suhajda
04/12/2010, 21:59:00
#: 20101289

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda József: na én is itt vagyok
A mi családunk is Suhajda.Debrecenből apám Suhajda József Nyíracsádi 56 -os Születésü.én Suhajda József 83-as vagyok .én is kutatgatok :osztrákban élt 1 Suhajda gróf régen ha valaki tud erről többet az kérem jelezze.1 biztos Debrecenben csak a mi családunk él ezen a néven.rokonok stb.
20/02/2011, 18:29:22
#: 201102867

post reply
edit
abuse?
profile

Iszlai Tibor: Re: családfa
Nagymamám Schrőder Gizella 1882 okt 9
Nagypapám Hribik Aladár 1877 ápr 13
közös dédnagypapánk Schröder Károly 1840 okt 7,reál gimm.tanár,mintha Bécsben is dolgozott,ez kérdés
dédnagymamánk Adele Pehatsek 1843 márc 31
ükszüleink
Schreder Keresztély
Hauser Magdolna
Aloysus Pehacsek,aranybánya igazgato
Josephina Pruha
Ükszüleink Tolnaiak,5 gyerekük Tolnán született,nem tudom Károly,hogy került Körnöcbányára,föleg szeretném tudni ükszüleink hogy kerültek Tolnára
Édesanyám kedvenc unokatestvére Suhayda Tibor,Tibor haláláig leveleztek,sajnos nincs birtokomba levél,de többet láttam.
28/02/2011, 09:37:56
#: 2011021213

post reply
edit
abuse?
profile

suji: Re: Suhajda
Ria,

I just noticed that you live in North Dakota. Where did you live in Hungary? I live in the suburbs of Chicago. My mother just came out to visit us from Pecs.

She will be going back in April. We originally came out in 1956, when I was a young boy. My father and mother returned to Hungary in 1992 when they retired. My father Suhajda Lajos just died last September. He was 91. He was born in Batonya, not to far from Gyula. I am really intrigued by our last name of Suhajda. I have heard that it has a Slovakian root. The name in the Slovak language means "Young Lad". I have seen it spelled Sohajda, the Slovakian spelling. I know that we are not related, but it sure would be nice if you could share any knowledge of this name. Love to hear from you, Jozsi
02/03/2011, 04:31:26
#: 20110354

post reply
edit
abuse?
profile

Zlatica : Re: Suhajda
Jozsi

S'UHAJDA and S'OHAJDA in Slovakia
www.zoznamst.sk
02/03/2011, 04:34:23
#: 20110355

post reply
edit
abuse?
profile

Etus30: Re: Suhajda
Üdvözletem
Az én Édesanyámat Sohajda Etelkának hivják.Révleányváron született 1960 ban szeretnék többet megtudni a családfámrol.Annyit tudok Sohajda nagyapám katonatiszt volt fiatalon halt meg,Nagymamámat Szabó katalinnak hivták
25/04/2011, 19:07:20
#: 201104744

post reply
edit
abuse?
profile

sok: Re: Suhajda család
a cimer

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
30/06/2011, 17:33:35
#: 201106809

post reply
edit
abuse?
profile

sok: tudhatok rola

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
30/06/2011, 17:39:29
#: 201106810

post reply
edit
abuse?
profile

suhajdab: Re: Suhajda család
Esetleg ez is lehetséges: http://www.suhayda.hu/ :)
30/06/2011, 17:45:53
#: 201106811

post reply
edit
abuse?
profile

sok: Re: családfa
cimer 1659

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
30/06/2011, 17:48:39
#: 201106812

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda Elvis Pali: Suhajda
Kedves Suhajdák a Facebook-on keresetek meg Suhajda Elvis Pali létrehosztam egy Suhajda csoportot, már 245-en vagyunk. Csatlakozatok hogy minél többen legyünk.
02/07/2011, 13:16:59
#: 20110733

post reply
edit
abuse?
profile

ohelcsi
02/07/2011, 22:08:14
#: 20110752

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda: Suhajda család
A dédnagyapám:
Suhajda József 1866.02.19.
A déd nagymamám:Kecső Veronika:1873.02.04.
Nagyapám Suhajda József:1896-vagy 97-ban Julius 05-született,Tiszakeszin.
Testvérei:
Suhajda Teréz
Suhajda Gábor
Suhajda Emerencia
Suhajda Bertalan

Ha többett tudsz acsaládodról írjál.
schrenkn -a-- freemail -p-o-t- hu
02/07/2011, 23:02:37
#: 20110753

post reply
edit
abuse?
profile

Zita: Re: Suhajda
Szervusz kis Suhajda :O)
Az en dednagyapam is cukrasz volt 2 ocsevel egyut ez nagyon erdekesnek talalom
12/07/2011, 05:59:16
#: 201107350

post reply
edit
abuse?
profile

Zita: Re: Suhajda
Szervusz kis Suhajda :O)
Az en dednagyapam is cukrasz volt 2 ocsevel egyut ez nagyon erdekesnek talalom
12/07/2011, 05:59:18
#: 201107351

post reply
edit
abuse?
profile

Zita: Re: Suhajda
Szervusz kis Suhajda :O)
Az en dednagyapam is cukrasz volt 2 ocsevel egyut ez nagyon erdekesnek talalom
12/07/2011, 05:59:20
#: 201107352

post reply
edit
abuse?
profile

Heléna
sziasztok!

Az én vezeték nevem is Suhajda,érdekelne,hogy ez a név honnan származik?én Polgáron lakom!
15/07/2011, 13:48:13
#: 201107458

post reply
edit
abuse?
profile

Heléna
sziasztok!

Az én vezeték nevem is Suhajda,érdekelne,hogy ez a név honnan származik?én Polgáron lakom!
15/07/2011, 13:48:32
#: 201107459

post reply
edit
abuse?
profile

Heléna
sziasztok!

Az én vezeték nevem is Suhajda,érdekelne,hogy ez a név honnan származik?én Polgáron lakom!
15/07/2011, 13:48:43
#: 201107460

post reply
edit
abuse?
profile

Heléna
sziasztok!

Az én vezeték nevem is Suhajda,érdekelne,hogy ez a név honnan származik?én Polgáron lakom!
15/07/2011, 13:49:06
#: 201107461

post reply
edit
abuse?
profile

Heléna
sziasztok!

Az én vezeték nevem is Suhajda,érdekelne,hogy ez a név honnan származik?én Polgáron lakom!
15/07/2011, 13:49:22
#: 201107462

post reply
edit
abuse?
profile

Heléna
sziasztok!

Az én vezeték nevem is Suhajda,érdekelne,hogy ez a név honnan származik?én Polgáron lakom!
15/07/2011, 13:49:23
#: 201107463

post reply
edit
abuse?
profile

Heléna: Suhajda
sziasztok!

az én vezeték nevem is Suhajda,érdekelne,hogy honnét származik ez a név!
a nagyapámat Suhajda Istvának hivták!
az édesapámat Suhajda Istvánnak, ö egyedüli gyerek volt!
Polgáron lakom!
15/07/2011, 14:10:25
#: 201107464

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda.jozsef -a-t- icedsl -d-o-t- hu: hozzászólás
18/07/2011, 16:06:24
#: 201107528

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda.jozsef -a-t- icedsl -d-o-t- hu: hozzászólás
18/07/2011, 16:06:30
#: 201107529

post reply
edit
abuse?
profile

suhym: Re: családfa
Kedves Tibor!

Írtam neked e-mailt, de nem kaptam választ.

Köszönöm az adatokat. Tudtam, hogy valami "összefüggés" van a családunk és a körmöci aranyak között. Megpróbálok összeállítani egy családfa szerűeséget az általam ismert adatokból.

Kérlek, ha olvasod ezt, jelentkezz!

Üdvözlettel: Márta:))
19/07/2011, 07:42:51
#: 201107546

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda.jozsef -a-t- icedsl -d-o-t- hu: Kérés
Kedves Heléna!
A nagyapád, és az én édesapám testvérek voltak. Édesapám Suhajda József, sajnos már nem él. Sajóládra nősült, de Újtikosra menvén mindíg meglátogattuk nagyapádékat. Apukád unokatestvérem, a fórumon már próbáloztam vagy apukád, vagy Feri bátyánk rokonait elérni, sajnos eddig nem sikerült. Én Szikszón élek családommal. Két fiunk születtet, nősek. A nagyobbnál két fiú unokánk van, a kisebbnél két lány. Legutóbb nagyapád temetésén voltam Polgáron, ami nem most volt. Szívesen beszélgetnék veled, ha nem lenne terhedre.
Szeretettel: Suhajda József
19/07/2011, 14:35:52
#: 201107554

post reply
edit
abuse?
profile

Anita: Re: hozzászólás
Az en anyukam Suhajda Maria 1955 februarban szuletett Teremen.Ket testvere van Suhajda Jozsef es Suhajda Bela.
Nagypapamat Suhajda Jozsefnak hivjak es az alfoldrol szarmazik. Ot az anyukaja cseldnek adta fiatalnon mert nagyon szegenyek voltak es csak igy tudtak elelmet kapni.
Tobb informaciot irok csak beszelnek kell az anyukammal.
25/11/2011, 06:11:04
#: 201111844

post reply
edit
abuse?
profile

nagyandika
Dédszüleim: Suhajda Lénárd és Garajszki Ágnes Sáriban születtek 1900-ban. Suhajda Lénárd szülei Suhajda Pál és Jurászik Janka.
Kérem, aki kapcsolódik a családhoz jelentkezzen, illetve bármilyen információ érdekel a Sáriba történt betelepítésről, illetve a Sári szlokákok életéről.
25/11/2011, 09:03:50
#: 201111846

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda elvis pali

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
15/12/2011, 20:31:06
#: 201112495

post reply
edit
abuse?
profile

suji: Karacsonyi Unnepeket
20/12/2011, 02:40:48
#: 201112624

post reply
edit
abuse?
profile

klariss79: Re: suhajda
Hi!

I'm Klara Sz. Varga and live in Ajka. My grandma, Borbála Suhajda was born in Majlátfalva-Mailat near to Pécska ON 3. 12.1915. My great- grandfather's name was maybe Ferenc Suhajda. But she never talked aboud his father, because her mother didn't live in a marriage with this person. My great-grandma's name was Veronika Szőke. She has half-sisters and lived a short time with her father and her sisters like Cinderella:O)
But I don't know anything about my great-grandfather and his family. My father don't know his name too.
Best wishes: Klara
PS: My grandma was a maid in Pécska too. She was married twice, because her first husband was killed in the WW2,he was called Fenyvesi, they had 2 children and came to Hungary before the WW2. They lived near to Solt and in Előszállás. Her second husband was my grandpa. They lived in Nagykarácsony. She died in 2006.
11/01/2012, 17:03:17
#: 201201418

post reply
edit
abuse?
profile

andor49: Debowiec-Biharpüspöki
11/01/2012, 17:17:08
#: 201201419

post reply
edit
abuse?
profile

andor49: Debowiec-Biharpüspöki
11/01/2012, 17:17:36
#: 201201420

post reply
edit
abuse?
profile

andor49: Debowiec-Biharpüspöki
11/01/2012, 17:17:47
#: 201201421

post reply
edit
abuse?
profile

sok: Re: Suhajda család
az 1659-es címer megvan, de az 1701-es nincs, amit feltettél az lehetne az is, de nagyobb méretben jobban meg lehetne vizsgálni.
11/01/2012, 18:29:49
#: 201201426

post reply
edit
abuse?
profile

sok
S mihály dédapád 1800-as évek végén született?
11/01/2012, 18:47:32
#: 201201427

post reply
edit
abuse?
profile

suhym: Re: Suhajda család

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
11/01/2012, 18:47:48
#: 201201428

post reply
edit
abuse?
profile

suhym: Re: Suhajda család

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
11/01/2012, 18:48:04
#: 201201429

post reply
edit
abuse?
profile

suhym: Re: Suhajda család

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
11/01/2012, 18:48:36
#: 201201430

post reply
edit
abuse?
profile

suhym: Re: Suhajda család

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
11/01/2012, 18:55:18
#: 201201431

post reply
edit
abuse?
profile

klariss79: Re: Answer to Suji
Kedves Zsolt!

Még jó, hogy látom, magyarul írt. Érdekelne a család ezen ága. Bár nem tudom szokta-e még olvasni a fórumot.
Már írtam-igaz angolul. Az én apai nagyanyám is Suhajda volt, 2006-ban halt meg és 1915-ben született Nagy -Magyarországon, Majlátfalván. Az édesapja Suhajda volt, ő pedig valószínűleg házasságon kívül született Szőke Veronika volt az édesanyja. Féltestvéreivel is lakott együtt egy ideig, de kb. Hamupipőke szerepben éldegélt. Féltestvérei lányok voltak-legalábbis őket emlegette. Pécskán is volt szolgáló kb. 15 éves korától.
A dédapám neve talán Suhajda Ferenc volt, de nem vennék rá mérget és az sem derült ki soha, hogy milyen volt a kapcsolatuk Szőke Veronikával, mert azt hiszem a dédanyám inkább egyedül nevelte a nagyanyámat.
De azt gondolom, van valami kapcsolat a családjaink között..
Pécska nagyon közel van és szerintem ott lakott a mama apjának családja. A Szőkék Majláton dohánytermesztésből éltek, elég pénzesek voltak a mama keresztapjáék.
A nagymamám később hozzáment egy Fenyvesi Pál nevű emberhez, aki meghalt kb. '44-ben. Két gyerekük született Borbála és Pál. Magyarországra szöktek (Solt környékére)úgy 1940 körül, amikor Pali bátyám még csecsemő volt. Az én nagyapám, aki a 80-as években halt meg a mamám 2. férje volt és ebből a házasságból született apukám, aki idén lesz 60 éves. Nagykarácsonyon éltek, előtte Előszálláson az első férjével. Halála előtt pedig Dunaújvárosban, ahonnét én is származom.
Szóval, ha tudna valami konkrétumot írni a családról, azt megköszönném...
Üdv: Sz. Varga Klára
11/01/2012, 19:00:37
#: 201201432

post reply
edit
abuse?
profile

klariss79: Re: Answer to Suji
Kedves Zsolt!

Még jó, hogy látom, magyarul írt. Érdekelne a család ezen ága. Bár nem tudom szokta-e még olvasni a fórumot.
Már írtam-igaz angolul. Az én apai nagyanyám is Suhajda volt, 2006-ban halt meg és 1915-ben született Nagy -Magyarországon, Majlátfalván. Az édesapja Suhajda volt, ő pedig valószínűleg házasságon kívül született Szőke Veronika volt az édesanyja. Féltestvéreivel is lakott együtt egy ideig, de kb. Hamupipőke szerepben éldegélt. Féltestvérei lányok voltak-legalábbis őket emlegette. Pécskán is volt szolgáló kb. 15 éves korától.
A dédapám neve talán Suhajda Ferenc volt, de nem vennék rá mérget és az sem derült ki soha, hogy milyen volt a kapcsolatuk Szőke Veronikával, mert azt hiszem a dédanyám inkább egyedül nevelte a nagyanyámat.
De azt gondolom, van valami kapcsolat a családjaink között..
Pécska nagyon közel van és szerintem ott lakott a mama apjának családja. A Szőkék Majláton dohánytermesztésből éltek, elég pénzesek voltak a mama keresztapjáék.
A nagymamám később hozzáment egy Fenyvesi Pál nevű emberhez, aki meghalt kb. '44-ben. Két gyerekük született Borbála és Pál. Magyarországra szöktek (Solt környékére)úgy 1940 körül, amikor Pali bátyám még csecsemő volt. Az én nagyapám, aki a 80-as években halt meg a mamám 2. férje volt és ebből a házasságból született apukám, aki idén lesz 60 éves. Nagykarácsonyon éltek, előtte Előszálláson az első férjével. Halála előtt pedig Dunaújvárosban, ahonnét én is származom.
Szóval, ha tudna valami konkrétumot írni a családról, azt megköszönném...
Üdv: Sz. Varga Klára
11/01/2012, 19:00:48
#: 201201433

post reply
edit
abuse?
profile

klariss79: Re: Answer to Suji
Kedves Zsolt!

Még jó, hogy látom, magyarul írt. Érdekelne a család ezen ága. Bár nem tudom szokta-e még olvasni a fórumot.
Már írtam-igaz angolul. Az én apai nagyanyám is Suhajda volt, 2006-ban halt meg és 1915-ben született Nagy -Magyarországon, Majlátfalván. Az édesapja Suhajda volt, ő pedig valószínűleg házasságon kívül született Szőke Veronika volt az édesanyja. Féltestvéreivel is lakott együtt egy ideig, de kb. Hamupipőke szerepben éldegélt. Féltestvérei lányok voltak-legalábbis őket emlegette. Pécskán is volt szolgáló kb. 15 éves korától.
A dédapám neve talán Suhajda Ferenc volt, de nem vennék rá mérget és az sem derült ki soha, hogy milyen volt a kapcsolatuk Szőke Veronikával, mert azt hiszem a dédanyám inkább egyedül nevelte a nagyanyámat.
De azt gondolom, van valami kapcsolat a családjaink között..
Pécska nagyon közel van és szerintem ott lakott a mama apjának családja. A Szőkék Majláton dohánytermesztésből éltek, elég pénzesek voltak a mama keresztapjáék.
A nagymamám később hozzáment egy Fenyvesi Pál nevű emberhez, aki meghalt kb. '44-ben. Két gyerekük született Borbála és Pál. Magyarországra szöktek (Solt környékére)úgy 1940 körül, amikor Pali bátyám még csecsemő volt. Az én nagyapám, aki a 80-as években halt meg a mamám 2. férje volt és ebből a házasságból született apukám, aki idén lesz 60 éves. Nagykarácsonyon éltek, előtte Előszálláson az első férjével. Halála előtt pedig Dunaújvárosban, ahonnét én is származom.
Szóval, ha tudna valami konkrétumot írni a családról, azt megköszönném...
Üdv: Sz. Varga Klára
11/01/2012, 19:00:50
#: 201201434

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda: Re: Kérés
Az én apukám is Polgári volt.

A facebookon meglehet találni:Schrenk Suhajda Anikó
11/01/2012, 20:43:11
#: 201201439

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda: Re: Kérés
Az én apukám is Polgári volt.

A facebookon meglehet találni:Schrenk Suhajda Anikó
11/01/2012, 20:43:42
#: 201201440

post reply
edit
abuse?
profile

Ambrus Jenő: Re: Kérés
Tisztelt Suhajdák, jelzem, hogy Görbeházán (Polgár mellett) és Öregcsertő melletti Csornán is éltek (élnek) Suhajdák. Az esetleges keleti név-eredethez: "Habib SOUAIDIA" mint név kisértetiesen hasonlít, de lehet a véletlen műve is. További jó kutatást, Üdvözlettel: A.Jenő
28/03/2012, 18:49:28
#: 201203948

post reply
edit
abuse?
profile

Ambrus Jenő: Re: Kérés
Tisztelt Suhajdák, jelzem, hogy Görbeházán (Polgár mellett) és Öregcsertő melletti Csornán is éltek (élnek) Suhajdák. Az esetleges keleti név-eredethez: "Habib SOUAIDIA" mint név kisértetiesen hasonlít, de lehet a véletlen műve is. További jó kutatást, Üdvözlettel: A.Jenő
28/03/2012, 18:49:59
#: 201203949

post reply
edit
abuse?
profile

Ambrus Jenő: Re: Kérés
Tisztelt Suhajdák, jelzem, hogy Görbeházán (Polgár mellett) és Öregcsertő melletti Csornán is éltek (élnek) Suhajdák. Az esetleges keleti név-eredethez: "Habib SOUAIDIA" mint név kisértetiesen hasonlít, de lehet a véletlen műve is. További jó kutatást, Üdvözlettel: A.Jenő
28/03/2012, 18:50:25
#: 201203950

post reply
edit
abuse?
profile

Ambrus Jenő: Re: Kérés
Tisztelt Suhajdák, jelzem, hogy Görbeházán (Polgár mellett) és Öregcsertő melletti Csornán is éltek (élnek) Suhajdák. Az esetleges keleti név-eredethez: "Habib SOUAIDIA" mint név kisértetiesen hasonlít, de lehet a véletlen műve is. További jó kutatást, Üdvözlettel: A.Jenő
28/03/2012, 18:50:31
#: 201203951

post reply
edit
abuse?
profile

Ambrus Jenő: Re: Kérés
Tisztelt Suhajdák, jelzem, hogy Görbeházán (Polgár mellett) és Öregcsertő melletti Csornán is éltek (élnek) Suhajdák. Az esetleges keleti név-eredethez: "Habib SOUAIDIA" mint név kisértetiesen hasonlít, de lehet a véletlen műve is. További jó kutatást, Üdvözlettel: A.Jenő
28/03/2012, 18:50:31
#: 201203952

post reply
edit
abuse?
profile

szilvia753: család
Szeretném megtalálni apám rokonait.Katalin vezetéknéven anyakönyvezték először Keszegen született 1942 05 27.Nevelő apja után lett Suhajda Ferenc és Váchartyánban éltek.Tudomásom szerint 7 fogadott testvére volt.Aki tud segíteni a keresésben azt megköszönöm.


