| Válasz írása |
| ||
| Szia Dávid!
Köszönöm az információt, de az igazság az, már olvastam a honlapodat, sőt a néveredetről szóló részt ki is nyomtattam onnan, és már tervezetem, hogy írok Neked egy e-mailt ezzel kapcsolatban, de megelőztél. :) A nevünk eredete egyébként minden magyarországi Jónára igaz? A családfakuatásom során arra jutottam, hogy három nagy ág van Jónákból: Egy itt NY-M.o.-n, egy az alföldön, amihez állítólag az Erdélyi ág is hozzátarozik, és egy a Felvidéken. A mi családunk valószínűleg Jóna István csáktornyai prefektus leszármazottja, aki a Zrínyi család szolgálatában állt. ( http://www.eruditio.hu/zrinyi3d/bz/zrinyi.html ) A név bibliai eredete számomra is ismert, de találtam egy érdekességet is Svájcban, ahol található egy Jona nevű falu (www.jona.ch) Itt azt olvastam a Jona név két jelentéssel is bír. Kelta nyelve hideget jelent, indogermánul pedig vízfolyást. ( http://www.rapperswil-jona.ch/Wappen_und_Namen.1185.0.html ) Végül amit még megtudtam a történelmi Jónákról, hogy a Batthyány család szolgálatában állt Jóna Bálint, aki a család familiárisa volt. Baráti üdvözlettel: Jóna László | ||
| ||