Suhajda Szilvia
26/06/2012, 19:46:50
#: 201206643

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Dear Józsa,
Suhajda surname origin in Slovakia. After the defeat of the Turks in the 17th century followed the settlement of Transdanubia, Central and Southern Uhorska. Therefore, during the 18th and 19 century, the mountainous country / territory of Slovakia / displaced many residents. Migration flows were very strong.
I come from central Slovakia. He likes to share his knowledge about gender Šuhajda in Europe and in America.
Specifically, in Chicago, living descendants of our branches. Once in the 19 century there were many people who adapt to their surroundings and are multilingual. Thus, the holder of the surname Slovak Suhajda later became naturally carry the surname of Hungarian Suhajda and many are now similar to the fate of the American Suhajda.
My father is Ludovit = "Louis" just lived here in central Slovakia, but familiarly called him at home Lajos / it is purely Hungarian form of Louis /. The father is Slovak.
Greetings to all who share the name Suhajda
or are interested in the history of this surname.

Julius Šuhajda
/ Gyula Suhajda /

PS: I write only through Google Translate, so excuse my mistakes in the translation.
If anyone interested in exchanging information can also be applied directly to my mail:
julosuhajda -a-t- gmail -d-o-t- com
 
I will try to translate it into Hungarian by Google Translate excuse errors:

Kedves Józsa,
Suhajda családi eredetű Szlovákiában. Veresége után a törökök a 17. században a település követte a Dunántúl, Közép-és Dél Uhorská. Ezért a 18. és 19 században, a hegyvidéki tájra / Szlovákia területén / kitelepített sok lakos. A migrációs hullámok voltak, nagyon erős.
Származom, Közép-Szlovákia. Szereti megosztani tudását a nemi Suhajda Európában és Amerikában.
Konkrétan, a Chicago, élő leszármazottai gyülekezetünkben. Miután a 19. században sokan voltak, akik alkalmazkodni a környezetükre és többnyelvű. Így birtokosa a vezetéknév szlovák Suhajda később természetesen hordozzák a vezetékneve magyar Suhajda és sokan már hasonló a sorsa az amerikai Suhajda.
Apám a "Ludovit" csak élt itt, Közép-Szlovákiában, de ismerősen hívta otthon Lajos / ez tisztán magyar formája Lajos /. Az apa a szlovák.
Üdvözlet mindenkinek, aki megosztja a nevét Suhajda
vagy érdekli a történelem, ez a vezetéknév.

Julius Suhajda
/ Suhajda Gyula /

PS: Én csak írni a Google Translate, így elnézést a fordítási hibákat.
Ha valaki érdekel az információcsere területén is alkalmazható közvetlenül a leveleimet:
julosuhajda -a-t- gmail -d-o-t- com
 
Megpróbálom lefordítani magyarra Google Translate mentség hibákat.

Finally, even the translation of our namesake:

Louis Matej Šuhajda (Schuchajda, Suhajda, Šuhayda) (* December 21, 1806, Banská Štiavnica - † July 11, 1872, the Žiar Hronom) was an educator, writer.
family

Father Matthew Šuhajda
Julia's mother family. Herichová
biography

He studied at the Evangelical Lyceum in Banská Štiavnica, Bratislava, theology in Vienna (1828), the University of Jena (1829-1830). In 1827 educator in the ACSI, the Protestant chaplain at the Superintendent → A. Lovich in Banska Bystrica (1830-1831), rector from 1832, 1840-1854 Professor of Theology, Rhetoric and Poetics at the Evangelical Lyceum in Banská Štiavnica from 1857 and professor and director of several Banská Lutheran Lyceum. Publicist, nárárodných rights defender Slovaks, outstanding educator, patron. Known as the author nememecky written Slovakian national defense "in Maďarizmus Uhorsku of legal, historical and linguistic sites ... (1834)". Author of Latin poetry, (1851), the German historical work and discipline in the Czech (1863). Supporter of Slovak cultural events and institutions, leaving the amounts of scholarships for students of Slovak grammar schools and the museum collections Slovak Matica.

Inaccurate translation, please excuse.

Végül, még a fordítás a mi névrokon:

Louis Suhajda Mátyás (Schuchajda, Suhajda, Šuhayda) (* december 21, 1806, Selmecbánya - † 11 július 1872, a Žiar Hronom) volt pedagógus, író.
család

Apa Máté Suhajda
Julia anyja családja. Herichová
életrajz

Tanulmányait evangélikus líceum Selmecbányán, Pozsonyban, Bécsben teológiát (1828), a Jénai Egyetem (1829-1830). 1827-ben az ACSI nevelő, a protestáns lelkész, a főfelügyelő → A. Lovich Besztercebányán (1830-1831), rektor-tól 1832 1840-1854 professzora teológia, retorika és poétikája az evangélikus líceum Selmecbányán 1857 és professzora és igazgatója több Banská evangélikus líceum. Publicista, nárárodných jogok védelmezőjének szlovákok, kiváló pedagógus, mecénás. Ismert, mint a szerző írásos nememecky szlovák honvédelmi "a Maďarizmus Uhorsku a jogi, történelmi és nyelvi oldalak ... (1834)". Szerző a latin költészet, (1851), a német történeti munka és a fegyelem a cseh (1863). Támogatói a szlovák kulturális rendezvények és intézmények, így az összeg a diákok ösztöndíjára szlovák gimnáziumok és a múzeumi gyűjtemények szlovák Matica.

Pontatlan fordítás, kérlek bocsáss.
05/07/2012, 11:23:04
#: 201207108

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Matej Šuhajda Louis (1806-1872)
The most important figure buried in the cemetery bell hill in Banská Štiavnica according to previous research points to Šuhajdu Matthias Ludwig, author of the National Council, a professor of theology, rhetoric and poetics at the Evangelical Lyceum in Banská
Štiavnica. Most complete biography of him is given in the work of Károly Csaky Major Štiavnice profesori.8
Matthew Louis Šuhajda (variations of the name - Schuhajda, Suhajda, Šuhayda) was born on 20 December 1806
in Banská Štiavnica. The legends have to teach high school and let himself fall Petofi. However, it is
mistake, because as a teacher in the Lyceum Šuhajda got up later. (Prazovszky M., 1999. 176th 1) His father
the furriers and belonged to a major city. His son sent to Bratislava to complete
study of theology. In 1827 was a educator Baron Kálmán Pronaia mansion in the ACSI. After he got
to Vienna to continue his studies there. The audience was roku1829 theology. In 1830 he was ordained
for assistance in spiritual Apostagu, then place it in Cegléd. On the occasion 1.duchovnej station
You János Breznyik, Banská Lyceum director, says:,, some time was chaplain superindentanovi
Lovich, there came into Apostagu and there was spiritual. But as some gentlemen are asked to lead
spiritual life and Hungarian, did not agree to the faithful preaching Slovak Hungarian ... So the
translated into Cegléd, purely Hungarian region. What they refused to do in Apostagu, Hungarian believers here
done without contradictions. On the lower ground, however, in Hungarian cities did not feel well and Slovaks to stem it. "
(Breznyik J., 1889. 322nd 1)

In 1840 he was invited to the birthplace Štiavnica and the Lyceum as a teacher. He taught religion, poetry and rhetoric.
Several times he was also director of the Lyceum, also taught Latin, Church history, logic and psychology. His anti-Hungarian
attitude expressed in his work Der Magyarismus in Ungarn, which was issued in roku1834 in Banská Štiavnica. In
1837, he published in Budapest publication called Asian origin of the Hungarians and the first European action.
He died on 11th July 1878 in Banská Štiavnica. His high school and bequeathed most of his collections nut
Slovakia, showing their affection for the Slovak culture. Šuhajda also taught Mikszáth Kalman and
Latin, religion, philosophy and logic. Breznyik writes of him: "His actions were evidence of his anti-Hungarian
direction, which though carefully watched during teaching. And that's on his students was not a bad influence
due to the fact that the teaching staff were also those who coped it. Moreover, the highly educated, wealthy
knowledge in philosophy and theology recognized by all. Who wanted to learn, in his lectures to learn many things. "
(Breznyik J., 1885. 322nd 1)
Slovak historians evaluate Šuhajdu positive. Spotlight, he was patron, recall that led
Slovak literary circle in Banská Štiavnica and for a manual for students. (Herck, I., 1995 247.1.).
Louis Šuhajdu were found also in fiction - writer mentions him in the work of Theresa Vansová Pažko
Šuška9: "... It happened that the students from the Red sánkovali well down the street (the street in the Štiavnica or down, or
above, the third, there is no equal), in front of Trinity Lyceum addition to the rínok near town house. Sánkovali the
Red like the well, on a large bed of dyeing, which took dyers residing there (named the
Nightingale), when it once flew to the bed, then Šuhajda crossing the street, podniesli him, so he fell into bed, they
were scattered and master professor in urban townhouse caught hajduchs. Sledding streets was prohibited
and urban hajduchs are entitled to lurk and introduce them to the townhouse. And here they happen upon a place students
right sir ".
Literature
BARTA, V.: Do not forget to visit and be sure to note in Banská Štiavnica


8 Csaky, K. 2003: Hires selmecbányai Teachers. Dunaszerdahely: Lilium Aurum 164th-165s.

Inaccurate translation, please excuse.


Matej Suhajda Lajos (1806-1872)
A legfontosabb alakja nyugszik a temetőben harangot dombon Selmecbányán szerint a korábbi kutatások arra Šuhajdu Matthias Ludwig szerzője, a Nemzeti Tanács, a teológia professzora, a retorika és poétika az Evangélikus Líceum Banská
Štiavnica. Legteljesebb életrajza neki adják a munkát Csáky Károly Major Štiavnice profesori.8
Matthew Louis Suhajda (variációk a név - Schuhajda, Suhajda, Šuhayda) 20-án született December 1806
Selmecbányán. A legendák meg kell tanítani a középiskolában és hagyja magát esni Petőfi. Azonban ez
tévedés, mert tanárként a Líceum Suhajda felállt később. (Prazovszky M., 1999. 176. 1) apja
a szűcs, és tartozott egy nagyváros. Fia küldött Pozsonyba befejezéséhez
tanulmány a teológia. 1827-ben volt egy oktató Kálmán Pronaia báró kastélya a ACSI. Miután megkapta
Bécsbe, hogy ott folytassa tanulmányait. A közönség roku1829 teológia. 1830-ben felszentelt
segítséget lelki Apostagu, majd tegyük Cegléden. Abból az alkalomból 1.duchovnej állomás
Ön Breznyik János, Banská Líceum igazgatója szerint:,, egy ideig volt lelkész superindentanovi
Lovich, ott lépett Apostagu és ott volt a spirituális. De mivel egyes urak is felkérik, hogy vezessen
lelki élet és a magyar, nem értett egyet a híveknek prédikáló szlovákiai magyar ... Tehát az
lefordították Cegléd, tisztán magyar régióban. Mit hajlandó tenni Apostagu magyar hívők itt
ellentmondások nélkül történik. Az alsó földre, de a magyar városokban nem érzi jól magát és a szlovákok, hogy megfékezze azt. "
(Breznyik J., 1889. 322. 1)

1840-ben hívták meg a szülőföldje és a selmeci líceum tanárként. Ő tanította a vallás, a költészet és a retorika.
Többször is volt igazgatója, a Líceum, latin is tanított, vallástörténet, logika és a pszichológia. Ő magyar-ellenes
beállítódást művében Der Magyarismus in Ungarn, melyet kiadott roku1834 Selmecbányán. -Ben
1837-ben megjelent kiadvány budapesti nevezett ázsiai származású a magyarok és az első európai fellépés.
Meghalt 11-én Július 1878-ben Selmecbányán. Ő középiskolában, és ő hagyta a legtöbb anya gyűjtemények
Szlovákia, amely megmutatja, hogy vonzódnak a szlovák kultúra. Suhajda Mikszáth Kálmán is tanított és
Latin, vallás, filozófia és a logika. Breznyik írja róla: "Tettei is bizonyították a magyar-ellenes
irány, amely azonban gondosan figyelte tanítás során. És ez a tanítványai nem volt rossz hatással
annak a ténynek köszönhető, hogy a tanári kar is voltak, akik birkóztak meg. Sőt, a rendkívül művelt, tehetős
ismeretek filozófia és a teológia által elismert minden. Ki akart tanulni, az ő előadásait tanulni sok mindent. "
(Breznyik J., 1885. 322. 1)
Szlovák történészek értékelik Šuhajdu pozitív. Spotlight, védőszentje volt, hogy a visszahívás miatt
Szlovák irodalmi kör a Selmecbányai és a kézi diákok számára. (Herck, I., 1995 247,1.).
Louis Šuhajdu találtak is fi - író említi őt a munkájában Terézia Vansová Palkó
Šuška9: "... Úgy történt, hogy a diákok a Red sánkovali is az utcán (az utca a selmeci vagy lefelé, vagy
felett, a harmadik, nem egyenlő), előtte a Szentháromság Líceum mellett a rínok város melletti házban. A Sánkovali
Vörös, mint a kút, egy nagy ágyon festés, amelyik dyers ott lakóhellyel rendelkező (más néven
Nightingale), amikor egyszer repült az ágyra, majd Suhajda átkelés az utcán, podniesli vele, így esett az ágyba, hogy
szórtak és Mestertanár városi villában hajduchs fogott. Szánkózás utcák tilos volt
és a városi hajduchs jogosultak leselkednek és be kell vezetni őket a villában. És itt még azok után egy helyet diákoknak
baja ".
Irodalom
BARTA, V.: Ne felejtsd el, hogy látogassa meg, és ne felejtse el megemlíteni, Selmecbánya


8 Csáky , K. 2003: Híres selmecbányai tanárok. Dunaszerdahely: Lilium Aurum 164.-165s.

Pontatlan fordítás, kérlek bocsáss.

Matej Suhajda Lajos (1806-1872) evangélikus temető
A Béke Kapuja. (Fotó: D. Csütörtökiová)
05/07/2012, 12:02:09
#: 201207111

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
http://www.minalunk.hu/Aszod/index.php?n=325&area=429&video_id=462
13/07/2012, 21:59:47
#: 201207306

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Suhajda Cukrászat
néhány kép is található:

http://www.minalunk.hu/Aszod/index.php?n=600&mappa_id=360&area=429&mod=slideshow
13/07/2012, 22:04:19
#: 201207307

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: családfa
Hello, nem tudom a magyar, ezért kérjük, bocsánat a rossz minőségű és nehéz megérteni, fordítás google fordító.
Körmöcbánya nekem nagyon közel van a város, és szeretnék tudni, hogy egy kicsit többet a polgármester Karol Suhajda. Nagyon is lehetséges, hogy még az év 1701, hogy köztünk és a rokonsági kapcsolatokat. A Liptó és Trencsén Suhajda család élt. Sok tagjai fokozatosan áttelepíteni más megyékben, mint például Nógrádi. A család 1701-ben lovaggá ütötték, és próbálja pin a fát, amit találtam az irodalomban. Cserébe én tiszteletben kell tartani, ha tudod, egy kicsit többet a történelem, a fióktelep Suhajda. Azt hiszem, kölcsönösen gazdagítja. Írhat nekem közvetlenül e-mailben: julosuhajda -a-t- gmail -d-o-t- com
a tiéd
Julius Suhajda

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
26/08/2012, 14:31:02
#: 201208601

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: családfa
Hello, nem tudom a magyar, ezért kérjük, bocsánat a rossz minőségű és nehéz megérteni, fordítás google fordító.
Körmöcbánya nekem nagyon közel van a város, és szeretnék tudni, hogy egy kicsit többet a polgármester Karol Suhajda. Nagyon is lehetséges, hogy még az év 1701, hogy köztünk és a rokonsági kapcsolatokat. A Liptó és Trencsén Suhajda család élt. Sok tagjai fokozatosan áttelepíteni más megyékben, mint például Nógrádi. A család 1701-ben lovaggá ütötték, és próbálja pin a fát, amit találtam az irodalomban. Cserébe én tiszteletben kell tartani, ha tudod, egy kicsit többet a történelem, a fióktelep Suhajda. Azt hiszem, kölcsönösen gazdagítja. Írhat nekem közvetlenül e-mailben: julosuhajda -a-t- gmail -d-o-t- com
a tiéd
Julius Suhajda

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
26/08/2012, 14:40:59
#: 201208602

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: családfa
26/08/2012, 14:46:54
#: 201208603

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: családfa

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
26/08/2012, 14:48:12
#: 201208604

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: családfa
Érdekes olvasni a két ág Suhajda, most már csak meg kell adni a további sorsa a fiatalabb generáció. Ha valakinek van ideje és dőlés le kell fordítani angolra vagy szlovák. Én segített a kis dolgokat. No ág Suhajda noblewomen, kószált a Magyar Királyság és sok leszármazottai természetesen Békéscsaba és egyéb területeken az úgynevezett alföldi, például Szabadkán a Vajdaságban.
Van egy érdekes olvasmány, és azt várom, hogy az információk megosztását.
Julius Suhajda

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
26/08/2012, 14:59:10
#: 201208605

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: családfa

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
26/08/2012, 15:02:01
#: 201208606

post reply
edit
abuse?
profile

suhym: Re: Suhajda
A gödöllői család.... "Suhayda"....így írja a nevét, ő az unokabátyám.
Édesapáink Körmöcbányán születtek, nagyapánk (varjasi Suhayda Károly)ott volt polgármester az 1800-as évek végén, 1900-as évek elején.
A család 1701-ben kapott nemességet I. Lipót által.
Őseink között van Suhayda János, aki jogász és az MTA tagja volt.
Nagymamánk (Suhayda Károlyné) Schröder Ida, kinek édesapja bárói ranggal rendelkezett (báró Schröder Károly), míg édesanyja Pehátsek Adél.
26/08/2012, 15:15:51
#: 201208608

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: családfa
Persze, hozzá egy forrás, ahol meg lehet tanulni az összes eredeti a digitális archívumban. Jó tudni a név birtokos Suhajda valami.
Technológia megkönnyíti az életet számunkra.
A Talo Még mindig van néhány érdekes, hanem várom, hogy hozzájárulásokat más Suhajda, és nem akarok túl unatkozni ....
Yulo Suhajda

http://www.archive.org/stream/magyarorszgcsal00friegoog#page/n395/mode/1up

Suhajda kezdetét a 395. ..

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
26/08/2012, 15:18:40
#: 201208609

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Helló
John Suhajda kiváló ügyvéd, olvastam valamit. Köszönöm az információt, amikor elmegyek a városba, én biztosan Körmöcbánya az érdekelt polgármesterek a városban fordulóján a 18. és 19 század. Körmöcbánya egy gyönyörű város, amely még mindig vert érméket. A barátom fia még kovoritec a tervez és gyárt ...
Majd adjunk hozzá egy Suhajda információt Matias, aki megnyerte a főnemesség a 1659. Ő szolgált a török ​​faluban Necpaly / ez csak 25-ról 30 km távolságra Kremnica /. Van egy írásos dokumentum, amely 1655-ben volt, Matthew / Matej / Suhajda protestáns tanárok egy adott iskolában Necpaly. Említi a natív Necpal. Később dolgozott a pap a faluban evangélista Varín Zsolna / Trencsén akkori megyei /.
Szép napot
Julius Suhajda
26/08/2012, 15:37:12
#: 201208610

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: családfa
folytatódik

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
26/08/2012, 15:39:29
#: 201208611

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: családfa

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
26/08/2012, 15:41:35
#: 201208612

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: családfa
Területén a régészet és a múzeumok és dolgozott Suhajda Attila ... így talán tudta is hozzájárulnak a vitát a vezetéknév Suhajda. Természetesen bizonyos, hogy tudod ....
https://www.facebook.com/attila.suhajda.585

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
26/08/2012, 15:47:02
#: 201208613

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Kedves Marta, ez valószínűleg a közvetlen rokon, Los Angelesben él. Ha igazam van leszek nagyon boldog.
https://www.facebook.com/charles.suhayda?sk=info

Julius Suhajda
26/08/2012, 17:24:46
#: 201208617

post reply
edit
abuse?
profile

suhym: Re: Suhajda
Kedves Julius!

Nagyon szépen köszönöm az infót.
Igen, ő a Gödöllőn élő unokatestvérem bátyjának a fia, ergo nem is távoli rokon:))

Kérlek, ha bármi "felfedezésed" van rokonság ügyben, írj nekem a ...suhym -a-t- invitel.hu...címre.

Üdv -d-o-t- : Márta:)
26/08/2012, 18:20:42
#: 201208618

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Dear John Molnar - Suhajda, your last name is close to my own. Tell me more about the history of the family. My Suhajda were probably in conjunction with the miller, were either trained or lived near the mill. They should relocate to central Slovakia, but I know that in this region, many people presídlovalo to Gemer ... and lowlands.
My contact: julosuhajda -a-t- gmail -d-o-t- com

Julius Suhajda
06/09/2012, 13:15:22
#: 201209109

post reply
edit
abuse?
profile

gsillye: Re: Suhajda@Budapest
Kedves Andrea!
Próbáltam a megadott mobilon illetve az e-mail címen eléreni, sikertelenül. Kérem, írja meg elérhetőségét vagy édesanyja, Suhajda Lilla elérhetőségét. Szeretnék vele beszélni Hönsch Pál nagybátyámról.
Tisztelettel:
Sillye Gábor

Mester u. 4-6. IV.2.
H-1095 Budapest
Tel: ( 36) 1 / 215 16-96
Fax: ( 49) 1212-5-11884340
Mob: ( 36) 30 / 384 42-00
E-mail: gsillye -a-t- gmail -d-o-t- com
Web: www.gsillye.dyndns.org
25/09/2012, 16:19:18
#: 201209643

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Budapest VII. Dohány utca, Suhajda György vendéglője
http://axioart.com/index.php?op=live_item&id=834135
30/10/2012, 16:35:02
#: 201210620

post reply
edit
abuse?
profile

Friedler: Re: Suhajda
Ez a nagypapám vendéglője ! :))) (Nagydiófa utca sarok)
30/10/2012, 17:31:30
#: 201210623

post reply
edit
abuse?
profile

Friedler: Re: Suhajda
Suhajda György Vendéglője !
Köszönöm a képet julosuhajdának,nekem nem volt meg,csak az emlékezetemben.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
30/10/2012, 17:47:42
#: 201210624

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
A nagyapád George Tavern egy gyönyörűen festett. FÉL családfa George Suhajda? Ha igen, akkor van, hogy néhány érdekes információt. Ön leszármazottja Matthias Suhajda / 1659 /. Szeretnénk küldeni információt róla?
Üdvözlet
Julo Suhajda

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
30/10/2012, 20:06:08
#: 201210626

post reply
edit
abuse?
profile

Friedler: Re: Suhajda
Köszönöm a nemesi levelet,biztos,hogy az én családomé ?
Nagyapámat,apámat és engem is Györgynek hívnak. A nagypapám zsoké volt,majd tengerész,majd az Astoria hotel főpincére ,utána vette meg az éttermet. (Nekem így mesélték)
Nagyobb volt az egész étterem, ez a díszesebb "Magyar"szoba volt.
http://mszp007.hu/modules.php?name=Reviews&rop=showcontent&id=127
30/10/2012, 23:22:10
#: 201210631

post reply
edit
abuse?
profile

Friedler: Re: Suhajda
Köszönöm a nemesi levelet,biztos,hogy az én családomé ?
Nagyapámat,apámat és engem is György -nek hívnak. A nagypapám zsoké volt, tengerész,majd az Astoria hotel főpincére ,utána vette meg az éttermet. (Nekem így mesélték :))
Mi rokonok vagyunk ?

Nagyobb volt az egész étterem,a nagymamám is ott dolgozott .Ez a díszesebb "Magyar"szoba volt.
Ebben az épületben :
http://mszp007.hu/modules.php?name=Reviews&rop=showcontent&id=127
30/10/2012, 23:33:19
#: 201210632

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Kedves Friedler kösz nem, mert nem tudom, ha tartozik a nemesség. A fa neve George, és ő testvérek Anton és Zsigmond.
Friedler volt a nagyapja a testvérek? Vagy nagyapja? Csatlakozó pubok fotó Suhajda József, aki az "új kastély".
A szálloda volt, Vojtech Suhajda Royal Pozsonyban. Egyszer két évszázaddal ezelőtt nevezték Hotel Ungar király.
Tehát nem csak a nemesség, hanem a hétköznapi emberek.
Akkor írj nekem közvetlenül: julosuhajda -a-t- gmail -d-o-t- com
  Én érdekes információt a alapítója a nemesi család Matej Suhajda.
Jó estét.
Julo Suhajda

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
31/10/2012, 00:14:54
#: 201210634

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Hotel Royal is owned by Vojtech Suhajda fronted Bratislava Redoute.
http://www.reduta.sk/vismo/galerie2.asp?id_org=600617&id_galerie=1004&p1=54
Vojtech had business activities in other restaurants in the city.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
31/10/2012, 00:36:30
#: 201210635

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Hotel Royal is owned by Vojtech Suhajda fronted Bratislava Redoute.
http://www.reduta.sk/vismo/galerie2.asp?id_org=600617&id_galerie=1004&p1=54
Vojtech had business activities in other restaurants in the city.
Old Royal Hotel is on the far left.
Julo S.
PS: Vojtech probably had some family in Budapest.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
31/10/2012, 00:45:02
#: 201210636

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: családfa
Szia Tibor, van érdekes információkat az Ön számára, ami szintén említésre Alojs Pechacek. Ha érdekel, lépjen kapcsolatba velem e-mail: julosuhajda -a-t- gmail -d-o-t- com
Üdvözlettel, Julius S.
31/10/2012, 21:02:04
#: 201210649

post reply
edit
abuse?
profile

suhym: Re: családfa
Kedves Tibor!

Kérlek jelentkezz. Nagymamáink testvérek voltak. NÉgy Schröder lány volt, Gizella a te nagymamád, Ida pedig az enyém. Édesapjuk báró Schröder Károly volt.
31/10/2012, 21:36:39
#: 201210651

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: családfa
Kedves Tibor, reagálva az adatok a következők:
"Nagymamám Schrőder Gizella 1882 okt 9
Nagypapám Hribik Aladár 1877 ápr 13
közös dédnagypapánk Schröder Károly 1840 okt 7,reál gimm.tanár,mintha Bécsben is dolgozott,ez kérdés
dédnagymamánk Adele Pehatsek 1843 márc 31
ükszüleink
Schreder Keresztély
Hauser Magdolna
Aloysus Pehacsek,aranybánya igazgato
Josephina Pruha
Ükszüleink Tolnaiak,5 gyerekük Tolnán született,nem tudom Károly,hogy került Körnöcbányára,föleg szeretném tudni ükszüleink hogy kerültek Tolnára
Édesanyám kedvenc unokatestvére Suhayda Tibor,Tibor haláláig leveleztek,sajnos nincs birtokomba levél,de többet láttam."

Nagyon valószínű, hogy az a személy a relatív Karoly Schroeder említi a szlovák író id szó munka. Az író orvos volt Körmöcbánya szakma és nevezték Gustav Karol Zechenter. Fia - a tanár, mint a tanú az esküvőn választotta az iskola - Kremnica igazi iskola. A menedzser hívták Karol Schroetter. Nagyon valószínű, hogy a Karoly Schroeder.
Az esküvő volt, 1879-ben Körmöcbánya.
Könyvében említi meg Alois Pechacek Kremnice egy csomó más érdekes művészek az idő és a környezet. Azt írja egy nagyon jó stílusa könnyű az élet és környékén Körmöcbánya.
Literal darab úgynevezett "Ötven éve a szlovák élet"
Része a munkám lefordított szó Ms. Marte Suhayda keresztül google fordító.
http://zlatyfond.sme.sk/dielo/1367/Zechenter-Laskomersky_Patdesiat-rokov-slovenskeho-zivota-II/2
Mellékelem egy lehetséges rokona a család Schroetter, akik vegyészek és minearologovia így kezelni és a mi amatőr G. K. Zechenter kommunikálni jól jelentős magyar geológus Dionizy Stur. Jöttem Trencin régióban, egy régió Stur. Van Kremnice egy néhány kilométerre.
Küldök üdvözlet, saját ősi régióban.
Jiúlius Suhajda

PS:
http://en.wikipedia.org/wiki/Anton_SchrĂśtter_von_Kristelli
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Anton_Schroetter_von_Kristelli_Wien.jpg

http://en.wikipedia.org/wiki/Leopold_von_SchrĂśtter.
01/11/2012, 17:44:17
#: 20121118

post reply
edit
abuse?
profile

Július Šuhajda: Re: Suhajda család Nagykürtös-Selmecbánya
Jó napot kívánok Liffa Aurél.
Én nem igazán értem a családi kapcsolatokat. Azt hittem, hogy Louis Matej Suhajda, középiskolai tanár Selmecbánya gyermektelen volt. Megpróbálom, hogy tisztázza a kapcsolatot. Én már két hónappal ezelőtt, hogy nézd meg evangélikus temető Selmecbánya és sikerült azonosítani a sírba L.M.Suhajda.
Louis Matej Suhajda (Schuchajda, Suhajda, Šuhayda) (* december 21, 1806, Selmecbánya - † 11 július 1872, Žiar Hronom) volt pedagógus, újságíró.
Alig várom, hogy a válasz, hogy az e-mail julosuhajda -a-t- gmail -d-o-t- com

Üdvözlettel Julo Suhajda
22/11/2012, 16:54:19
#: 201211496

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Hozzászolás
Hello Sir Joseph Suhajda, véleményem szerint, a nevünk könnyen azonosítható. Suhaj-da. A szlovák nyelv Suhaj / horog - az "S" betű / = keres egy fiatal férfi. Tudjuk használni az expresszív kifejezés egy kedves fiatalember.
Azt hiszem, a mi egzotikus megjelenés nem vezetéknév. A szlovák irodalom több száz Suhaj.
köszöntöm
Julo Suhajda

Hello Sir Joseph Suhajda, in my opinion, is our name easily identifiable. Suhaj-da. The Slovak language is Suhaj / hook - the letter "s" / = expression on the young man. We can use the expressive phrase is a nice young man.
I think the exotic surname Suhajda not need to look for. The Slovak literature are hundreds Suhaj.
I greet
Julo Suhajda
24/11/2012, 16:33:48
#: 201211523

post reply
edit
abuse?
profile

aurelliffa: Re: Suhajda család Nagykürtös-Selmecbánya
Üdvözlöm!

Louis Matej Suhajda nem szerepel a családfámban, ezért sajnos nem tudok érdemben az üzenetére válaszolni.

Üdv.: Liffa Aurél
25/11/2012, 21:16:14
#: 201211552

post reply
edit
abuse?
profile

aurelliffa: Re: Suhajda család Nagykürtös-Selmecbánya
Üdvözlöm!

Louis Matej Suhajda nem szerepel a családfámban, ezért sajnos nem tudok érdemben az üzenetére válaszolni.

Üdv.: Liffa Aurél
25/11/2012, 21:49:12
#: 201211554

post reply
edit
abuse?
profile

csalad: Re: Suhajda
a finomsagot "suhajda sutemeny" megtalalhato a szakacskonyvben.

Sohajda Eva, edison, NJ, USA
27/11/2012, 02:09:58
#: 201211597

post reply
edit
abuse?
profile

csalad: Re: Sohajda
Nevem, Sohajda Eva. Zemplenben, (Felvidek)Kisgeresben szulettem 1952 -ben. Apam Bela, nagyapam, laszlo, az o apja Ferenc, Lacacseken szuletett(hung)Sok Sohajda eredet van Lacacsekerol. En Amerikaban elek, 1973 ota. Nagyapamnak fiverei Albert, Istvan?,novere Borcsa. Kivandoroltak Amerikaba, Wayomingba, New Jersey be. Kanadaba is vannak rokonok. A Sohajda nev szerintem nem szlav, bar konnyen ralehet fogni, A Suhajda valtozat a tajszolas lehet, mint Bogar, Bugar egyes helyeken a felvideken. a Sohayda az osztrak ferdites. Van mifelenk Harajda, Sohajda stb. Ormeny es, bar azt is hallottam ,hogy Sohajdu. (Hosszu o val, de nekem nincsn az amerikai billentyumon.) Tul sok a tanult ember a Sohajdak vagy Suhajdak kozott, igy nem lehet ezert sem szlav genetika. Nemesi rangot sem nagyon kapott egy tot. (lehet, ha arulo volt a habsburgnek-talan) Csak most jutott eszembe, hogy beussem a szamitogepbe a csalad nev keresest, s lam meglepodtem, hogy mar evek ota megy a kereses. e-mailem : kisgeresie -a-t- vipmail.hu -d-o-t-
27/11/2012, 02:58:20
#: 201211598

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Sohajda
Kedves Éva Sohajda.
A mutáció Suhajda hogy Sohajda rendben van.
A szlovák nyelv Suhaj és Sohaj /Šohaj/ keressen egy kedves fiatalember. Egyike és az ugyanaz.
A kiejtése függ a régióban.
A szlovák dalok és mesék ezrei Suhaj és Sohaj /Šohaj/.
Ahhoz, hogy megtalálják a származási nevét Örményországban. Ez a szabad választás, tiszteletben tartom a szempontból, bár én személy szerint nem egyetértek vele. Nem értek egyet a részét, amely tartalmazza a nemzeti gyalázkodás.
A példa névre Bugár és Bogar nagyon jó.
Van egy osztálytársa nevű Bugár a szlovák. Ő a barátom, és semmi sem változott volna, ha holnap nem is mondtam, a nagyapja magyar.
Mindannyian tudjuk, hogy a terület az egykori Magyar Királyság etnikailag vegyes. Ez történelmi tény.
Ki lát Örményország, úgyhogy lássuk Örményországban, ez ingyenes döntés.
Have a nice day, az összes névre Sohajda vagy Suhajda / Suhayda /.
Julo Suhajda

Dear Eva Sohajda.
Your mutation Suhajda to Sohajda is fine.
The Slovak language is Suhaj and Sohaj /Šohaj/ look for a nice young man. Constitutes one and the same.
The pronunciation depends on the region.
The Slovak songs and tales are thousands Suhaj and Sohaj /Šohaj/.
To find the origin of his name in Armenia. It is your free choice, I respect the point of view, although I personally not I agree with him. I disagree on the part that contains the National diatribe.
Your example with surname Bugár and Bogar is very good.
I have a classmate named Bugár is Slovak. He's my friend, and nothing changed on it would not really if tomorrow I said his grandfather is Hungarian.
We all know that the territory of the former Hungarian Kingdom was ethnically mixed. It is a historical fact.
Who sees in Armenia, so let's see in Armenia, it's free decision.
Have a nice day, all the surname Sohajda or Suhajda / Suhayda /.
Julo Suhajda
27/11/2012, 09:44:23
#: 201211602

post reply
edit
abuse?
profile

SOK: Re: Sohajda
kedves Eva!
akit arulonak sejtesz, az egy ezredes es az elso magyar gyakorlo (nem fouri) parancsnok volt, neve Suhajda Istvan (melleklet!), a masik agon 1659.-ben Varjasi Suhajda kapott nemesseget

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
27/11/2012, 11:53:04
#: 201211608

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
šuhaj=šohaj= suhanc = legeny = stripling = stripling youth
27/11/2012, 15:45:27
#: 201211611

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Sohajda
Milyen jogszabály az árulás, ami történt? Melyik évben nem válik árulás? Mi kifejezetten megemlíti az árulás ezredes Suhajda István tenni?
Melyik hadsereg így Suhajda István elárulta?
27/11/2012, 16:44:15
#: 201211612

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Sohajda
Sok idézet a mellékletek:

"E század elején Szabolcs megyében Polgár mezővárosban éltek Suhajdy János és Gáspár, kik Trencsin megye elé 1801. nov. 20-án a nemesség szerző Suhajdy Mátétóli származásukat következőleg terjesztették, u. m. hogy nevezett Máténak az armálisban megnevezett fija János Pozsony megyei Puszta-Fődimésre, ennek fia Sámuel pedig Szabolcs megyébe Polgáriba költözött legyen, és ott nemzé fiát Istvánt, a kinek fijai voltak a folyamodó Suhajdy János és Gáspár."

A történet egy faluban.
Ez a történet itt valahol elkezdtem írni őskori farmer. a
farmer, ami után ő maradt csak néhány kőeszköz szilánkok
A konténerek. Az elején ezt a történetet, érezzük csak. Az azt elhagyó ezer
névtelen karakter. Őskori gazdálkodók, kelta harcosok, királyi
méhészek. Katolikusok, protestánsok, zsidók és a reformátusok.
Németek, magyarok és szlovákok.

Puszta Fedömes /Pusté Úžany/
történet falu
Valamikor 1221-ben
kézifűrész ismeretlen írnok hivatalos
felsorolja a falu neve: Fudemus villa. Tavaly májusban, 1301
A község neve megjelenik a menetrend a második alkalommal. Körülbelül hét évszázados és öt év
később, szinte a nap, úgy ez a történet
könyvnyomtatás falu első megjelenése.
A legrégibb sírkő római katolikus templom épült,
A helyi viteldíj évekből származó 1715-1763. Közel három évszázadon nekünk
tartani a nevét ősök - megkereszteltek, házas, alakítja
és eltemették. Nameless karaktert, amely a lakott történet
Ez a falu valahol itt változó személyek nevét.

Puszta Fedömes /Pusté Úžany/ falu büszke gazdag prominens személyiségek, amelyek kapcsolódnak a területére. A legfontosabb személyisége, a falu a következők:
John Suhajda (Shuhajda) - lelkész és író
http://www.puste-ulany.sk/?show=467&title=vseobecne-udaje

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
27/11/2012, 17:25:15
#: 201211613

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
http://www.puste-ulany.sk/userdata/gallery/THUMB-gal_5.jpg
Ján Šuhajda (Shuhajda)- Pastor and author / Lelkész és író/
General similarity of the coat of arms "Pusté Úžany" and
Šuhajda family coat of arms is purely coincidental and
it is not evidence of anything.
But what if you do? ...

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
27/11/2012, 17:47:05
#: 201211614

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Janos Suhajda - Pusté Úlany /Puszta Fedömes/

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
27/11/2012, 18:31:17
#: 201211615

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Janos Suhajda - Pusté Úlany /Puszta Fedömes/
Suhajda a Saboltz

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
27/11/2012, 18:35:12
#: 201211616

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Sohajda
1708. Bornemissza János portyázó kurucból lett Vak Bottyán strázsamestere. Fegyverét a hazaszeretet vezérli és a szerelem Bíró Anna, a legszebb réthei lány iránt. Az elfogott gróf Starhemberg labanc generálist személyesen viszi el a fejedelemhez, így lesz belőle Rákóczi hadnagya. Réthe közben árulás miatt labanc kézre, Anna tömlőcbe kerül. Suhajda, a kéjsóvár hajdú most azt hiszi, megszerezheti magának a lányt. Anna az öccsével üzen Jánosnak, és a rabok hívó szavára megindul Rákóczi serege. A Vág mentén ütközik meg az ellenséggel. A kurucok a győzelmi ünnepet együtt ülik Anna és János lakodalmával.


akit arulonak sejtesz, az egy ezredes es az elso magyar gyakorlo (nem fouri) parancsnok volt, neve Suhajda Istvan (melleklet!), a masik agon 1659.-ben Varjasi Suhajda kapott nemesseget


SOK megértettem, egy és ugyanaz a személy Suhajda István.
Suhajda Istvan 1659 ..... volt 20 és 25 év közötti
ezredes Suhajda Istvan 1708....... volt 69 és 74 év közötti
Ebben a korban István meri, hogy Annie, lehet, hogy nem derül ki, jól .... hát legyen.
István volt szükség, hogy ilyen szégyen?
27/11/2012, 22:34:50
#: 201211626

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda SZLOVÁKOK BÉKÉS MEGYÉBEN
Hi Joseph,
pinned article about Slovaks in Békéscsaba and surroundings. This area was from 1718, re-settled by the families with the surname Šuhajda. The first Protestant priest there was John Šuhajda.
It's just a coincidence, but part of my family emigrated to the Chicago area in 1905-1907 and their descendants live there now.
If you are interested we can exchange information, my mail is julosuhajda -a-t- gmail.com -d-o-t-

Have a good morning in Chicago.
Julo Suhajda

Kedves Joseph,
tűzte cikket szlovákok Békéscsabán és környékén. Ez a terület volt 1718-ban az újonnan kolonizált családok vezetéknév Suhajda. Az első protestáns pap volt John Suhajda.
Ez csak egy véletlen egybeesés, hanem része a család kivándorolt ​​a Chicago terület 1905-1907 és leszármazottaik élnek ott.
Ha érdekel mi is információt cserélnek, az én mail julosuhajda -a-t- gmail.com -d-o-t-
Van egy jó reggelt Chicago-ban.
Julo Suhajda

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
28/11/2012, 14:55:26
#: 201211630

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda - SZLOVÁKOK BÉKÉS MEGYÉBEN
Dear Joseph,
Annex is an article from the local newspaper in Békéscsaba construction of the Lutheran church. Construction of the first church of adobe bricks attended John Šuhajda, a local pastor Evangelist been around 1720. Then there he was pastor Samuel Tešedík sr. Was the father of a famous scientist Samuel Tešedík jun.
Julo Suhajda

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
28/11/2012, 15:22:13
#: 201211631

post reply
edit
abuse?
profile

Heléna: Re: Kérés
Szép jónapot!
Sajnos nem ismerem Papóm családját!
Amit tudok,hogy polgáron laktak,papóm 1999-ben halt meg!
Nagymamámat Daragó Margitnak hivták,sajnos ő is meghalt szetemberben!Nekik csak egyetlen fiuk van őt Suhajda Istvának hivják!Ő 1951-ben született.
04/12/2012, 14:01:03
#: 201212117

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Fordítása a "legeny (-t,-ek,-e)" a magyar - slovak
legény (‑t,‑ek,‑e) → mládenec
→ šuhaj /sĄuhaj/
09/12/2012, 16:20:21
#: 201212187

post reply
edit
abuse?
profile

csalad: Re: Suhajda
Tisztelt Julo, én nem gyalázkodom, de a szlovákok azt mondják, áll1tják, hogy mennyire elvoltak nyomva a szlovákok. A mai rettenetes gyülöletet is erre építik a szlovákok és azok akiknek ez a gyülölettartás érdek. Én az iskolában Sohajda voltam, de volt egy tanárom, aki mindig Suhajdát mondott. Az igazság az, hogy a szlovákok már 3 emberöltő óta uralják a Felvidéket, most már nem nyomják el őkety a gonosz magyarok, akkor miért nincsen már végre egy szlovák nobel díjjas közöttük? Sem eszük, sem erejük nem volt ahhoz, hogy a magyarságot legyőzzék. Nem is akarták, azt egy kis cseh szabadkőműves banda csinálta, akiket az angolok és a franciák béreltek fel, mert a cél europa nemzeteit gyengíteni, senki nem lehetett erösebb az angoloknál. franciáknál. Ezt rendezték le, mert a németek már megindultak az angol gyarmatokra elvenni azt tőlük. A szlovákság elhiszi azt, hogy az angol és a francia felakarja öket szabadítani, amikor ők rabságban tartották, Indiát (Pakistánt), dél Afrikát, Burmát)azt mátr a Japánok felszabadították, azért kellett öket leállítani Amerikának), Ausztrália, New Zeland stb. A Franciák ugyan így. Övék volt Indokina, Vietnam stb. Az angolok és a franciák először egymás ellen harcoltak a lopott földekért, lásd, usa, canada. Aztán amikor már mindketten eleget loptak, akkor jobbnak látták kiegyezni, és közösen védeni a már elfoglalt és kirablott országokat. Az USA t a hires Opium háború idején vették be a ligába ée a szerzödést megkötötték, 1865 ben, hogy anglia vagy franciaország ha bajba kerűl valahol, akkor katonailag kisegítik egymást. Ez volt vietnámban is amit az amerikai egyszerű ember ma sem érti, miért volt? Ez a banda elhitette a szlovákokkal, hogy ők a szabadság, humanitás harcosai! Ezért csinálták meg a Trianont. A szlovák nép nem akarta ezt akkor. Ma a butasáktól gyülölködnek, ez a szerep van nekik kiadva. Tudja remélem, hogy a legutóbbi DNS kutatás kimutatta, Európa legrégibb nemzetei a magyar, lengye és a szlovén. A szlávok INDOEURÓPAI néőp, ami azt jelenti, hogy india származékok, nyelvük, fajuk az indiai árja. A magyar TURÁNI faj, persze már megvan keverve. Tehát a szlovákok ne varják a cigány rokonságot amagyarok nyakába, mert nnem a mi nyelvunk hasonlít a cigányra, hanem a szlovák. Itt ahol élek Edisonban, New jerseyben, nagy indiai negyed van. Olvasom az angol nyelven kiadott ujságjaikat. Gyakori neveik-Puskar, Malik, Gulab, Butala stb. Hinduul nő-zona, harem-zonana, igy-tak, hogy-jak, gömb-gula, stb. Az ösi szanszkrit az indoeurópai nyelvek anyja. A habsburgok és a zsidaik kezdték terjeszteni a magyarokról, hogy cigányok, pedig Hitler is Indoeurópai!A turáni magyar faj elhúzódott a jégkorszak elöl a Kárpatokból, aztán jogosan jöttek vissza. A szláv betolakodást Árpádék megakadályozták, mert Attila jogos örökségét vették birtokba. Ha nem így van akkor Attia utódjai a szlovákok? Tehát, visszatérek a Sohajdákra. A Magyar királyságban sohasem tiltották meg a szlovákoknak, hogy ne beszéljék a nyelvüket. 1ooo éve volt arra, hogy ezt eltüntesse. Az osztrák elnyomást mindenki érezte. A szlovákság passziv volt mindig. A magyarok harcolták ki a szabadságot. Ma csak a magyargyűlölet tartja öket össze. Mitöl félnek annyira? Azt hittük a szlovák keresztény nép. Jézus mondja nekik, hogy mit csináljanak a magyarokkal? Teháh azt mondom, hogy a Suhajdák, vagy Sohajdák klözött tul sok a tanult ember. Sátoraljaujhelyben, Debrecenben, orvosok, itt amerikában majdnem mind tanult. Az 193o as években amerikában sem tanultak a lányok sokan főiskolára, az én rokonaim, a Sohajda leányok föiskolára jartak. Magyarországon nem kellett félni egy családnak, hogy szlovak származása lenne. Miért tadadták volna? A Sohajda család mindig kikötötte, hogy magyarok, és nem pedig elmagyarosodott szlovákok. Találkoztam egy pakisztáni fiatalemberrel, és amikor bemutatkoztam, felfigyelt a Sohajda névre azt mondta az ö hazájában ez leány keresztnév, a perzsából ered. Tudjuk pakisztánban az urdu nyelvet beszélik, ami a perzsa, arab, hindu keveréke. És a pakistániak a nastaliq, arab betüket használják, mig a hinduk a dévanagarit. 6o éves koromra nem kezdem el megtanúlni, hogy utánanézzek. Ijjesztö, ha kézbeveszem Kőrösi Csoma Sándor, szanszkritul írt tibeti szótárát,amely óriási munka- (és ez csak egy a sok közül), megtanulni vagy elolvasni. A Sóhajdu név azt jelenti, hogy a sót örző hajdú. Magyarok nincsenek is. minden t mástól kaptunk... Egy olyan név amit nem tudnak hová tenni, az bisztosan szláv... A rosszmájúság elvakítja az igazságot. Itt volt Marcelházáról egy sámán asszony, megkárdeztem tőle is, hogy magyar név e a Sohajda, azt mondta ..igen. Sohajda Éva
09/12/2012, 23:25:03
#: 201212201

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Kedves Eva,
  Rövid leszek. Szlovák nyelv tartozik az indoeurópai nyelvek.
A második szint, hogy a nevek kezdik használni írjon ki Közép-Európában a XV-XVI. század.
Így néz ki egy vezetéknév Suhajda Sohajda és annak hordozói korábbi történeti időre egy kicsit túl nem valóság. Amikor preizviska sikerült belépni és de facto létezik. Ez egy olyan fórum, amely összehozza az embereket, és nem osztja azokat.
Ha valaki volt a szlovák állampolgárságot, és úgy döntött, hogy egy olyan időszakban, magyar nemzetiségű, valószínűleg úgy, hogy személyes okok miatt. Hasonlóképpen lehet, hogy a másik fordítva.
Állampolgárság a szabad választás az ember, aki kifejezi azt a nyilatkozatot.
Ha valaki úgy érzi, eszkimó, és kijelenti, hogy az eszkimó, úgyhogy személyesen kell, hogy tartsa tiszteletben az eszkimó / ebben az esetben nem kívánnak vagy baleset más a bőrszíne, mint például a fekete /.
Csak hozzájárult egy kicsit marni körülbelül álláspontját bizonyos esetekben lehet a mi családi nevét. Van egy szakértő a témában szakmai történészek és nyelvészek.
Mert tudom, hogy egy csomó ember a névre Suhajda, így részt vettem néhány tényt itt. Ki akar, tud tanulni valamit tőlük.
A vita pestrejišia így lehet többet.
Have a nice day.
Yulo Suhajda
10/12/2012, 01:59:33
#: 201212204

post reply
edit
abuse?
profile

julo suhajda: Re: Suhajda
Kedves Éva!
Ahol kitűnt, mint egy vezetéknév Suhajda, ez egy érdekes kérdés. Azt tudom csak kibír a történelmi rekordot, és személytelen a jogot, hogy kifejezze egyértelmű következtetés. Ha megnézzük az adatokat a munkája Ivan Nagy szóló előfordulásának nemek Suhajda- Suhayda területén az egykori Magyar Királyság / rögzített minden nemben, persze csak néhány /, akkor idézem:
"Suhajdy család.
Suhajdy Előfordul e családnév „Schuhajdy” alakban is.* Máté és általa neje Urbanovicz Zsuzsi, fiaik János és Mihály, nem különben Rybarik János és Szywa János 1659. jul. 25-én Bécsben kelt czímeres nemes levélben előbbi nem nemes állapotukból I. Leopold király által nemességre emeltettek, és czímeres nemes levelök akkori lakhelyükön Trencsin vármegyében 1660. (sabbato prox. ante Dnicam Oculi) kihirdettetett. Trencsin megyei levéltár, és hiteles másolat szerint.*"
Az alapító Matthias Suhajda e nemzetség vannak írásos dokumentumok szerint mintegy 1648, volt tanára Central Lutheran School Augsburg Confession a Necpaly Turiec a régió a mai Közép-Szlovákia. Ő volt az evangélikus egyház, ez volt az első használat a maguk számára, írásos kommunikáció cseh / Czech Královecký bibliai típusú kodifikált cseh /, amely a legközelebb angol / v 16-17. stororočí még nem egyértelműen kodifikált használt szabványos szlovák. A következőkben egy írott forrás volt Matej Suhajda-ig 1673, a pap a faluban Varín / in Žilina régióban, majd alá került Trencin /.
Evangélikus templom kijelentette, a korábbi évekhez hasonlóan a jogot, hogy végezzen vallási szolgáltatások anyanyelvén.
Kedves Éva, vagy biztosan volt Matej Mattias Suhajda oktatás magát, és tudta, hogy több nyelven.
Élt a XVII. század között szlovákok és prédikáljon nekik az Isten szavát, és segített oktatást a fiatal generáció.
Hoc Eskimo azt is neki, köszönöm a munkáját.
Ha követjük az alábbi lépéseket családja / nem tud írni mindent itt / úgyhogy majd meglátjuk, hogyan mz jelentkeznek tisztán szlovák nyelv és a környezet az etnikailag vegyes területen. Ez nem egyedülálló módon egy család, de ők egészen százezer család, hogy elhagyja a Felső-Magyarországnak az alföldön. A különleges útvonal a következő volt:
" A kor és egyéb körülmények összevetése azt mutatja, hogy a följebb említett czímeres ns. levél szerző Suhajdy Máté egy s azonos személy volt azon Suhajda Mátéval, ki 1673-ban mint Trencsin megyei varini ágost. evang. pap a kath. vallásra tértnek iratik, Ribini, Memorabilia II. 23. hol ugyan Suhajda áll Suhajdy helyett, de a két név könnyen össze volt téveszthető, főleg miután mindkét név élő család tulajdona volt. Lásd Burius Micae Historiae Evang. Edidit P. Lichner Posonii 1864. p. 4. 14. 24. és 130. hol már Schuhajda alakban fordúl elő, és Máténak írva.* és ki ismét előbbi vallására térve, 1678-ban Nógrád megyei Szűgy helységben evang. lelkész Hornyánszky, Beiträge zur Geschichte evangelischer Gemeinde in Ungarn. Pest, 1363. 263. lap. Itt is megjegyzendő, hogy a Mathaeus és Mathias nevek épen oly gyakran fölcseréltettek, mint a Georgius és Gregorius.* volt. Ezen Máténak a nemes levélben emlitett János és Mihályon kivöl fia volt István 1701-ben szintén Szűgy helységben evang. tanító Hornyánszky, Beiträge 264. lap.* innen 1702-ben Felső-Bodonyban (szintén Nógrád megyében) evang. lelkész. Hornyánszky, Beiträge 28. lap.*"
Kedves Eva,
  Nem akarom megismételni a dolgokat, amelyek már a mellékletében ezen a fórumon.
Ki akar lehet találni azokat a melléklet tartalmazza.
Legalábbis ez lehet tisztán látni, lovagolt Suhajda szlovák származású család Turóczy / Turiec / a szomszédos régió Trencin. A bevált beszélnek szlovákul. Az evangélikus templom van egy csomó okirati bizonyíték tevékenységük ezekben az években.
Természetesen a dolgokat kell tekinteni a legszélesebb és a történelmi rekord segít megfejteni.
Megyék felvidéki teszi szökését lakosság idején a török ​​megszállás és rendezni itt. Számos horvát, a szerb és a magyar családok és alattvalóik előtt a törökök mentésre kerülnek.
Személytelenül a jogot, hogy a saját anyanyelvükön 400 évvel ezelőtt. Veresége után a törökök Bécsben 1683-ban kezdte újra kolonizáció az alföldön.
Így kezdődött a visszatérő földesurak telepesek. De ők voltak egyformán magyar és szlovák telepesek.
Kedves Eva magát most "magyar telepes" az Egyesült Államokban. A leszármazottak és leszármazottaik előbb vagy utóbb amerikaiak.
Ez azt mondja, sokat.
Have a nice day.
Yulo Suhajda

10/12/2012, 12:49:53
#: 201212210

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Hogy nevezett Máténak / Matej Suhajda/ az armálisban megnevezett fija János Pozsony megyei Puszta-Fődimésre/http://www.puste-ulany.sk//,
Ján Šuhajda (Shuhajda) – slov. evanjelický farár a literát
Janos Suhajda (Shuhajda) - szlovák evangélikus lelkész és író
ennek fia Sámuel pedig Szabolcs megyébe Polgáriba költözött legyen, és ott nemzé fiát Istvánt, a kinek fijai voltak a folyamodó Suhajdy János és Gáspár.
Ez az egyik a sok esetben, hogy nem csak a rezidensek vezetéknévvel Suhajda gyarmatosították az alföldön után a török ​​kiűzése. És az utazás és a néző Turiec és Trencín. Mentek délre.
10/12/2012, 22:15:10
#: 201212227

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Kedves Éva, és nézd meg a második részét a család Suhayda / Suhajda /:
Suhayda I. Jánosnak megnevezett három fija közűl a kettő még életében Nógrád megyéből kiköltözött, nevezetesen II. János Békés megyébe, hol 1720. dec. 10. évről már nemesi bizonyságot nyert, és Pál fija Gömör megyébe Királyi helységbe, ellenben az atya I. János még 1726-ban a junius 18-án kezdett nemesi vizsgálatkor Nógrád megyében eredeti czímeres nemes levele felmutatásával igazolta kiváltságos állapotát. Nógrád megyei jegyzőkönyv, 1726. évről.*

An article from the local newspaper in Békéscsaba construction of the slovak Lutheran church. Construction of the first church of adobe bricks attended John Šuhajda, a local pastor Evangelist been around 1720. Then there he was pastor Samuel Tešedík sr. Was the father of a famous scientist Samuel Tešedík jn.

Látom a kapcsolat János II Békés / 1720 / és John Suhajda, a szlovák evangélikus pap Békéscsaba, ahol dolgozott, 1720-ban.
Ez adott esetben a dokumentumok Suhajda család. Természetesen nem egyedi. Ki jobban ismeri a történelem hagyja nyugodtan, hogy csatlakozzon a vitát, és mi fog fényt a témára.
Azt hiszem, itt az ideje, hogy csinál a másik oldalon a madárijesztő. Így a magyar, szlovák és amerikai küzd hasonló problémákkal. A keresés a nemzetek közötti gyűlölet és a szomszédok, nem is beszélve, nem a jó értelemben. Csak azért, hogy megismerjük egymást, kitolja minket előre.
Megértem a trauma Trianon.
Szlovákok gyorsan és radikálisan szét a csehekkel, tele voltak azok ambícióit. Ma, a csehek jó barátok vagyunk, ami nem probléma, hogy megy egy sört.
Az a megtiszteltetés ért, hogy a barátok a magyarok és a probléma nem volt súlyos .
Köszöntöm az összes Suhajda, Suhayda és Sohajda.
Julo Suhajda
10/12/2012, 23:39:40
#: 201212228

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Kedves Suhajda / Suhayda /,
Találtam egy nagy telek Novohrad a közös múlt ebben a régióban.
Tudjuk, hogy a család lakott falvakban biztosan Legenddd, Szügy és Bodony.
Ki akarja, hogy hadd tanuljanak, kétnyelvű:
http://www.nogradhistoria.eu/index.php?lang=sk

Julo Suhajda

PS: Sohajda bizonnyal kiegészíti Eva. Nos, talán nem messze a genezis.
11/12/2012, 00:05:23
#: 201212229

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda- Legénd
Filmek legéndiekről, a legéndiek filmjei
2010-09-26 13:24


Szlovákok - magyarok, szlovákul - magyarul.
A szlovák nyelv használata Legénden, a 20. század közepéig

A film a Nógrád Megyei Levéltár és a Füleki Vármúzeum közös európai uniós pályázatának keretében készült.
("Közös múltunk - történelmi áttekintés" - szlovák és magyar történészek találkozói, HUSK 0801/062)

http://www.nogradhistoria.eu/id-66-filmek_legendiekrol_legendiek_filmjei.html

Azt hiszem, ez a web-site és video bizonnyal fényt a kapcsolatok kérdésével, Szlovákia - Magyarország és segít sok hordoz vezetékneve Suhajda / Suhayda / ismerik a gyökereit, mikor voltak Novohrad. Néhány Suhajda e területről származó költözött több száz évvel ezelőtt, de segít nekik megérteni a kontextusban.
Videó közvetlenül a falu Legend.
Julo Suhajda

PS:
The film Nógrád Fižakovo Castle County Archives and application of a common EU framework on.
("Common past - historical overview" - Slovak and Hungarian historians meetings,
11/12/2012, 00:23:39
#: 201212230

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda- Legénd
Adamus Suhajda in Legénd

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
11/12/2012, 01:50:12
#: 201212231

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda- Legénd
Legénd
111. oldalon a melléklet a falu Legénd

A Suhajdy család. 1659. július 25-én Bécsben kelt címeres levéllel I. Leopold király által emeltettek nemességre. A család tagjai közül István 1701-ben szintén Szűgy helységben evangélikus tanító, majd innen 1702-ben Felső-Bodonyban lett evangélikus lelkész.
A XVIII. század közepén még egy Suhajda (jobban Suhajdy) Ádám telepedett Legénd helységbe, hol egykor a másik, némileg hasonló nevű Suhajda család birtokolt. A család címere az 1659. évi nemeslevél leírása szerint a pajzs kék udvarában hátulsó lábain álló, kettős farkú oroszlán, első jobb lábával kivont kardot tartva; a pajzs fölötti sisak koronájából szintén olyan oroszlán emelkedik ki. Foszladék jobbról aranykék, balról ezüst vörös.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
11/12/2012, 02:09:27
#: 201212232

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda- Legénd
http://www.nogradhistoria.eu/id-66-filmek_legendiekrol_legendiek_filmjei.html
11/12/2012, 02:32:07
#: 201212234

post reply
edit
abuse?
profile

domenefarkasagnes: családfa
gulyás istván és suhajda anna fia istván házasságkötés 1883.11.07.volentér katalin suhajda istván és volentér verona gyerekei:máté 1878.09.17.márton 1880.11.05.miklós 1883.09.11. mária1885.08.01.tamás1889.03.02.ágnes1890.-92.gábor1895.03.29. suhajda jános ésvolentér anna lánya mária1892.01.23. suhajda sándor és volentér julia lányai mária és teréz ők ma is dabason élnek.
07/03/2013, 12:02:27
#: 201303174

post reply
edit
abuse?
profile

tgtoilxzu: Re: suhajda
15/05/2013, 03:52:56
#: 201305224

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Jozsi, some information about the Slovaks in Hungary Csanádalberti village, which is just a few miles from your home village Bátonyi. http://www.delmagyar.hu/mako_hirek/csanadalbertin_tudjak_mi_a_multikulti/2354313/?utm Čanádalbert dnes očami potomkov zo Slovenska: http://www.oslovma.hu/index.php/sk/archiv/184-archiv-kultura-archiv-kultura/815-anadalbert-dnes-oami-potomkov-zo-slovenska Greeting you at the Chicago suburbs. Between 1905-1907, there emigrated 3 cousins ​​of my grandfather. Julo
20/10/2013, 14:27:35
#: 201310299

post reply
edit
abuse?
profile

zita1984: suhajda család
Suhajda család él Bugyin is,ez a nagyközség Pest megyében van.Apukám Suhajda László,nagyapám Suhajda Miklós
12/03/2014, 10:21:23
#: 201403244

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda zita: Re: Suhajda
Nagyapám is Madarason született Suhajda István, úgy tudom volt ott valakinek két féltestvére az ősim közül, azt hiszem Suhajda dédöregapámnak.Szintén a mesékből tudom, hogy apai részről valaki, aki valakinek a nagybácsija volt, a sütemény kitalálója,de én Szegedi és Bécsi cukrászatról tudok. Julianna névre határozottan emlékszem, de arra nem, hogy milyen konteksztusban. Édesapám Suhajda László valamikor az 50-es években volt is látogatóban Madarason valaki rokonnál. Azt tudom, hogy volt 2 fiú és egy lány Suhajda féltestvér Madarason és édesapám az egyik fiútól származik. Mivel nagyapám 44-ben meghalt keveset tudok Suhajda őseimről, szerintem Julianna dédöregapám féltestvére.
Tisztelettel, Suhajda Zita
21/06/2014, 15:31:06
#: 201406392

post reply
edit
abuse?
profile

zita suhajda: Re: Suhajda
Az én nagyapám is Suhajda István Madarason született 1900- ban majd 1944-ben kivégezték, de halotti bizonyítványt soha nem kaptunk róla. Nagymamám 20 évig kérelmezte, de sokszor azt a választ kapta, hogy nem is halt meg, hanem eltünt, azaz visszaszökött magyarországra. Esetleg nem eggyeztethetőek a dátumok ?

21/06/2014, 17:42:43
#: 201406393

post reply
edit
abuse?
profile

zita suhajda: Re: Suhajda
Az én nagyapám is Suhajda István Madarason született 1900- ban majd 1944-ben kivégezték, de halotti bizonyítványt soha nem kaptunk róla. Nagymamám 20 évig kérelmezte, de sokszor azt a választ kapta, hogy nem is halt meg, hanem eltünt, azaz visszaszökött magyarországra. Esetleg nem eggyeztethetőek a dátumok ?

21/06/2014, 17:42:56
#: 201406394

post reply
edit
abuse?
profile

zita suhajda: Re: Suhajda
Az én nagyapám is Suhajda István Madarason született 1900- ban majd 1944-ben kivégezték, de halotti bizonyítványt soha nem kaptunk róla. Nagymamám 20 évig kérelmezte, de sokszor azt a választ kapta, hogy nem is halt meg, hanem eltünt, azaz visszaszökött magyarországra. Esetleg nem eggyeztethetőek a dátumok ?

21/06/2014, 18:20:10
#: 201406395

post reply
edit
abuse?
profile

kornelpencz: Re: Suhajda
Kedves Zita!

Rokonok vagyunk, tudok jó sok adattal szolgálni, javaslom, külön e-mailben vegyük fel a kapcsolatot.

1900-ban csak egy Suhajda István született, István és Vakula Franciska fia. Az idősebb Suhajda István az én dédnagyapám, Suhajda János testvére volt.

Üdvözlettel:

Pencz Kornél
22/06/2014, 22:22:11
#: 201406410

post reply
edit
abuse?
profile

Július Šuhajda: Re: suhajda
źudovít Matej Šuhajda book: http://books.openedition.org/ceup/2350?lang=en
11/09/2015, 11:44:50
#: 201509149

post reply
edit
abuse?
profile

Július Šuhajda: Re: suhajda
Magyarism in Hungary
źudovít Šuhajda
Translator Petr Roubal and Gordon MacLean
p. 348-353
TEXT AUTHOR
FULL TEXT

1Title: Der Magyarismus in Ungarn in rechtlicher, geschichtlicher und sprachlicher Hinsicht, mit Berichtigung der Vorurteile, aus denen seine Anmassungen entspringen (Magyarism in Hungary from the aspect of law, history and language, with the correction of the prejudices that are the base of its conceits)

2Originally published: Leipzig, Carl Drobisch, 1834

3Language: German

4Translated from the Slovak version: “Maďarizmus v Uhorsku z právnej, historickej a rečovej stránky,” in Ján V. Ormis, ed., O reč a národ. Slovenské národné obrany z rokov 1832–1848 (Bratislava: SAV, 1973), pp. 275–281.

About the author
5źudovít Matej Šuhajda [1806, Banská Štiavnica (Ger. Schemnitz, Hun. Selmecbánya, present-day Slovakia) – 1872, Banská Štiavnica]: Lutheran pastor,teacher and journalist. Born into a family of yeomen, Šuhajda worked for some time as a furrier. He studied at the Protestant seminary in his native town and in 1824 enrolled at the Lutheran lyceum in Pressburg (Hun. Pozsony, Slo. Prešporok, today Bratislava); later he continued his theological studies in Vienna and at the University of Jena. After 1830 he served as a chaplain in Banská Bystrica (Ger. Neusohl, Hun. Besztercebánya), and later taught at, and for some time was also headmaster of, the Lutheran lyceum in Banská Štiavnica, one of the most important cultural and educational centers of Upper Hungary. He was popular with the Slovak students at the lyceum for his publicistic work defending Slovak national rights and for his support of Slovak cultural and educational institutions. His essays defending the activities of Slovak students were also published in the Hungarian liberal Pesti Hírlap. In addition, Šuhajda wrote several articles dealing with literary criticism and poetry, and also published a number of his own sermons.

6Main works: Der Magyarismus in Ungarn in rechtlicher, geschichtlicher und sprachlicher Hinsicht, mit Berichtigung der Vorurteile, aus denen seine Anmassungen entspringen [Magyarism in Hungary from the aspect of law, history and language, with correction of the prejudices that are the base of its conceits] (1834); Neue, historisch-kritische Ansicht über das asiatische Seyn und das erste europäische Thatenleber der Magyaren [New critical-historical view on the Asiatic being and the first European deeds of the Hungarians] (1837); De natura poeseos suis in classe humanitatis auditoribus [On the nature of poetry, to his students in the Humanities class] (1851); Kázně [Sermons] (1863).

Context
7During the first decades of the nineteenth century the development of nationalism in East Central Europe led from an interest in national language and culture to national mobilization and the formulation of a national political program aiming at some form of territorialization. In Hungary, a strong, independent and unified state came to be the main aim of gentry liberalism, supported also by the nascent bourgeoisie and intelligentsia. Despite their disapproval of the democratization of the Hungarian political system, some of the magnates who rejected the centralist policies of the Habsburg Court joined the liberals in their opposition to Vienna. The common ideological platform of the opposition became the ‘extension of rights’ of the political nation (i.e. the nobility) to the non-privileged population, and this program was underpinned by the vision of a uniform and modern Hungarian nation comprising both Magyars and all the non-Magyar peoples living in the territory of ‘St. Stephen’s Crown.’ One of the crucial means of creating such a political community was considered to be the introduction of a common language into all spheres of public life. This effort led the Hungarian Diets of the 1830–1840s to promote Magyarization, especially in education and public administration.

8In Upper Hungary, the Hungarian nation and state-building process started to clash with the growing Slovak national consciousness. In this situation, a new wave of ‘national apologies’ appeared (Pavol Senický, Michal Kuniš, Samuel Hojč, źudovít Šuhajda), which were mostly published abroad in the 1830s. These authors usually admitted the dominant position of the Hungarian language in the country and expressed their allegiance to the Hungarian state, to the establishment and defense of which, as they emphasized, the Slavs (and particularly the Slovaks) had contributed significantly in the past. Usually they also expressed sympathy with the democratizing and modernizing tendencies in the plans of the Hungarian reform movement. However, they criticized the policy of Magyarization, which in their view was poisoning the friendly coexistence among the nations in multi-ethnic Hungary. Inspired by German Romantic literature and its conception of the nation based on culture—mediated above all by Ján Kollár—they favored the theory of natural rights (of man as well as of the national community) in contrast to the concept of historical rights promoted by the traditional Hungarian political discourse.

9Besides the usual apologetic arguments, one finds in Šuhajda’s text ideas and suggestions concerning the solution of the language controversies in Hungary. He opposed on principle the extension of any language by administrative measures. In his view, each language had a right to be used and extended only on the basis of its own attractiveness and usefulness. In the spirit of the German Romantic conception of nation, Šuhajda distinguished between the ‘homeland’ or ‘state’ as an artificial and replaceable category and the ‘nation’ as a natural given which demanded man’s primary emotional engagement. Hence, for him the “nation” as defined by language—and thus of enduring nature—stood above the state. According to Šuhajda, the multiethnic Hungarian homeland consisted of eight regions populated by eight nations. The only possible way to guarantee the future of the common state was therefore a law-based union of all of these nations based on a political agreement.

10The primary aim of the Slovak ‘national apologies’ was the reinforcement of the historical ‘givens,’ the most important of which was the national language, albeit as yet uncodified. At the same time, in these texts there is still missing the specific notion of ‘Slovakness’ and the particular narrative of Slovak national identity which was to be developed by źudovít Štúr’s generation in the coming decade. Nevertheless, Šuhajda in his text sought to raise the ‘ethnic’ nation to the position of a political subject, which was one of the key ingredients of the ensuing Slovak federalist discourse as applied in the Hungarian context. From this point of view, Šuhajda was also accepted by and integrated into the later national movement. In the revolutionary years of 1848–1849 these federalist incentives were adopted by the leading personalities of the Slovak national movement, who set the territorial autonomy of Slovakia within Hungary or the whole Habsburg Empire as their main goal.

11PL-MK

Magyarism in Hungary
12Of all oppressions, the most abhorrent is that which aims at the destruction of the language of a particular nation, for it attacks the popular basis and consequently the very dignity of the nation. This is the intention of the Hungarian nobility and—according to our understanding—of the Hungarian nation as such. From the native nations of the country—the Slavs, who are divided here into Slovaks, Ruthenians, Slovenians, Croats, Slavonians, and Serbs and from other tribes, such as the Germans in Transylvania and in the major cities of Hungary, the Wallachians in the south, scattered Jews and Gypsies, and if there be any, from any additional ragged rabble, they want to make loyal and enthusiastic Magyars. This is to be done through the help of the Hungarian language, which will be forced upon the other nationalities of Hungary. Since it is in general deplorable to imitate foreign mores and habits, foreign ways and moods, since parroting testifies to the unhealthy and diseased spirit of the nation, it is most unjust and impermissible for any nation to demand from the inhabitants of any particular state the acquisition of its own language, way of thinking and lifestyle. The conquests of language are as unjust and damnable as are the conquests of land, even more damned, as language has far greater value for a man than land. How could any nation dare to force any other nation, even if in the same political state, to accept its language, its ways and mores, through the help of compulsory laws, which, as it is to be feared, will introduce inquisitorial trials over (the Hungarian) language. Language, the property of each and every nation, represents the distinguishing feature of a nation, its character, through which the soul of the community is expressed, even the very meaning of the nation. If, however, the language is obstructed and destroyed, the very humanity of man is wasted and he is made a spiritual slave. What type of tyranny could be more cruel, more difficult to bear, more hideous, and yes, more mean-minded than this despotic destruction and disgrace of the holiest rights of peoples and nations? […]

13Hungarians, you should become a proper nation in your own territory—do not become French, nor German, nor Slavs. But do not forget at the same time that our state consists of many languages, that each nation is independent and its rights are holy, that each has the right to the protection of its language, and that no nation is in any way obliged to grant to another nation its innermost essence, its self. […]

14We ask, therefore, those who attempt to Magyarize, who so often and so firmly praise the homeland and stress their patriotic duties: why cannot the love for the common homeland unite with the love for a particular nation and language? And if one has to choose: which would one love more, homeland or nation? Homeland could be found easily everywhere, nation and language are nowhere to be found. The former is cold, dead land, objectively existing and a rather distant mixture; the latter is our own blood, life, soul, subjectivity—that is, what we are. It is hard to understand how it is possible to forbid speaking in a certain language. Language means the communication of thoughts. It exists, therefore, between individuals and people who need or love each other; once they no longer want each other, each goes his own way and speaks to himself. The human soul cannot communicate with another human soul directly, but only indirectly, that is, through language. […]

15This is true for the sphere of everyday, common, technical and commercial life, in correspondence, friendship, industry, business and so on, everywhere where several nations are living in one state. In general, careful ac-count must be taken of the fact that in a country which is composed of numerous nations, all the institutions must be run differently than in the case of a nation which lives in more than one state (Germany) or in the case of one nation forming one state. It can be proven that the last option is, from numerous perspectives, the most desirable. It would be the worthiest and most appropriate if states were formed in such a way as to cover the territory of a single nation. States should be divided not according to mountains, valleys, rivers or lakes, but according to language, which is both the tool and essence of the spiritual integrity of a nation. One nation should form one state, and one state should be formed by one nation. But this is merely an astute (rather than wise) principle of statecraft, which could be valid only for an area where there are no other obstacles, while still showing respect for the rational ideal of the eternal rights of nations. In those countries where historical necessity led to such a state of affairs and conditions that a number of nations must live next to each other under one power, a legal relationship must be established which is just to all parties, there must be tolerance for the aspirations in the educational sphere of each nation. The Hungarians must be left to continue their impressively started progress towards a cultivated language; the Slavs in Hungary must be allowed to use their language and unite in their literary language with the Czechs, Poles, Serbs and others; the Germans must be allowed to keep alive their mother tongue and to connect in literature with their fathers and brothers in Teutonia. In this way, they would all live peacefully, remembering their political homeland; they themselves would learn Hungarian, or at least those who aspire to be educated. Certainly, this will be naturally resolved. […]

16Hungary, in the narrow sense of the word, is composed of Carpato-Slavia, Ruthenia, Magyaria [Maďaria], Wallachia, Serbia [Rácka], Croatia, Prekmurje [Vendsko] and Teutonia [Teutónsko]. Magyaria [Maďarsko] lies in the lowland; it is virtually surrounded by Slavonic nations. In no legal and in no possible way can it demand that the other nations of Hungary forget their old, natural ethnic homeland and sacrifice their nationality to the political aims of reason of state; those goals are reachable if well thought over and properly proposed even in a multinational state. What would happen if the Slavs were to say: “This country has been for more than a thousand years, and still is inhabited predominantly by the Slavs, so, you non-Slavs who are in the minority should speak Slavonic. It is as much our country as it is yours.”—“But we conquered the country!”—“Then enter into a legal relationship with us, as you are no longer soldiers but statesmen, lawyers and so on. For the sake of justice you should constitute such a community (state, res publica), which would satisfy a group of nations, people of different origin. Establish a union or something of similar nature; or if that seems impossible, cry: “Fall down, the favorite idol of our thoughts, turn into dust and ashes, the strange plan proposed in spheres of fantasies! There is nothing more beautiful than a justly governed state and nothing more dishonest than an unjust coercive state machinery that disrespects international law! And you, the nations of Pannonia, go to the east, go to the west, we have no advice for you, we have no idea how to build a just state composed of a plurality of nations! Go there where they respect international law more than artificial co-habitation; go away, as the treacherous Danube has always been an ill guardian of nationality.” In this country, where every gift of nature finds root, grows, flowers and matures, here, the most precious fruit, law, does not seem to find a fertile soil.

AUTHOR

źudovít Šuhajda
11/09/2015, 11:47:50
#: 201509150

post reply
edit
abuse?
profile

Július Šuhajda: Re: suhajda
http://books.openedition.org/ceup/2229
11/09/2015, 11:58:30
#: 201509152

post reply
edit
abuse?
profile

Július Šuhajda: Re: suhajda
Magyarism in Hungary
źudovít Šuhajda
Translator Petr Roubal and Gordon MacLean
p. 348-353

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
11/09/2015, 12:02:27
#: 201509153

post reply
edit
abuse?
profile

Július Šuhajda: Re: Suhajda
Ahogyan az ország számos városában, községében, Csanádalbertin is kirakták a rovásírásos feliratot a település határához. Itt is egyéni indítvány alapján döntött a képviselő-testület a tábla elkészíttetéséről. Biztos, hogy a régi székely magyar írásjelekkel Csanádalberti nevét most először írták le, mert a 455 lelkes település nem Árpád-kori. 1844-ben alapították dohánykertészek, akik Nagylakról, a szomszédos Pitvarosról, valamint észak-magyarországi vármegyékből érkeztek. A telepesek túlnyomó többsége evangélikus szlovák volt, templomukat 1882-ben, községházukat 1899-ben, óvodájukat 1927-ben építették. A lakosság a 20. század első harmadára megduplázódott, de a szlovákok továbbra is többségben voltak. Ez a helyzet 1946-ban nagyot változott. Az úgynevezett csehszlovák–magyar lakosságcsere révén Felvidékről erőszakkal kitelepített magyar családok érkeztek, azok helyére, akik Csehszlovákiába költöztek. A lexikon szerint a 2001-es népszámláláskor Csanádalbertin mindössze 27-en vallották magukat szlováknak. A közintézményeken a magyar mellett szlovák nyelvű felirat is látható, és sokan beszélik mindkét nyelvet.
11/09/2015, 14:09:05
#: 201509154

post reply
edit
abuse?
profile

Július Šuhajda: Re: Suhajda
Csak jobb lehet

Szlovákia és Magyarország kapcsolatáról minden újságolvasónak vannak fogalmai. A korábbi diplomata, külpolitikai elemző, Borsi-Kálmán Béla Nemzetstratégiák című, idén megjelent könyve optimistán látja a folytatást: „...Emez áldatlan állapot egy, a magyar és szlovák politikai elit közötti legalább másfél évszázados történelmi versenyhelyzet pillanatnyi következménye, amely ugyan most zárójelbe teszi, de megsemmisíteni mégsem lesz képes e két egymással időtlen idők óta keverten élő nép ezeréves szerves és harmonikus kapcsolatának előbb-utóbb mégis diadalmaskodó emlékét".
Forrás: http://www.delmagyar.hu/mako_hirek/csanadalbertin_tudjak_mi_a_multikulti/2354313/?utm
11/09/2015, 14:13:07
#: 201509155

post reply
edit
abuse?
profile

Iszlai Mária: Re: Suhajda család Nagykürtös-Selmecbánya
Kedves Aurel !
Ird meg a cimedet
Suhajda Mártával leveleztem és a Gödöllőn élő Suhajdával is
27/11/2015, 18:51:34
#: 201511420

post reply
edit
abuse?
profile

aurelliffa: Re: Suhajda család Nagykürtös-Selmecbánya
Ha a 2006. június 26-i bejegyzésemben a profile-ra kattintassz, láthatod az e-mailcímemet -a-t- az a @, -d-o-t- meg a pont.
30/11/2015, 00:28:46
#: 201511445

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda zsolt: mit szègyeljük INDIÀBOL -Jöttünk a többi csak .........vakitás ! ez van suhajdák . ( suhanckodunk )

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
06/01/2016, 14:14:18
#: 201601140

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda zsolt: mit szègyeljük INDIÀBOL -Jöttünk a többi csak .........vakitás ! ez van suhajdák . ( suhanckodunk )

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
06/01/2016, 14:15:11
#: 201601141

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda zsolt: mit szègyeljük INDIÀBOL -Jöttünk a többi csak .........vakitás ! ez van suhajdák . ( suhanckodunk )

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
06/01/2016, 14:16:42
#: 201601142

post reply
edit
abuse?
profile

Suhajda László: Re: Suhajda
Kedves Zita,
Az a bizonyos cukrász Suhajda József volt, az én nagypapám (Suhajda Ede) nagybátyja. Neki is volt cukrászdája 45 előtt is és utána is cca a 70-es évek végéig a Király (akkor Majakovszkíj) utcában.
Budaörsön van egy Suhajda Cukrászda, a honlapjukról sok mindent megtudhatsz. A Józsefnek az unokahúga még él 103 éves tán?
Üdv!
Suhajda László
06/01/2016, 15:12:28
#: 201601144

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda
Ilyen családnevek találhatók a franciában: Lebon (= jó), Legrand (= nagy), Lebrun (= barna), Leroux, Rousseau (= vörös), Lecoq (= kakas), Renard (= róka), Corneille (= varjú), a szlovákban: Behác (= szaladó), Hlavác (= nagyfejű), Galbác (= bal kezes, balog), Hrdos (= büszke), Nemoga (= néma), Suhajda (= legény); ............................................................MURÁDIN LÁSZLÓ


ERDÉLYI MAGYAR CSALÁDNEVEK

Megjelent a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával ISBN 978-606-8581-6-4


Europrint,
Nagyvárad, 2014
http://www.europrint2000.ro/images/kiadvanyok/pdf/EMCsN.htm

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
25/01/2016, 19:48:24
#: 201601453

post reply
edit
abuse?
profile

Július Šuhajda: Re: Suhajda
Ilyen családnevek találhatók a franciában: Lebon (= jó), Legrand (= nagy), Lebrun (= barna), Leroux, Rousseau (= vörös), Lecoq (= kakas), Renard (= róka), Corneille (= varjú), a szlovákban: Behác (= szaladó), Hlavác (= nagyfejű), Galbác (= bal kezes, balog), Hrdos (= büszke), Nemoga (= néma), Suhajda (= legény); ............................................................MURÁDIN LÁSZLÓ


ERDÉLYI MAGYAR CSALÁDNEVEK

Megjelent a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával ISBN 978-606-8581-6-4


Europrint,
Nagyvárad, 2014
http://www.europrint2000.ro/images/kiadvanyok/pdf/EMCsN.htm

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
25/01/2016, 19:52:03
#: 201601454

post reply
edit
abuse?
profile

Július Šuhajda: Re: Suhajda
Kedves Éva, vegye figyelembe az eredeti családneve Suhajda szakmai Magyar Forrás:
Ilyen családnevek találhatók a franciában: Lebon (= jó), Legrand (= nagy), Lebrun (= barna), Leroux, Rousseau (= vörös), Lecoq (= kakas), Renard (= róka), Corneille (= varjú), a szlovákban: Behác (= szaladó), Hlavác (= nagyfejű), Galbác (= bal kezes, balog), Hrdos (= büszke), Nemoga (= néma), Suhajda (= legény); ............................................................MURÁDIN LÁSZLÓ


ERDÉLYI MAGYAR CSALÁDNEVEK

Megjelent a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával ISBN 978-606-8581-6-4


Europrint,
Nagyvárad, 2014
http://www.europrint2000.ro/images/kiadvanyok/pdf/EMCsN.htm

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
25/01/2016, 20:52:08
#: 201601456

post reply
edit
abuse?
profile

kopocsyj: Re: Suhajda család
A varjasi Suhayda család az én családom is. Nagymama neve :Kopócsy Tiborné Sz. Suhayda (Suhajda ) Magdolna. 1899. március 31- én született Vajdahunyadon. Meghalt Braziliában, Sao Pauloban 1963 -ban.
10/02/2016, 20:49:50
#: 201602176

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Van-e összefüggés a romániai város Varias és kiterjesztése Varjasi eredetű - Suhajda?

Varjas (románul: Variaș) település Romániában, a Bánságban, Temes megyében.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Varjas

https://www.google.sk/maps/place/Variaș 307455, Rumunsko/ -a-t- 45.8998712,20.5013163,9 -d-o-t- 5z/data=!4m2!3m1!1s0x47450efaa1d2b267:0xa1f9f8be55b762d?hl=sk

Azért kérdem, mert MAGDOLNA lakóhely, amit említett Hunedoara (Vajdahunyad) néhány tíz km-re Varjas.


https://www.google.sk/maps/place/Hunedoara, Rumunsko/ -a-t- 45.7632194,22 -d-o-t- 8726977,13z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x474e8a547396159f:0x19f38ced3c35233b?hl=sk

Hunedoara (Romanian pronunciation: [huneˈdo̯ara]; German: Eisenmarkt; Hungarian: Vajdahunyad, Hungarian https://en.wikipedia.org/wiki/Hunedoara

Van-e kapcsolat? Például Suhajda volt a Varjas szorosabb kapcsolatot és nagyobb valószínűséggel hivatkozó szlovák kisvárosban Varin, ahol bizonyíthatóan Matej Suhajda években 1655-1673, mint egy evangélikus prédikátor? Matej élt ott, amikor 1659-ben megnyerte a nemesi kiváltságokat.

Várna (szlovákul Varín) község Szlovákiában, a Zsolnai kerületben, a Zsolnai járásban. 2011-ben 3661 lakosából 3593 szlovák volt.

https://hu.wikipedia.org/wiki/VĂĄrna_(SzlovĂĄkia)

10/02/2016, 21:39:36
#: 201602178

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Lehetséges szó Várna (Varín) magyar nyelvtan valahogy bejutni alakú Varjasi? Sajnálom én csak a Google fordítás és keres egy kötvények. Világos, hogy a magyar szó varjú csak Varjú ... és ez a címer, és arról is, hogy lezárja fonetikusan Varjasi .... de Várna (Varín)származtatható az adott "régi kastély", és így var ... konzultáljanak, vagy mondjuk a véleménye :)

Starhrad (alebo Starý hrad, Varínsky hrad, Varín, Warna, Varna, Owar, Owaar, Starigrad)
https://sk.wikipedia.org/wiki/Starhrad
10/02/2016, 22:01:37
#: 201602179

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Starhrad (Owar)
https://sk.wikipedia.org/wiki/Starhrad

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
10/02/2016, 22:09:51
#: 201602180

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Varín (Várna)
https://sk.wikipedia.org/wiki/VarĂ­n

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
10/02/2016, 22:12:30
#: 201602181

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
The dominant feature of the village Varin (Várna) Holy Trinity Church, which was founded in 1223. Its present appearance dates from the Baroque period, the original building has been preserved only the baptismal font. According to legend, he was baptized in the Church of Juraj Janosik (it's one large Polish-Slovak outlaw legend fair). The village is home to Varínska Dean, who belongs to the Diocese of Žilina. Juraj Janosik was baptized in 1688 ... but in this village before administering baptism as an evangelical preacher in the years 1655-1673 Matej Šuhajda. He baptized at that time for "Varin" that is probably Jánošik father or mother. Makes about Legend:) Varin inhabitants were Protestants, and violently took place in 1673 and re-Catholization Matej Šuhajda as Lutheran was built before Pressburg court ... interesting story doped, if someone is interested.

https://en.wikipedia.org/wiki/Juraj_JĂĄnoĹĄĂ­k

Juraj Jánošík (first name also Juro or Jurko, Slovak pronunciation: [ˈjuraj ˈjaːnɔʃiːk]; Polish: Jerzy Janosik Polish pronunciation: [ˈjɛʐɨ jaˈnɔɕik], Hungarian: Jánosik György; baptised January 25, 1688, died March 17, 1713) was a famous Slovak highwayman. Jánošík has been the main character of many Slovak and Polish legends, novels, poems and films. He is a semi-legendary character in East-Central Europe.
According to the legend, he robbed nobles and gave the loot to the poor, a deed often attributed to the famous Robin Hood.

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
10/02/2016, 22:39:18
#: 201602182

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Son of a preacher Mateja Suhajda was named Michal. Michel was at the time of the uprising Imre Thököly his commander (commander kuruc). How was Michael Suhajda insurgent rebels, like a few years later the name of folk hero Juraj Janosik. (If interested I can say more about the rebels (kuruc) in the period and more).

The kuruc (also spelled kurutz;[1][2][3] Hungarian: kurucok [sg. kuruc]) were the armed anti-Habsburg rebels in Royal Hungary between 1671 and 1711.
The kuruc army was mostly made up of serfs, including Hungarian Protestant peasants,[4]but also many Slavs.

Count Imre Thököly de Késmárk (Thököly/Tököly/Tökölli Imre in Hungarian, Mirko Thököly in Croatian, Tökeli İmre in Turkish,Tekeli or Tekelija in Serbian; Imrich Tököli in Slovak; 25 September 1657 – 13 September 1705) was a Hungarian noble, leader of an anti-Habsburg uprising, Prince of Transylvania, and (briefly) vassal king of Upper Hungary

https://en.wikipedia.org/wiki/Imre_ThĂśkĂśly

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
10/02/2016, 22:52:57
#: 201602184

post reply
edit
abuse?
profile

suhajda zsolt: bĂźdĂśslĂ b

ugy vagyunk mi magyarok ahogy a gyurcsĂ nyok.orbĂ nok,weiszek stb.....
megèrettßnk a koporsora
26/02/2016, 04:44:03
#: 201602421

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Én is Suhajda vagyok
Tomas Suhajda üdvözli Önt. Kaszaper falu A falu mellett Tótkomlós, Pitvaros és nincs messze a román "Nadlak". Minden terület, ahol élt erős szlovák nemzeti kisebbség, most asszimilálódott a többség. Talán predošlích sorok megtalálható a migrációval több információt. Vándoroltak nemes név hordozók Suhajda a Szlovákia északi részén a Dél-Magyarország (nyomtatás után a törökök a déli Magyarország területén). Közember nevét Suhajda fuvarozók útvonalak délre egyaránt. Tamás te egy idő után újra vándoroltak északra. Köszöntelek, és a gyönyörű város Mosonmagyaróváron. Julo
Kaszaperen - Tótkomlós - Az elnéptelenedett komlósi birtok báró Rudnyánszky József tulajdona lett. A báró szentandrási jobbágyait szorgalmuk és példás magaviseletük miatt szerette, ezért a vallási villongások miatt beleegyezett lakhelyük elhagyására, és a telepítésre vonatkozó szerződést velük 1746. január 8-án meg is kötötte. Mintegy 80 szlovák család érkezett a komlósi pusztára. Az ideköltözöttek folyamatosan építették lakóházaikat, az istentisztelet megtartására szolgáló imaházat, az iskolát, egy tanítói lakással együtt. A falu újratelepítését hivatalosan 1746-ban ismerték el, közigazgatási hovatartozásáról azonban viták folytak. Két vármegye is jelentkezett az új faluért: Csanád és Békés vármegye. A konfliktus végül odáig torkollott, hogy mindkét fél mozgósította katonai erejének egy részét, és egyfajta „polgárháborús” helyzet alakult ki Komlóson és környékén. A lakosság már-már a menekülést fontolgatta. A helyzetet végül bírói döntés alapján az 1750-es évek közepére rendezték, Tót-Komlóst Békés megyéhez csatolták. Az ezt követő évtizedek gazdasági és demográfiai fellendülést hoztak a falu életében, újabb és újabb betelepülő szlovák családok érkeztek. Ennek következményeként a 19. század elejére a falu a túlnépesedés jeleit mutatta: kevés volt a megművelhető földterület, a lakóhelyek száma, a megélhetés egyre nehezebbé vált. Ekkor mintegy ezer ember elköltözött és új településeket alapítottak (pl. Nagylak), vagy már meglévő helyekre költöztek (pl. Arad). Gazdasági szempontból a folyamatos elszegényedés volt megfigyelhető, a földek a növekvő népesség következményeként elaprózódtak, valamint kialakult egy vékony gazdagparaszti réteg is. Ez a tendencia aztán Tót-Komlós egész 19. századi történetére jellemző volt valamilyen mértékben. Szexty György lelkész vezetésével 1795-ben megépítették az evangélikus templomot.

A komlósiak száma, vagyona és műveltsége is gyarapodott. A 19. század második felében a magyar ajkú lakosok száma egyre csak gyarapodott, ezért az ő lelki épülésükre évente négyszer magyar istentiszteletet is tartottak.

Az 1848-as forradalom híre, hasonlóan az ország más területeihez, Tótkomlóst is lázba hozta. A felvidéki szlovákok hazafias és tömeges helytállása erre a mintegy 7000 fős településre is igaz volt. 1848 nyarán 129 önkéntest kért a vármegye a településtől, ehelyett azonban majd dupla annyian jelentkeztek katonának. Ez az önkéntes divízió aztán, karöltve a megyei csapatokkal, egészen Nagybecskerekig nyomult, és úgy másfél hónapig tevékenykedett ott. Pontos adatok híján nem lehet tudni mennyien léptek be a honvédségbe, de valószínűleg 230–240 személy lehetett. A szabadságharc hadi eseményeinek nagy része elkerülte a falut, de érdekességképp megemlíthető, hogy a bukást követően Kossuth Lajos és családja Komlóson keresztül menekült dél felé.... https://hu.wikipedia.org/wiki/TĂłtkomlĂłs
26/02/2016, 11:17:13
#: 201602425

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
26/02/2016, 11:45:02
#: 201602426

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Kedves Pistur, köszönöm egy csodálatos dokumentum 1788. Ez a dokumentum magyar nyelvű, de még semmit nem mond a nemzetiségek résztvevők ott hivatkozott. Ha figyelmesen elolvasta, így a második rész latinul. Próbáld át 1788. oktatás és a magyar hivatalosság idején használt hivatalos feljegyzések latin és magyar. Az Szlovak nyelv akkoriban a köznyelv nem írt, mert a pontos kodifikációs hozta csak 1844 źudovít Štúr. Szlovák evangélikusok, például használt bibliai cseh egyházi kapcsolatok a kormányzati hivatalok nem volt megengedett. Ezért teljesen logikus, hogy a tulajdoni lap írták Magyarország - Latin. Például - hivatalos dokumentum egy sokkal korábbi időszakra 1910 tulajdonukban vannak írva magyarul. A résztvevők a hivatalos eljárás volt szlovák és a felső részén a szlovák, a dokumentum magyar nyelvű. Írom ezt, hogy tisztázza a valóságot a kért 1788. Ez azonban nem változtat azon a egyediségét a dokumentumot. További szép napot, Julo.

Dear Pistur, thank you for an amazing document of 1788. That document is written in Hungarian, yet it says nothing about the nationalities of participants cited therein. If you read it carefully so the second part is in Latin. Try to be transferred to 1788. Education and the Hungarian officialdom at the time used for official records Latin and Hungarian. In Slovak language at that time as the standard language did not write, because its precise codification was enacted only in 1844 Ludovit Stur. Slovak Lutherans, for example, used in biblical Czech church contacts in government offices was not allowed. It is therefore quite logical that the property deed was written Hungary - Latin. For example - an official document from a much earlier period of 1910, they own are written in Hungarian. Participants of official proceedings were Slovaks and the upper area of Slovakia, the document is written in Hungarian. I am writing this to clarify the realities of your requested 1788. However, this did not change the uniqueness of your document. Have a nice day, Julo.
26/02/2016, 12:12:37
#: 201602427

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Kedves Pistur,
Joannes Suhajda...
szerepel az okirat, latin, a második részben, szeretem őseik regisztrált Joannes Suhajda hivatalos nyilvántartás, itt Szlovákiában. 1788-ban sajnos csak kevesen voltak képzettek, és hivatalos feljegyzés készült, különösen a közjegyzők és akár a latin, vagy inkább magyarul.

Hogy egy teljesen egységes magyar irodalmi nyelv (mint Szlovákia), hogy a 18. század végén és az első felében a 19. század eredményeként felvilágosodás ötletek és válaszul németesítés tendenciák József II. a 18. század végén.

Julo
26/02/2016, 12:34:51
#: 201602428

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Dabas-Sari

Dabas-Sári Szlovákok Egyesülete
Tevékenység ismertetése:

Dabas-Sáriban a mai napig a szlovák nemzetiségi nyelv a köznapi beszédben is használatos. A legfőbb célunk a nemzetiségi nyelv oktatásának segítése (óvodákkal és iskolákkal együttműködve a diákok nyelvvizsgához segítése). A Rozmaring Hagyományőrző Népdalkör működésének segítése, támogatása, a még élő helyi hagyományok megőrzése és továbbörökítése céljából. (pl: Kyselica, disznótor, körmenet) Az egyesület működteti a Sári Rétesházat, mely a gasztronómiai különlegességnek számító sári rétest egyedüliként állítja elő a városban. A terméket több helyen is forgalmazzák Dabason.

http://www.dabas.info.hu/

Julo
26/02/2016, 12:50:29
#: 201602429

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
https://www.youtube.com/watch?v=ApwrMhVOAH0

MAG TV - Dabas-Sári Szüreti felvonulás 2013
Zverejnené: 16. 9. 2013
Szüreti felvonulás Dabas-Sáriban 2013.
26/02/2016, 12:56:29
#: 201602430

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Kedves Pistur,
Dabas - Sari
A települések ismételt benépesedése csak a 18. század elején indult meg. Elsősorban katolikus szlovák és magyar jobbágycsaládok költöztek a területre. Az 1720-as években a A települések ismételt benépesedése csak a 18. század elején indult meg. Elsősorban katolikus szlovák és magyar jobbágycsaládok költöztek a területre. Az 1720-as években a Halász család vált Alsódabas és Gyón nagy részének tulajdonosává, mellettük még öt nemesi család volt birtokos. A birtokszerzést követő időszakban a település nagy fejlődésnek indult, népessége megsokszorozódott protestáns szlovák és magyar lakosokkal. Közben egy újabb falu, Felsődabas is kialakult, lakossága nagyrészt magyar nemzetiségű és katolikus volt. Dabas református temploma 1793-ban épült. Szintén a 18. században alakult ki Dabas jellegzetes településszerkezete, ahol a zsellérházak a nemesi kúriák köré épült kisebb csoportokat alkottak. Sári lakosai nagyrészt szlovák nemzetiségű jobbágyok voltak, a 20. századig nagyban elzárkóztak a külvilágtól. család vált Alsódabas és Gyón nagy részének tulajdonosává, mellettük még öt nemesi család volt birtokos. A birtokszerzést követő időszakban a település nagy fejlődésnek indult, népessége megsokszorozódott protestáns szlovák és magyar lakosokkal. Közben egy újabb falu, Felsődabas is kialakult, lakossága nagyrészt magyar nemzetiségű és katolikus volt. Dabas református temploma 1793-ban épült. Szintén a 18. században alakult ki Dabas jellegzetes településszerkezete, ahol a zsellérházak a nemesi kúriák köré épült kisebb csoportokat alkottak. Sári lakosai nagyrészt szlovák nemzetiségű jobbágyok voltak, a 20. századig nagyban elzárkóztak a külvilágtól.

https://hu.wikipedia.org/wiki/Dabas

Kép Pistur, talán tudta, hogy mondjak valamit a helyi uraság a család Halasz (akár 1720-as években és a Halász család). Miután a szlovák neve egy halász. És 1659-ben Matej Suhajda szerzett nemesi kiváltság együtt:
Rybarik (Halász) John és John Sziwa élő Trencséni régióban. Lehetséges, hogy a hatása körülmények Rybárik megváltoztatta a nevét Halasz (ez merő spekuláció, de ki tudja, mi volt 300 évvel ezelőtt) .. Maga a helyi és tudjuk a közösség.

Julo

26/02/2016, 13:30:19
#: 201602431

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: bĂźdĂśslĂ b
Suhajda előfordulása vezetéknevű - történetek a legérdekesebbek, amelyek fényt derít a történelem a névrokonaival rendre ősök. Ez a történet a történelem, a falu Turík Szlovákia északi részén. Ez származó 1676: Különleges tárgyak szenvedés vált háborúk minden évtizedben, különösen az egész XVII. században. XVII.storočie történelmileg jelölve szüntelen átmenetek Liptova lázadó csapatai erdélyi számít Bočkay Bethlen Thökölyho és két Rákóczy és ugyanaz átmenet császári csapatok harcolnak ellenük. Jönnek az egyik, aki meg akarta őrizni az élet és a ház kellett hozzá, hogy a kezét, hogy nekik szállás, élelem, ruházat és pénzt. Távoztak, jött egy másik hadsereg, és szükséges volt, hogy ugyanaz, és jóban velük. Így váltakozott az egész század. Ha ezek a földtulajdonosok már elszegényedett háborúk és voltak, amint az a találkozó Liptó megyei alanyok rajta összehasonlíthatatlanul rosszabb.
Ebben Turík azokat az időket is ismert szörnyű eseményről, amely befolyásolja egy család őshonos földesurak. Mellesleg azt is meg kell említeni, hogy a háború Magyarországon akkoriban a vallási jellege. Felkelők - Kuruc protestánsok voltak, birodalmi - Labanci állítólag megvédte a katolikusok és így amikor jöttek Liptova kuruc, megöli a katolikusok, amikor jött a császári hadsereg, megbosszulta a protestánsok. 1676-ban jöttek Turikov § kuruc hadsereg vezetői elemzi Suhajda és elemzi Obhajda, jöttek a házba bérbeadó Gabriela Turanský és helyezzük rá a feltört darabokra és öntött zselé egy vályú, ahol vyhádzali Polti szalonna és a hús brava mi van vizelt . Ebben mäsiarení jelen volt Turanský lánya. Lánya előtt Kuruc nem fut el, ő ragyog a munkájukat. Gabriel Turanský férfi volt képzett, mint egy szakértő tartományi törvények. Turanský meggyilkolták bosszúból főnöke John Dvornikovič (bérbeadó a falu Meleg), adott neki egyfajta parancs puffanás evangélikus prédikátor (Az Egyesült Nagypalugya). Dvornikovič azt mondta, hogy hajlandó megölni evangélikus prédikátor (az államok Stefan Hýroš a könyvben Likavský zár és uraim, a jelentés szerepel Liptó megye). Liptó megyében, mert a gyilkosság után nyomozott, és keresi a bűnös! https://sk.wikipedia.org/wiki/TurĂ­k

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
29/02/2016, 13:24:09
#: 201602469

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: bĂźdĂśslĂ b
Suhajda occurrence of surnames - the stories are the most interesting, which sheds light on the history of our namesakes, respectively ancestors. This story is from the history of the village Turík in northern Slovakia. This is from 1676: Special subjects suffering experienced during the wars every decade and especially throughout the XVII. century. XVII.storočie is historically marked by incessant transitions Liptova rebel troops Transylvanian counts Bočkay Bethlen, Thökölyho and two Rakoczy and the same transition imperial troops fighting against them. They come one, who wanted to preserve the life and the cottage had to add to their hand, give them lodging, food, clothing and money. They left, came another army, and were necessary to give the same and be on good terms with them. So it alternated throughout the century. If these landowners have been impoverished by wars and were, as is apparent from the meeting Liptov County, subjects were on it incomparably worse.
In TURIK of those times it is known appalling event affecting one family indigenous landlords. By the way it should also be mentioned that the war in Hungary had at that time the religious character. Insurgents - Kuruc were Protestants, imperial - Labanci supposedly defended Catholics and so when they came to Liptova Kuruc, killing Catholics, when it came imperial army, avenged the Protestants. In 1676, they came to Turikov with Section Kuruc army leaders named Šuhajda and named Obhajda, they came into the house landlord Gabriela Turanský and place him hacked to pieces and cast into a jelly into a trough, where vyhádzali Polti bacon and meat from brava what there urinated . In this mäsiarení was present Turanský daughter. Daughter before Kuruc not run away, she had to shine in their work. Gabriel Turanský man was trained as an expert provincial laws. Turanský was murdered in revenge for his boss John Dvornikovič (landlord of the village of Warm), gave him a sort of command wallop Lutheran preacher (In the United Paludza). Dvornikovič said that he is willing to kill all evangelical preachers (the states Stefan Hýroš in the book Likavský lock and gentlemen, the report listed Liptov county). Liptó County because the murder was investigating and looking for the guilty! Zdroj: Mimoriadne útrapy prežívali poddaní počas vojen v každom desaročí a zvl᚝ celé XVII.
storočie. XVII.storočie je v dejinách Liptova poznačené ustavičnými prechodmi povstaleckých
vojsk sedmohradských grófov Bočkayho, Bethléna, Thökölyho a dvoch Rákoczych a rovnako
prechodmi vojsk cisárskych proti nim bojujúcich. Prišli jedni, kto si chcel zachova život a
chalupu, musel sa prida na ich stranu, da im nocžah, stravu, šatstvo, peniaze. Títo odišli,
prišlo druhé vojsko, a bolo im treba da to isté a by s nimi zadobre. Tak sa to striedalo
celých sto rokov. Ak zemepáni boli týmito vojnami zbedačení a boli, ako to vyplýva z
protokolov zasadaní liptovskej stolice, poddaní boli na tom neporovnatežne horšie.
V Turíku z tých čias je známa otrasná udalos, ktorá postihla jednu rodinu tamojších
zemepánov. Mimochodom treba spomenú aj to, že vojny v Uhorsku mali v tej dobe aj
náboženský charakter. Povstalci - kuruci boli protestanti, cisárski - labanci bránili vraj
katolíkov a tak, keď do Liptova prišli kuruci, kynožili katolíkov, keď prišlo cisárske vojsko,
pomstilo sa na protestantoch. V roku 1676 prišli do Turíka s oddielom kuruckého vojska
vodcovia Šuhajda a Obhajda, vošli do domu zepepána Gabriela Turanského a na mieste ho
rozsekali na kusy a pohádzali do rôsolu do koryta, odkiaž vyhádzali polty slaniny a mäsa z
brava, čo sa tam močili. Pri tomto mäsiarení, dcéra, ktorá bola doma a pred nimi neutiekla,
musela vrahom svieti. Gabriel Turanský bol človek vyučený ako znalec krajinských zákonov.
Zavraždili ho z pomsty, lebo Ján Dvornikovič, zemepán z Teplej, naložil mu zbi akéhosi
evanjelického kazateža (údajne v Vežkej Paludze) a vraj sa bol vyslovil, že je ochotný
vyzabíja všetkých evanjelických kazatežov (toto uvádza Štefan Hýroš v knihe Likavský
zámok a jeho páni, vypísané z protokolu Liptovskej župy). Liptovská župa totiž túto vraždu
vyšetrovala a hžadala vinníkov!
Zdroj -v Histórii Obce Turík na http://www.turik.sk/

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
29/02/2016, 13:32:36
#: 201602470

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: bĂźdĂśslĂ b
TURIK:
http://orava-liptov.sk/turik.htm
https://sk.wikipedia.org/wiki/TurĂ­k
http://mapa-mapy.info.sk/mapa/turik-slovensko/
http://www.freemap.sk/?q=TurĂ­k

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
29/02/2016, 13:51:38
#: 201602471

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Historic window: To better understand the role of rebels with surname Šuhajda need to know who was Imrich Thököly. He came from Kežmarok. From retaliation imperial judges he managed to escape at the last moment of Likava castle (near the village Turik in Liptov region) after unveiling Wesselényi uprising, in which he was involved his father. Imre was then only 13 years old and his father Stefan consummated under siege by the troops of Špork Orava Castle. Imrich Thököly took refuge on his estates and supported the Transylvanian Transylvanian tycoon Telekom, despite his youth, gained considerable influence among the refugees. It was generally talented, ambitious, able to enforce the respect and importance in warfare, and the intrigues of force policy. 1678 was already a major Kuruc (Crusaders) commanders, and when Teleki this year after the first military failures returned to Transylvania, began Imrich Thököly skyrocket up. He issued a call to the people and military policy, which sought to strengthen discipline in Kuruc army. Although formal function of the Commander in Chief was commissioned Paul Wesselényi, Imrich Thököly gaining more and more say and soon took the main command. In 1678 kuruci take the successful expedition. Abaúj gain, Gemerské and Zemplínska stool. The second stream under the command of Thökölyho resided in Saris and Spis. Imrich Thököly, although Teleki from Transylvania forces then withdrew, continued to fight. In late September, when stretches across Trencin County, had about ten thousand military. He elected to encircle and after six-day siege, conquered him. Then he get a quick and other mining towns, which has already provoked in Vienna response. Podmaršál Wurmb near Žiar nad Hronom defeated Kuruc and Imrich Thököly, who was not about to risk further, to conclude a truce with the imperial commander and was going to hibernate in the Tisza safe. Then he examined how the imperial court would respond to his wedding with Rákocziho widow Helen Zrinski. His relations with Vienna, however, provoked suspicion at the Prince of Transylvania Apaffyho. Without the support of Transylvania Imrich Thököly could not yet count on success in the fight, so he preferred to return to disprove this suspicion.

In the next years alone Imrich Thököly control the main operation. 1679 was concluded by the peace between Louis XIV. and Leopold, therefore, the French commander Bohama troops and Polish troops, sent after revelations Wesselényi uprising to help the new emerging Kuruc section to bind part of the Habsburg forces withdrawn. France then stopped and financial assistance and as the new Imperial General Leslie did not feel bound by the terms of a ceasefire with its predecessor kuruci concluded, renewed fighting. Meanwhile Thökölyho managed to settle disputes between the leaders ruled Kuruc and submitted his command and Paul Wesselényi and his supporters. At the end of 1679 alone in front niekožkotisícového section ensnares blatnopotockého army captain and the head of the defeated. Kuruci January 8, 1680 elected at its meeting Thökölyho as its sole commander, who in late May began again with military action. Part of his troops penetrated as far as Moravia. Added to them and the smaller Turkish troops, the troops morale improved. Petroc with about 1,500 riders undertook a predatory expedition to Silesia and ..... http://www.novezamkyfotoalbum.sk/imrich-thokoly/
Historické okienko : Pre lepšie pochopenie úlohy rebelov s priezviskom Šuhajda treba vedie kto bol Imrich Thököly . Pochádzal z Kežmarku. Pred pomstou cisárskych sudcov sa mu podarilo utiec v poslednej chvíli z Likavského hradu (pri dedine Turik v Liptov kraji ) po odhalení Wesselényiho povstania, do ktorého bol zapojený jeho otec. Imrichovi bolo vtedy len 13 rokov a jeho otec Štefan dokonával v obkžúčení Šporkových vojsk na Oravskom hrade. Imrich Thököly sa uchýlil na svoje sedmohradskej majetky a podporovaný sedmohradským magnátom Telekim, napriek svojej mladosti, získal značný vplyv medzi utečencami. Bol všeobecne nadaný, ambiciózny, dokázal si vynúti rešpekt a vyznal sa vo vojenstve, ako aj v intrigách vyššej politiky. Roku 1678 bol už jedným z hlavných kuruckých (križiackych) velitežov, a keď sa Teleki v tomto roku po prvých vojenských neúspechoch vrátil do Sedmohradska, začal Imrich Thököly rýchlo stúpa nahor. Vydal výzvu k obyvatežstvu a vojenský poriadok, ktorým sa snažil upevni disciplínu v kuruckom vojsku. Aj keď formálne funkciou hlavného veliteža bol poverený Pavol Wesselényi, Imrich Thököly získaval čoraz väčšie slovo a čoskoro sa ujal aj hlavného velenia. V roku 1678 podnikli kuruci aj úspešnú výpravu. Získali abovsko, Gemersku a Zemplínsku stolicu. Druhý prúd pod Thökölyho velením sa zdržiaval v Šariši a na Spiši. Imrich Thököly, aj keď Teleki zo sedmohradskými silami potom ustúpil, pokračoval v boji. Koncom septembra, keď tiahol cez trenčianskej stolici, mal asi desatisícovú armádu. Obkžúčil Zvolen a po šesdennom obliehaní, ho dobyl. Potom získal rýchlo aj ďalšie banské mestá, čo už vyvolalo vo Viedni odozvu. Podmaršál Würmb neďaleko Žiaru nad Hronom porazil Kurucov a Imrich Thököly, ktorý nemienil ďalej riskova, uzavrel s cisárskym velitežom prímerie a hodlal u Tisy prezimova v bezpečí. Potom skúmal, ako by reagoval cisársky dvor na jeho svadbu s Rákocziho vdovou Helenou Zrinski. Jeho styky s Viedňou však vyvolávali podozrenie u sedmohradského kniežaa Apaffyho. Bez podpory Sedmohradska nemohol zatiaž Imrich Thököly počíta s úspechom v boji, a tak sa radšej vrátil, aby toto podozrenie vyvrátil.

V nasledujúcich rokoch už sám Imrich Thököly riadil hlavné operácie. Roku 1679 bol však uzavretý mier medzi źudovítom XIV. a Leopoldom I., a preto boli francúzske oddiely veliteža Bohama a požské oddiely, poslané po odhalení Wesselényiho povstania na pomoc novo vznikajúcim kuruckým oddielom, aby viazali čas habsburských síl, odvolané. Francúzsko potom zastavilo aj finančnú pomoc a pretože nový cisársky generál Leslie sa necítil viazaný podmienkami prímeria, ktoré jeho predchodca s kuruci uzavreli, obnovil boje. Medzitým sa Thökölymu podarilo urovna spory, ktoré vládli medzi vodcami Kurucov a podriadi svojmu veleniu i Pavla Wesselényiho a jeho prívržencov. Koncom roku 1679 sám na čele niekožkotisícového oddielu vlákal do pasce vojska blatnopotockého kapitána a na hlavu ich porazil. Kuruci 8. januára 1680 zvolili na svojom zhromaždení Thökölyho za svojho jediného veliteža, ktorý koncom mája začal opä s vojenskými akciami. Čas jeho vojsk prenikla až na Moravu. Pridali sa k nim aj menšie turecké oddiely, čo morálku vojska nezlepšilo. Petröci asi s 1500 jazdcami podnikol koristnícky výpravu aj do Sliezska.....

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
29/02/2016, 14:05:36
#: 201602473

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Family crest Thököly - Erb rodiny Tököliovcov
https://sites.google.com/site/oravapocastoekoelihopovstania/

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
29/02/2016, 14:22:02
#: 201602474

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Cikk Ján Suhajda - Kurucz cikk "Az üveg története a birtok Hukvaldy (város Morvaországban és Sliezku)"
Az Empire Ausztria-Magyarország a 60-as években a 17. század kiállított
centralisační erőfeszítéseket a bécsi kormány, rámutatva
A megszorítás a jogait a magyar állam. rész
Magyar nemesség dacolt
és bár volt egy összeesküvés a '70 -es évek elején
katonailag zúzott lázadók, hívogató malkotenti
vagy kuruz, kérjenek segítséget a Törökország és Franciaország.
Az ő támogatása, és r. 1674 is támogatja
Lengyel János király III. Sobieského őket
Sikerült, hogy felkészüljenek a második felében a 70-es évek
jelentős új fegyveres felkelést a Habsburgok ellen.
Vezetni egy mozgalom, hogy a fiatal gróf Emerich
Thököly, támogatta őket is kuruz
üldözött nem katolikusok és a különböző tantárgyak,
elégedetlen a növekvő elnyomás
Fél nemesség és birodalmi fosztogatás az országot
Army. R. 1678 indított katonai Thököly
Érintő műveletek lefoglalt nagy része Szlovákiában
és a tervek szerint a fegyveres betörések Moravia
és Sziléziában, ahol is számíthat némi
hívei.
Az egyik legaktívabb vezetők János
Suhajda, eredetileg a pásztor a Magyar Bánov
Ford, aki az év elején. 1680 épült
üzemeltetési bázis területén Zsolna, Paradicsom
és Púchov. (Megjegyzés nevű falu Banov tartalmazott még Žiline és ma is része !!!) Simon Kepus fordulóján az évben
1679 - 1680 is disszidált Magyarország csatlakozott
a Suhajda és együtt létrehozták a zmíně-
Zárt térben několikasetčlennou harccsoport
kuruc, ami sikerült uralni még
Vršatec a várat. Tettek kis utat tör
Cieszyn, a csúcs a tevékenység volt júniusban
1680, amikor Thököly akarta, hogy nagyobb eredményeket elérni
Morvaország és Szilézia és Šuhajdův Corps őt ebben
irányba szolgált eszköz egy első csapás.
Suhajda és Kepus először 16.
Június 1680 raid a birtok Hukvaldy. Simon
Kepus még szolgált, mint egy útmutató, hozzáértő táj és a későbbi nyilatkozatok Hukvaldy
Halama hivatalos, mint a fő kezdeményezője
ezt az inváziót. A támadás egyáltalán nem volt előre
mert már vasárnap volt, a nap Szent Trinity. 400
kuruc fejlődött Žilina, Čadca és Turzó,
Moravia határátkelőhely reggel
razzia Karlovic és ez volt az első település
célja a támadást. Lakosok Karlovic elfogadott
egészen szívből és így körülbelül egy sérült
helyezze itt volt a üveggyár, amely részben kuruz
Ezek kifosztották. Aztán odament Ostravici Frydlant
és ott kifosztották malmok és papírgyár. segített
míg korábbi Collier George Klucka származó Kunčice
és a vőlegény Vaclav Chaseček a Čeladná. kuruz
hamerního Zsákmányolt invázió írnok és mások
A személyzet tagjai és a támogatási hamerního írnok
Megölték. Aztán megfordult a Čeladná Kun-
CICE, tomboló különös kegyetlenséggel. legtöbb
A falu és a templom. Mária Magdolna
Ezek kifosztották, és sikerült elérni itt Vasgyár
Mester és várnagy Michael Michna, ami megölte
(Úgy látszik, különösen törődött vele). hat
órakor este kuruz előtt megjelent Frenštát.
Ezek váltságdíjat követeltek, hanem azért, mert a legtöbb ember a városban
félelem őket elszaladt, nem azok, akik
így tehát a város kifosztották és felgyújtották. legtöbb
haza St. Martina égett. tanácsos
és harminc Jiri Michna elfogták, és volt kuruz
velük, hogy a teljes visszavonulást végigvitt Radhoš
Rajec Žilina. Letette 1000 zl. váltságdíj
ha nem tudott adni, kapott 300 kört gyalog és után
14 nappal később, ő fizetett 300 zl., Engedték.
Az elfogott hamerního jegyző odvlečeného
Zsolna, kérdezte a jegyző Halama előtt június 25
1680 Zilinska városi tanács és a maga
Suhajda. Valószínűleg is megjelent
váltságdíjért.
Három nappal azután, hogy a raid június 19, 1680
Suhajda és lángba Kepus Valašských kalapot.
A város kifosztották és részben elégett,
Megölték 32 lakosok és lelkész deportálták tartozik.
Szabadon engedték csak maga a beavatkozás
Thököly.
Ezek betörések kuruc felkeltette a meglepetés faktor
és pusztító jelentős pánik. Suhajda
és Kepus fordulóján június július 1680
Készülünk egy másik hasonló betörés, aki
ugyanakkor csalódott a vereség birodalmi
huszárok a paradicsom. De még így is, császári katonák kénytelenek voltak
gondolni ellenlépéseket további betörések
kuruc.
29/02/2016, 14:48:48
#: 201602475

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Článek o Ján Šuhajda - kuruc z článku " Dejiny sklárstva na panství Hukvaldy (mesto na Morave a Sliezku)"
V cisárstve Rakúsko-uhorsko se od 60. let 17. století projevovaly
centralisační snahy vídeňské vlády, směřující
k okleštění práv uherských stavů. Část
uherské šlechty se tomu postavila na odpor
a i když bylo její spiknutí na počátku 70. let
vojensky rozdrceno, odbojníci, zvaní malkotenti
nebo kuruci, hledali pomoc od Turecka a Francie.
S jejich podporou a od r. 1674 také s podporou
polského krále Jana III. Sobieského se jim
podařilo připravit se v druhé polovině 70. let na
nové velké ozbrojené vystoupení proti Habsburkům.
Do čela hnutí se dostal mladý hrabě Emerich
Thököly, kuruci byli podporováni také
pronásledovanými nekatolíky a řadou poddaných,
nespokojených se vzrůstajícím útlakem ze
strany panstva a drancováním země císařskou
armádou. R. 1678 zahájil Thököly vojenské
operace, při nichž se zmocnil velké části Slovenska
a plánoval i ozbrojené vpády na Moravu
a do Slezska, kde mohl počítat rovněž s některými
svými příznivci.
Jedním z jeho nejaktivnějších vůdců byl Jan
Šuhajda, původem pastýř z Bánova u Uherského
Brodu, který si na počátku r. 1680 vybudoval
operační základnu v prostoru Žiliny, Rajce
a Púchova. (Poznámka : obec s názvom Bánov sa nachádzala aj pri Žiline a dnes je jej súčasou !!!) Šimon Kepus asi na přelomu let
1679 - 1680 rovněž zběhl do Uher, přidal se
k Šuhajdovi a oba společně vytvořili ve zmíně-
ném prostoru několikasetčlennou bojovou skupinu
kuruců, jíž se podařilo ovládnout dokonce
i hrad Vršatec. Podnikali menší nájezdy do
Těšínska, vrchol jejich aktivity byl v červnu
1680, kdy Thököly chtěl provést větší přepady
Moravy a Slezska a Šuhajdův sbor mu v tomto
směru posloužil jako nástroj prvního úderu.
Šuhajda a Kepus nejprve uskutečnili 16.
června 1680 nájezd na panství Hukvaldy. Šimon
Kepus přitom posloužil jako průvodce, znalý krajiny a podle pozdějšího vyjádření hukvaldského
úředníka Halamy i jako hlavní podněcovatel
tohoto vpádu. Útok byl celkem nečekaný
už proto, že byla neděle, den sv. Trojice. 400
kuruců postupovalo od Žiliny, Čadce a Turzovky,
hranice Moravy překročili ráno v den
nájezdu u Karlovic a tato osada byla prvním
cílem jejich útoku. Obyvatelé Karlovic je přijali
dosti srdečně a tak asi jediným poškozeným
místem zde byla sklárna, kterou kuruci zčásti
vyplenili. Potom táhli přes Ostravici k Frýdlantu
a tam vydrancovali hamry a papírnu. Pomáhali
jim přitom bývalý uhlíř Jiří Klučka z Kunčic
a pacholek Václav Chaseček z Čeladné. Kuruci
při vpádu zajali hamerního písaře a některé další
členy personálu a pomocného hamerního písaře
zabili. Poté se obrátili přes Čeladnou na Kun-
čice, kde řádili s obzvláštní zuřivostí. Větší část
této vesnice i s kostelem sv. Maří Magdaleny
vyplenili a podařilo se jim zde zastihnout hu-
mistra a fojta Michala Michnu, jehož zabili
(zřejmě jim na něm obzvláště záleželo). V šest
hodin večer se kuruci objevili před Frenštátem.
Žádali výpalné, ale protože většina lidí z města
ze strachu před nimi utekla, neměl jim je kdo
dát, proto tedy město vyplenili a zapálili. Většina
domů s kostelem sv. Martina shořela. Radní
a třicátník Jiří Michna byl kuruci zajat a musel
s nimi absolvovat jejich ústup přes Radhoš na
Rajec a Žilinu. Měl dát 1000 zl. výkupného,
když je nemohl dát, dostal 300 ran na paty a po
14 dnech, když zaplatil 300 zl., byl propuštěn.
O zajatého hamerního písaře, odvlečeného do
Žiliny, žádal úředník Halama před 25. červnem
1680 žilinskou městskou radu a samotného
Šuhajdu. Pravděpodobně byl rovněž propuštěn
za výkupné.
Tři dny po tomto nájezdu 19. června 1680
vpadli Šuhajda a Kepus do Valašských Klobouk.
Toto městečko vydrancovali a zčásti vypálili,
pobili 32 obyvatelů a faráře odvlekli do Uher.
Byl propuštěn až na zákrok samotného
Thökölyho.
Tyto vpády kuruců vzbudily svou překvapivostí
a ničivostí značnou paniku. Šuhajda
a Kepus se na přelomu června - července 1680
chystali na další podobný vpád, který však byl
v téže době zmařen jejich porážkou císařskými
husary u Rajce. Ale i tak byli císařstí přinucení
pomýšlet na protiopatření vůči dalším vpádům
kuruců. Zdroj : http://www2.muzeumct.cz/obrazy/casopis_tesinsko/Tesinsko_3_02.pdf
Article by John Suhajda (1680 in Moravia and Sliezko)- Kurucz article "The history of glass on the estate Hukvaldy (town in Moravia and Sliezko)"
The Empire of Austria-Hungary from the 60s of the 17th century exhibited
centralisační efforts of the Vienna government, pointing
the curtailment of the rights of the Hungarian state. Part
Hungarian nobility that defied
and although it was a conspiracy in the early 70s
militarily crushed rebels, inviting malkotenti
or kuruz, seek help from Turkey and France.
With their support, and from r. 1674 also support
Polish King John III. Sobieského them
We managed to prepare for the second half of the 70s
major new armed revolt against the Habsburgs.
To lead a movement to get young Count Emerich
Thököly, they were supported also kuruz
persecuted non-Catholics and a variety of subjects,
dissatisfied with the increasing oppression of
Party nobility and imperial pillage the country
Army. R. 1678 launched a military Thököly
Operations involving seized large parts of Slovakia
and also planned to armed incursions into Moravia
and Silesia, where he could also count on some
his supporters.
One of its most active leaders was John
Šuhajda, originally a shepherd at the Hungarian Bánov
Ford, who at the beginning of the year. 1680 built
operating base in the area of Zilina, Tomato
and Púchov. (Note village named Banov was contained even at Žiline and today it is part !!!) Simon Kepus around the turn of the year
1679 - 1680 also defected to Hungary, joined
to Šuhajda and together they created the zmíně-
closed space několikasetčlennou battle group
kuruc, which managed to dominate even
Vršatec the castle. They made small inroads into
Cieszyn, the peak of activity was in June
1680 when Thököly wanted to make greater inroads
Moravia and Silesia and Šuhajdův Corps him in this
direction served as a tool for a first strike.
Šuhajda and Kepus first made 16th
June 1680 raid on the estate Hukvaldy. Simon
Kepus yet served as a guide, knowledgeable landscape and by later statements Hukvaldy
Halama official as the chief instigator
this invasion. The attack was quite unexpected
anymore because it was Sunday, the day of St. Trinity. 400
kuruc progressed from Žilina, Čadca and Turzovka,
Moravia border crossing on the morning
raid at Karlovic and this was the first settlement
aim their attack. Residents Karlovic is accepted
quite heartily and so about one injured
place here was the glass factory, which partly kuruz
They ransacked. Then they went over to Ostravici Frydlant
and there plundered mills and paper mill. helped
while their former collier George Klucka from Kunčice
and groom Vaclav Chaseček of Celadna. kuruz
hamerního captured during the invasion scribe and some others
members of staff and support hamerního scribe
They killed. Then they turned over to Čeladna Kun-
CICE, which raged with particular ferocity. Bigger part
the village and the church. Mary Magdalene
They looted and managed to reach here Ironworks
Master and reeve Michael Michna, which killed
(Apparently it particularly cared for him). At six
o'clock in the evening kuruz appeared before Frenštát.
They demanded a ransom, but because most people in the city
fear of them ran away, did not they who are
give, therefore, the city looted and torched. Most
home with St. Martina burned. councilor
and thirty Jiri Michna was captured and had kuruz
with them to complete their retreat through on Radhoš
Rajec Žilina. He put 1,000 zl. ransom
when he could not give, he got 300 rounds on foot and after
14 days later, he paid 300 zl., He was released.
The captured hamerního clerk to odvlečeného
Zilina, asked the clerk Halama before June 25
1680 Zilinska city council and himself
Šuhajda. It was probably also released
for ransom.
Three days after the raid June 19, 1680
Šuhajda and burst into Kepus Valašských hat.
The town was looted and partly burned,
They killed 32 residents and pastor deported to Hungary.
He was released only on the intervention itself
Thököly.
These incursions kuruc aroused my surprise factor
and destructiveness considerable panic. Šuhajda
and Kepus at the turn of June-July 1680
getting ready for another similar incursion, who was
at the same time frustrated by their defeat imperial
hussars in tomatoes. But even so, imperial soldiers were forced
think of countermeasures against further incursions
kuruc.
29/02/2016, 14:56:59
#: 201602476

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Castle nevű Vršatec
To fulfill its protective function between Slovakia and Moravia.

1680. Thököly Imre kuruc felkelöi ostrom alá vették, majd Suhajda Pál hadnagy vezetésével elfoglalták. A harcok során az erősség félig leégett, de rövidesen újjáépítették császárpárti urai.

Another source stated John Suhajda as conqueror.

1680 Imre Thököly Kuruc rebels came under siege, and the leadership of Lieutenant Paul Suhajda captured. During the fighting strength of the half-burned but rebuilt shortly imperialist masters.

http://vilagbiztonsag.hu/keptar/displayimage.php?pid=19361

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
29/02/2016, 15:07:46
#: 201602478

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Castle Vrsatec
Vršatec hrad
1316 Oruslankw, 1348 Orozlankw, 1417 Orozlanky, 1447 Lebenstein, 1491 Wrssatec, Oroszlánkő, Lövenstein, Vršatecký hrad, Vršatský hrad

http://www.pamiatky.net/?q=node/3&mon=302784

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
29/02/2016, 15:17:05
#: 201602479

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Vrsatec

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
29/02/2016, 15:25:14
#: 201602480

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Kurucz patrol

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
29/02/2016, 15:35:52
#: 201602481

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Haan Lajos
Békés‐csaba 
A. Evangelikus lelkészek
Suhajda János, Csabának első rendes evang[elikus] papja, 1718-1726[ig]. Honnan
jött, nem lehet tudni, de Csabáról valamelly dunántúli egyházba ment által. Mondják
kicsapongó életű volt, de valószínűbb, hogy nem volt képes ezen akkor keletkezett új
egyházat kellőleg kormányozni. Csabára csak [az] 1718ik évben kellett jőnie, mert az az előtt
való évben, a’ mint fentebb láttuk, Csabának csak 20 családjai voltak ’s azok is kettőn kívül
mind magyarok ’s csak [az] 1718ik év tavaszán kezdték a’ tótok az igazi települést. -
Schuhajdától nem maradt fel egyéb, mint egy esketési anyakönyv töredéke az 1722-1726.
[évből] melly az egyház első számú matriculája* közepébe van bekötve [a] 183-185. lapig ’s
öszvesen 43 esketést tartalmaz. Miután pedig az 1723[ikl eszt[endő] Szent Háromság utáni
XIII[ikl vasárnapon említtetik: „in templo copulatus est Gregorius Hudecz cum vidua Molnár
Susanna”* holott a’ többiekről ez nem íratik, valószínű, hogy ekkor építtetett és a’ köz
használatnak átadatott az első vályogból készült templom, mellyről Burian Sam[uel] az 1730ik
évnél említést tesz, hogy az ő idejében zsindellyel befedett légyen. Ezen Schuhajdának
utódjai, - a’ mint Haan János az új templom felszentelése alkalmából írt commentariusaiban*
följegyezte, - máig is élnek Heves vármegyében, ’s egyikök, mint katona katholikussá lett.
Egyéberánt a’ Csabán máig is létező Schuhajda család nem ezen paptól veszi kezdetét, mert
az származik Schuhajda Páltól, a’ ki Dengelegről jött ide ’s mint állítólagos nemes a’ Mária
Therezia alatt felkelt nemes Bandériumra* is fizette költségeit ’s jól emlékezem, hogy
gyermek koromban az ő utódjai a’ valóságos nemességet keresték is.
http://www.oslovma.hu/XXX/HaanBekC.pdf
29/02/2016, 16:28:54
#: 201602483

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
John II. Suhajda (1718-1726)- Bekes Czaba

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
29/02/2016, 17:08:23
#: 201602484

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda : Re: Suhajda család
Text on the blackboard (on page 393) Thus the board "I"
John II. Suhajda (1718-1726)- Bekes Czaba

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
29/02/2016, 17:13:27
#: 201602485

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
29/02/2016, 17:17:42
#: 201602486

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Gomor megyében - Gecelován volt evan. lelkész Suhajda Pál, 1730 august 29. fia János, 1933 august 15 - leánia Anna ....
Gecelfalva (szlovákul: Kocežovce) község Szlovákiában a Kassai kerület Rozsnyói járásában.
1243-ban német bányászok alapították, első említése 1244-ből származik. 1318-ban "Guchulpholua", 1331-ben "Goczel", 1426-ban "Gechelfalwa", 1427-ben "Kencelfalwa" alakban említik. A Csetneky család birtoka volt, majd királyi tulajdon. Később a Bebek, majd a 17. századtól az Andrássy családé volt. A bányászat megszünte után lakói földműveléssel, állattenyésztéssel, gyülölcstermesztéssel, erdészeti munkával foglalkoztak, később a csetneki vasgyárban dolgoztak. A 16. században elveszítette német jellegét, a szlovák népesség betelepülése után szlovák falu lett. 1773-ban 46 paraszt és 2 zsellércsalád lakta. 1828-ban 54 házában 403 lakos élt. mazőgazdasági jellegét később is megőrizte.

Vályi András szerint "GECZELY. totúl Gecelovcze. Tót falu Gömör Vármegyében, lakosai leginkább evangelikusok, fekszik Csetnekhez fél mértföldnyire, ’s ennek filiája, vidékje soványas, és kősziklás, réttyei is soványak, legelője elég, fája tsak tűzre, malma, itatója, piatzozása közel, kendert eleget termesztenek, a’ szomszéd vas verő műhelyben keresetre jó módgya, kendert áztató vize alkalmatos, második Osytálybéli."
https://hu.wikipedia.org/wiki/Gecelfalva
http://www.apsida.sk/c/5081/kocelovce

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
01/03/2016, 00:19:51
#: 2016031

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Gomor megyében - Gecelován volt evan. lelkész Suhajda Pál
Gótikus evangélikus templom a 14. század Gecelfalva:
https://www.youtube.com/watch?v=w3omg_Cl1w8

szépen videó

01.02.2012 - The Gothic church - Kocelovce - The Gothic Route.
http://oz-goticka-cesta.webnode.sk/news/kocelovce-kostol-ev-a-v-/

This image is attached to the message.
To see the image in original size, please click on it.
01/03/2016, 00:33:49
#: 2016032

post reply
edit
abuse?
profile

julosuhajda: Re: Suhajda család
Barokk templom oltára 1740-ben Kocežova (Gecelfalva) emlékszik Suhajda Pál :)
A reformáció idején átvételi épület templom protestáns, aki adta a festmény 1736-ban festett a fehér (így paradox módon menti középkori freskók). A hajó is épült egy tégla Western Emporia, kiegészítve fa áll közel az északi falon. Az idő, nagyon valószínű, hogy a fehérítő esik az időszak, amikor dolgozott evangélikus pap Suhajda Pál.
http://www.apsida.sk/c/5081/kocelovce#
01/03/2016, 00:44:13
#: 2016033

post reply
edit
abuse?
profile

nevemtomstom: alkohol delirum
Anyàmmal èlek 45 Êve totàl alkoholisa vagyok ahogyan
Minden Suhajda
Ez van ihaj- csuhaj
Cigàny vèrßek vagyunk
14/03/2016, 06:09:06
#: 201603240

post reply
edit
abuse?
profile

nevemtomstom: alkohol delirum
Anyàmmal èlek 45 Êve totàl alkoholisa vagyok ahogyan
Minden Suhajda
Ez van ihaj- csuhaj
Cigàny vèrßek vagyunk
14/03/2016, 06:09:40
#: 201603241

post reply
edit
abuse?
profile

nevemtomstom: alkohol delirum
Anyàmmal èlek 45 Êve totàl alkoholisa vagyok ahogyan
Minden Suhajda
Ez van ihaj- csuhaj
Cigàny vèrßek vagyunk
14/03/2016, 06:09:47
#: 201603242

post reply
edit
abuse?
profile

nevemtomstom: alkohol delirum
Anyàmmal èlek 45 Êve totàl alkoholisa vagyok ahogyan
Minden Suhajda
Ez van ihaj- csuhaj
Cigàny vèrßek vagyunk
14/03/2016, 06:10:03
#: 201603243

post reply
edit
abuse?
profile

nevemtomstom: alkohol delirum
Anyàmmal èlek 45 Êve totàl alkoholisa vagyok ahogyan
Minden Suhajda
Ez van ihaj- csuhaj
Cigàny vèrßek vagyunk
14/03/2016, 06:10:52
#: 201603244

post reply
edit
abuse?
profile


© 2016 Privacy statement Terms of service